Bathroom renovation portal. Useful Tips

We analyze the poetic text. Mikhail Yurjevich Lermontov

"You are beautiful, the fields of the native land" "YOU ARE BEAUTIFUL, NATIVE FIELDS OF THE EARTH", youthful verse. L. (1831). Built on the typical patriotic. the poet's lyrics are opposed to the beautiful nature of the native land of the societies. evil and "lack of freedom" ("vicious country"). In the last line "And forgotten dust, but to me, but priceless to me" L. speaks about his father, who died on October 1. 1831. Autograph - IRLI, tetr. XI. The text is crossed out. For the first time - Op. ed. Viskovatogo, v. 1, 1889, p. 191. Dated in the fall of 1831 according to the content and position in the notebook.

Lit .: Durylin(5), p. 193-94.

N. P Lermontov Encyclopedia / USSR Academy of Sciences. Institute of Rus. lit. (Pushkin. House); Scientific-ed. Council of the publishing house "Sov. Entsik."; Ch. ed. Manuilov V.A., Editorial board .: Andronikov I.L., Bazanov V.G., Bushmin A.S., Vatsuro V.E., Zhdanov V.V., Khrapchenko M.B. - M .: Sov. Encyclopedia., 1981

See what is "" You are beautiful, the fields of the native land "" in other dictionaries:

    Lovely, lovely; beautiful, beautiful, beautiful. 1. Very beautiful, distinguished by extraordinary beauty. "With secret joy and secret shudder, beautiful child, I am looking at you." Lermontov. Beautiful woman. “With a beautiful appearance ... Ushakov's Explanatory Dictionary

    Elena Nikolaevna (b. 4 (17) XI 1909, Moscow) Sov. composer. Member CPSU since 1952. In 1937 she graduated from Moscow. Conservatory in composition class with A. N. Aleksandrov (previously studied with R. M. Glier). In 1937 41 and 1943 47 she taught at Moose. learn them ... Musical encyclopedia

    A word or combination of words that names a person (less often an object) to whom speech is addressed. The appeals are the proper names of people, the names of persons according to the degree of kinship, according to their position in society, by profession, occupation, position, rank, by national ... ... Dictionary of linguistic terms

    You, you, you, you, about you; pronoun. noun Uptr. when addressing several or many persons, and also as a form of polite address to one person. Contacting you (strictly formal or respectful). Go to you (go back to cool ... ... encyclopedic Dictionary

"You are beautiful, the fields of the native land ..." Mikhail Lermontov

You are beautiful, the fields of the native land,
Your bad weather is even more beautiful;
Winter is similar in it to the first winter
As with the first people of her peoples! ..
Fog covers the vaults of the sky here!
And the steppe spreads like a lilac veil,
And so she is fresh, and so kindred with a soul,
As if created only for freedom ...

But this steppe of my love is alien;
But this snow is flying silver
And for a vicious country - too clean
Never makes my heart happy.
His clothes are cold, unchanging
The grave ridge is hidden from the eyes
And the forgotten dust, but to me, but to me priceless.

Analysis of Lermontov's poem "You are beautiful, the fields of the native land ..."

The poem "You are beautiful, the fields of the native land ..." dates from the fall of 1831 and refers to the early works of Lermontov. Its content is typical of Mikhail Yuryevich's patriotic lyrics. The poet often combined the description of magnificent landscapes with thoughts about the sad state of affairs in Russia. The text shows the deepest love for the homeland. Nevertheless, the lyrical hero realizes that "the country is vicious." In the finale of the poem, Lermontov mentions the burial ridge hidden from the eyes and the "forgotten dust." Most likely, we are talking here about the poet's father, who died in 1831.

According to the Russian literary critic Zyryanov, in the poem "You are beautiful, the fields of the native land ..." there are signs of a sonnet form. The fifteen-line text consists of two parts. The division is marked by the use of the conjunction "but". As mentioned above, the first eight verses are reflections on the native land with its fresh steppe, spreading purple veil. Landscapes dear to the heart give rise to thoughts of freedom in the lyrical hero. In the second part, the mood changes. Flying silver snow turns out to be too pure for a vicious country. The hero renounces his love for the steppe. The resolution of the conflict occurs in the fifteenth line, the so-called sonnet castle. The lyrical subject connects with the unloved edge through the memory of the deceased father.

Lermontov was brought up by his grandmother on the Tarkhany estate, located on the territory of the present Penza region. It was there that he learned to feel and convey the beauty of Russian nature with its endless fields and steppes, dense forests, and deep rivers. At the same time, the poet realized quite early that “country” is not equal to “land”. This is reflected in the text under consideration. Mikhail Yuryevich did not accept the existing state system, he treated secular society with contempt.

There is one more important biographical moment for the poem "You are beautiful, the fields of the native land ..." It concerns the poet's relationship with his father. After the death of his wife, Yuri Petrovich had to give his son to the upbringing of his grandmother Elizaveta Alekseevna Arsenyeva. When Lermontov was a teenager, adults began to fight hard for him, because of which Mikhail Yuryevich received severe psychological trauma. By the way, the poet loved his father very much. There is a version that Yuri Petrovich, like no one else, understood the genius of young Lermontov. The ending of the poem "You are beautiful, the fields of the native land ..." is another manifestation of grief for his father, practically a cry from the soul of a teenager who was left without a loved one.

Mikhail Yurjevich Lermontov

You are beautiful, the fields of the native land,
Your bad weather is even more beautiful;
Winter is similar in it to the first winter
As with the first people of her peoples! ..
Fog covers the vaults of the sky here!
And the steppe spreads like a lilac veil,
And so she is fresh, and so kindred with a soul,
As if created only for freedom ...

But this steppe of my love is alien;
But this snow is flying silver
And for a vicious country - too clean
Never makes my heart happy.
His clothes are cold, unchanging
The grave ridge is hidden from the eyes
And the forgotten dust, but to me, but to me priceless.

Yuri Petrovich Lermontov, father of the poet

The poem "You are beautiful, the fields of the native land ..." dates from the fall of 1831 and refers to the early works of Lermontov. Its content is typical of Mikhail Yuryevich's patriotic lyrics. The poet often combined the description of magnificent landscapes with thoughts about the sad state of affairs in Russia. The text shows the deepest love for the homeland. Nevertheless, the lyrical hero realizes that "the country is vicious." In the finale of the poem, Lermontov mentions the burial ridge hidden from the eyes and the "forgotten dust." Most likely, we are talking here about the poet's father, who died in 1831.

According to the Russian literary critic Zyryanov, in the poem "You are beautiful, the fields of the native land ..." there are signs of a sonnet form. The fifteen-line text consists of two parts. The division is marked by the use of the conjunction "but". As mentioned above, the first eight verses are reflections on the native land with its fresh steppe, spreading purple veil. Landscapes dear to the heart give rise to thoughts of freedom in the lyrical hero. In the second part, the mood changes. Flying silver snow turns out to be too pure for a vicious country. The hero renounces his love for the steppe. The resolution of the conflict takes place in the fifteenth line, the so-called sonnet castle. The lyrical subject connects with the unloved edge through the memory of the deceased father.

Lermontov was brought up by his grandmother on the Tarkhany estate, located on the territory of the present Penza region. It was there that he learned to feel and convey the beauty of Russian nature with its endless fields and steppes, dense forests, and deep rivers. At the same time, the poet realized quite early that “country” is not equal to “land”. This is reflected in the text under consideration. Mikhail Yuryevich did not accept the existing state system, he treated secular society with contempt.

There is one more important biographical moment for the poem "You are beautiful, the fields of the native land ..." It concerns the poet's relationship with his father. After the death of his wife, Yuri Petrovich had to give his son to the upbringing of his grandmother Elizaveta Alekseevna Arsenyeva.

Elizaveta Alekseevna Arsenyeva, the poet's grandmother

When Lermontov was a teenager, adults began to fight hard for him, because of which Mikhail Yuryevich received severe psychological trauma. By the way, the poet loved his father very much. There is a version that Yuri Petrovich, like no one else, understood the genius of young Lermontov. The ending of the poem "You are beautiful, the fields of the native land ..." is another manifestation of grief for his father, practically a cry from the soul of a teenager who was left without a loved one.

Comprehensive analysis of the poem by M.Yu. Lermontov "You are beautiful, the fields of the native land ..." can be held at one of the lessons on the study of the poet's lyrics.

We will trace the stages of movement from the analysis of a poetic text to expressive reading and independent creativity.

Let's analyze the text from the point of view of speech, language, composition to clarify the author's intention. Of course, you need to keep in mind that the depth of understanding is manifested in the way the text is read.

LESSON OBJECTIVES:

1. EDUCATIONAL: work with the text of the poem by M.Yu. Lermontov "You are beautiful, the fields of the native land ...", the expansion of information about the features of texts related to the artistic style, about the expressive means of language, about the types of complex sentences.

2. DEVELOPING: develop the speech of students, the ability to expressively read a literary text, develop imaginative thinking, imagination, creative thinking.

3. EDUCATIONAL: to foster a love for literary classics.

Planned results:

Subject UUD: to promote the development of students' speech, mastery of a complex analysis of poetic text, and develop expressive reading skills.

Cognitive UUD: search and selection of necessary information, free construction of a speech utterance in oral form, free perception of the text of a work of art, semantic reading; promoting the development of mental operations: comparison, analysis, synthesis, generalization, systematization. Assistance in the development of creative imagination, cognitive activity, intellectual abilities of students.

Personal UUD: striving for independent thinking, speech self-improvement; moral and ethical orientation, the ability to self-assess their actions, interest in the study of poetry M.Yu. Lermontov.

Communicative UUD : planning educational cooperation with the teacher and peers, adherence to the rules of speech behavior, the ability to express thoughts with sufficient completeness in accordance with the tasks and conditions of communication.

DURING THE CLASSES

1. Target setting.

Prepare for an expressive reading of the poem by M.Yu. Lermontov "You are beautiful, the fields of the native land ...".

To prepare for expressive reading, it is necessary to analyze the text from the point of view of speech, language, composition, which will help to reveal the author's intention, and choose the right intonation. The way the text is read reveals the depth of its understanding.

You are beautiful, the fields of the native land,
Your bad weather is even more beautiful;

As with the first people of her peoples! ..
Fog covers the vaults of the sky here!
And the steppe spreads like a lilac veil,
And so she is fresh, and so kindred with a soul,
As if created only for freedom ...

But this steppe of my love is alien,
But this snow, flying, silvery
And for a vicious country - too clean,
Never makes my heart happy.
His clothes are cold, unchanging
The grave ridge is hidden from the eyes
And the forgotten dust, but to me, but to me priceless.

2. Working with the text of the poem by M.Yu. Lermontov "You are beautiful, the fields of the native land ..." .

How would you define the theme of this poem?

How would you title the poem? Explain your choice of name.

What artistic means are used to express the poet's attitude to his native land in the first stanza? Explain the role of address, epithets, impersonation, oxymoron, lexical repetitions.

What part of speech does the word "similar" refer to? Find synonyms for this part of speech. Explain the meaning of the phrases "first winter", "first people". How do you understand the meaning of the lines:

Winter is similar in it to the first winter,
As with the first people of her people?

Find the meaning of the word "relatives" in the explanatory dictionary. Explain the meaning of the comparison between the "spreading purple veil of the steppe" and the state of mind of the lyric hero.

In his work, Lermontov constantly uses such techniques as anaphora, multi-union. Find these techniques in the text of the poem and explain the meaning of their use.

3. Group work.

1 group. Find complex sentences in the text, determine the type of subordinate clauses. What literary role do these subordinate clauses play and what do they give for understanding the content of the poem?

Group 2. Explain the meaning of the exclamation points and dots at the end of the first stanza. What is the method of connecting the first and second stanzas? What is the role of the adversarial conjunction "but", the demonstrative pronoun "this" and the lexical repetition "steppe" in this context? What steppe is “alien to love” of the lyrical hero?

Group 3. Observe the use of antonyms in the text, one of the favorite techniques of the poet. Find in the second stanza the images, feelings of the lyrical hero, antonymic to the images and poetic experiences in the first stanza ("native land" - "vicious country", the steppe "relatives with a soul" - the steppe of "my love is alien"). What do you think is the meaning of opposition?

(A two-line miniature appears in a semantic sense as an antonymic pair of landscape and psychological plans).

4 group. What artistic means are used to create the image of snow in the second stanza?

(Pay attention to the use of the author's symbol - a dash - in the third verse of this stanza. With its help, perhaps, a sharp contrast between the "vicious country" and the purity of silvery snow is indicated?) What role does this image play in understanding the state of mind of the lyrical hero?

5 group. Find the antithesis in the last sentence (antonymic adjectives in the role of epithets: ashes "forgotten" - "priceless"). How do you understand the meaning of this sentence?

(For reference: Lermontov's father died on October 1, 1831. A poem was written in the same year).

4. Summing up. Reflection.

What goals did you set in the lesson?

Did you manage to achieve them?

Where can the acquired knowledge be applied?

5. Homework: learn a poem by heart.

Optional task:

1. Write an essay-reasoning based on the text of the poem by M.Yu. Lermontov and the words of L. Ginzburg: "A poetic word ... evaluates everything it touches." How do you understand this statement?

2. Write an essay “Analysis of M.Yu. Lermontov "You are beautiful, dear fields of the land ..."

Literature

1. Lermontov M.Yu. Complete collection of poems in 2 volumes. - L .: Soviet writer. Leningrad branch, 1989. - T. 1. Poems and dramas. 1828-1836. - S. 215-216.

2. Deykina A.D., Pakhnova T.M. Russian language. High school textbook. - M .: Verbum-M, 2002.

3. Elagina N.I. Comprehensive analysis of the poem by M.Yu. Lermontov "You are beautiful, the fields of the native land ..." / Collection of materials dedicated to the 200th anniversary of M.Yu. Lermontov. - Kursk, Uchitel publishing house, 2015.

4. Timofeev L.V., Turaev S.V. Dictionary of literary terms. Moscow, "Education", 1974.

5. Shansky N.M. Linguistic analysis of the poetic text. - M .: "Education", 2002.

You are beautiful, the fields of the native land,
Your bad weather is even more beautiful;
Winter is similar in it to the first winter,
As with the first people of her peoples! ...
Fog covers the vaults of the sky here!
And the steppe spreads like a lilac veil,
And so she is fresh, and so kindred with a soul,
As if created only for freedom ...
But this steppe of my love is alien;
But this snow is flying silver
And for a vicious country - too clean
Never makes my heart happy.
His clothes are cold, unchanging
The grave ridge is hidden from the eyes
And the forgotten dust, but to me, but to me priceless.

M.Yu. Lermontov, 1831

"You are beautiful, the fields of the native land ..." (1831) - a youthful poem by M.Yu. Lermontov, in which he expressed his attitude to landscapes, the beauty and charm of which were revealed to him at an early age. The work contains the opposition of the beautiful nature of the native land to the “vicious country”, characteristic of the poet's patriotic lyrics. With a biography of M.Yu. Lermontov's last line is connected: “And the forgotten dust, but for me, but priceless for me”. According to most researchers, the poet speaks in it about his , who died in the year the poem was created. According to V.P. Arzamastsev, Lermontov meant the grave buried in Tarkhany.

Arsenyevsky forest

Spring day

Country church view