Портал о ремонте ванной комнаты. Полезные советы

Деловой этикет франции. Этикет за столом или как это делается во франции

Мечтает каждый турист. Это одно из самых романтичных государств мира, которое к тому же считается законодателем высокой моды и светского этикета. Правила этикета стали устанавливаться в стране во времена монарха Людовика XIV, правление которого называют Золотым веком. Именно он настоял на признании общепринятых правил поведения в обществе и при дворе. А чтобы подданные и гости дворца быстрее привыкли к новому порядку, было решено раздавать специальные карточки с правилами. Даже появилась новая должность – церемониймейстер, который следил за неукоснительным соблюдением установленного распорядка.

Был введен в обиход термин «этикет», означающий правила поведения людей в обществе. Постепенно стали зарождаться новые понятия и термины. В русском языке встречается много этикетных слов, заимствованных с французского языка. К примеру, галантным (с франц. «galant») называют человека, проявляющего изысканную вежливость и любезность.

Французский этикет – это отражение культуры страны, гордость нации, особенность местного менталитета. Приехавшим издалека туристам местные жители могут показаться чересчур правильными. Это может быть странным, но правилам хорошего тона французы неукоснительно соблюдают с самого рождения.

Кто не слышал фразу «одеваться с французским шиком»? Появилась она неспроста. Одеваясь во французском стиле, вы выбираете элегантность, простоту, граничащую с роскошью, и красоту. Именно на внешность в первую очередь французы обращают внимание. Внешний вид должен быть идеальным, где бы вы ни находились: на светском рауте, на романтическом ужине, в .

Этикет во Франции требует соблюдения дресс-кода. Недопустимо выходить в люди в неопрятной, невыглаженной одежде. Рекомендуется руководствоваться практическими правилами выбора обуви. Она должна подходить к наряду и быть уместной для конкретной ситуации. Особое внимание уделяется прическе. Завершить образ помогут различные аксессуары, шарфы, головные уборы, часы. К тому же это является знаком того, что человек подошел со всей ответственностью к выбору наряда. Стиль одежды должен соответствовать конкретной ситуации.

Француженкам непозволительно поправлять макияж/прическу в общественных местах. Это считается признаком дурного тона. Мужчине же непростительно появляться на людях без пиджака. Французов не зря считают профессионалами в моде и обладателями безупречного вкуса. У них прекрасно получается подчеркивать собственную индивидуальность благодаря одежде.

Отношение к языку

Несмотря на то, что во времена правления монархов знание нескольких иностранных языков считалось похвальным, современные молодые люди плохо говорят по-английски. У них сильно развито чувство патриотизма, поэтому говорить принято исключительно на родном языке. Поэтому если есть желание найти среди французов преданных друзей, есть смысл выучить их язык. Французы – гордая нация, которая уважает традиции своего государства. Удивительно, но на государственном уровне было однажды решено ввести лимит на количество зарубежных музыкальных композиций в эфирах радиостанций. В настоящее время закон утратил силу, но чувство легкого презрения во время прослушивания иностранной музыки у французов осталось. А вот песни французских эстрадных исполнителей они слушают с упованием.

Отношение к семье и браку

Жители Франции очень трепетно относятся к семейным ценностям и стараются поддерживать родственные связи. Это проявляется хотя бы в том, что близкие люди предпочитают жить недалеко друг от друга. Это позволяет чаще видеться и общаться. Воскресенье считается днем семейных посиделок. Этикет во Франции предписывает в этот день накрывать большой стол, за которым собираются члены семьи разных поколений. Следование этой традиции – прекрасная возможность укрепить родственную связь с членами рода и делиться новостями из своей жизни.

Ужинать французы предпочитают не ранее 19 часов. Во время трапезы принято говорить на различные темы. Главное, чтобы беседа была интересной и живой. Тосты, как и чоканья, французы не приветствуют. Переобуваться или снимать обувь в гостях тоже не обязательно.

Франция – одна из тех стран, жители которой отказались от содержания домашних питомцев ради получения удовольствия. Граждане считают, что животные должны появляться в доме ради чего-то и быть полезными. Например, собаками принято обзаводиться, чтобы подчеркнуть престиж дома. Также четвероногие друзья считаются превосходными охранниками.

Французские блюда изысканны и удивительны. В каждом уголке этой уникальной страны можно отыскать настоящие шедевры кулинарного искусства. Южане предпочитают блюда с «остринкой», а также с обилием лука и чеснока. Жители прибрежных зон в восторге от . Проживающие на севере французы с удовольствием угостят приезжих капустой и свининой. Эти предпочтения в еде они позаимствовали у жителей .

Во Франции большое значение уделяется зелени и овощам. Вне зависимости от того, в каком регионе довелось оказаться, они являются дополнением к главному блюду. Причем во время варки супа француженки предпочитают класть в кастрюлю зелень целиком, а после – вынимать.

Этикет французской кухни основывается на правильной подаче блюда. Все должно выглядеть изящно и аппетитно. Не стоит выставлять на стол все угощения, как любят делать . Первым подается напиток или блюдо, повышающее аппетит. Можно предложить гостям холодные закуски. Непринужденная беседа и легкая пища помогут собравшимся за столом лучше узнать друг друга. Когда гости почувствуют себя более раскрепощенными, поочередно выставляются на стол другие блюда. На первое традиционно подаются жидкие блюда, затем предлагают попробовать второе и ставят красиво оформленную тарелку с сырной нарезкой. В завершении трапезы гостей угощают десертом.

Кстати, французы считаются превосходными виноделами. Франция занимает одну из лидирующих позиций в мире по производству вина, несмотря на то, что злоупотреблять алкоголем здесь не принято. Особенностью местного менталитета является допущение детей наравне со взрослыми к дегустации вин. В этом нет ничего парадоксального: во Франции считается национальным напитком и присутствует на столе не только в праздничные, но и в будние дни. Поэтому для французов так важно, чтобы даже дети соблюдали этикет французской кухни и с юношества учились усваивать этикетные правила местной кухни.

Можно ли курить во Франции?

Как и многие государства мира, Франция ведет активную антитабачную политику. Местные власти заботятся о здоровье нации и постоянно проводят мониторинг проблемы табакокурения. В связи с этим курение во Франции запрещено на законодательном уровне в общественных местах, включая рестораны, кафе, отели и игорные заведения.

Данный запрет вынудил рестораторов и отельеров, не желающих терять клиентов, оборудовать придомовые территории открытыми террасами со столиками. Так что встретить специально выделенное для курильщиков уличное кафе во Франции можно повсеместно. Курение во Франции на этих верандах разрешено. Вопросов к посетителям таких мест у представителей правопорядка нет.

Чтобы иметь представление о том, как принято обращаться к собеседникам французского происхождения, стоит обратить внимание на французов. В этой стране обращаться к представителям мужского и женского пола можно, употребляя слова «господин/мсье» или «госпожа/мадам». Эти обращения уместны как в деловом, так и в повседневном этикете. Добавлять имя при этом не требуется. Имя можно уточнить лишь при упоминании во время беседы третьего лица, обязательно добавив перед ним «мсье/мадам».

Во время входа в общественное заведение (магазин, банк, бар, ресторан) необходимо здороваться. При выходе следует попрощаться. Беседуя с кем-либо, французы обычно обмениваются комплиментами. Этого правила должен придерживаться и турист во Франции .

Приветствие мужчин сопровождается традиционным пожатием рук. Не принято сильно сдавливать руку – это признак дурного тона. В компании следует здороваться за руку со всеми, но важно также не растеряться, чтобы не оконфузиться, случайно пожав кому-либо руку дважды.

Французский этикет поцелуев – достаточно глубокая тема для обсуждения. Традиция при встрече одаривать человека поцелуями уходит корнями в прошлое. Зародился этот обычай еще в XVIII веке, во времена Французской революции. Считается, что этот ритуал (касание щек) помогает стирать границы между слоями общества. Сегодня безобидный «чмок», сопровождающийся легким касанием щек собеседника, заменил слова приветствия. Вот только нельзя перепутать щеки: начинать следует исключительно с левой. При совершении такого действа рекомендуется также обратить внимание на количество «чмоков». Парижане «целуются» два раза, окрестные жители – четыре, в южных регионах страны (Авероне, Савойе, Воклюзе) – три. Если закрадываются сомнения по поводу верности совершаемых действий, лучше довериться французскому знакомому. Это позволит избежать легких недоразумений.

Никакой бестактности и фамильярности

Французы очень щепетильны в вопросах этикета и требуют соблюдения определенных норм от других. Обращение к собеседнику на «ты» или по имени считается признаком невоспитанности. Общаясь с кем-либо, принято употреблять слова «мадам» («madame») или «мсье» («monsieur»). Некоторые французы до сих пор даже к членам семьи обращаются уважительно, употребляя исключительно «Вы».

Есть некоторые темы, которые в разговоре поднимать не стоит. Это касается уровня дохода и личной жизни. Человек, нарушивший табу, может прослыть невежей и быть исключен из списка близких друзей.

Умение поддерживать светскую беседу – повод для гордости. Способность говорить обо всем – целое искусство. Наиболее распространенными и удобными темами для разговора (особенно между малознакомыми людьми) являются и погода. Французам нравится открыто выражать свои эмоции, поэтому не стоит удивляться, когда собеседники пытаются перебивать друг друга. Такое поведение считается нормой. Не стоит обижаться за это на французских знакомых. Но это вовсе не означает, что они плохие слушатели. И все же во время ответа на вопрос не стоит углубляться в суть темы. Это быстро наскучит французам и считается дурным тоном.

Этикет делового общения

Достижение успехов в бизнес-среде во многом зависит от нетворкинга. Именно благодаря личным связям, способности выстраивать продуктивные отношения с людьми можно добиться много в бизнесе. Многое зависит от умения держаться в обществе, ненавязчиво заявлять о себе потенциальным партнерам во время деловых обедов и приемов. Но заниматься делами в этой стране непросто. Чтобы расположить к себе французского бизнесмена, стоит при ведении серьезных переговоров обратиться к помощи переводчика. Но следует знать элементарные выражения и обиходные фразы. Во время произношения французских слов стоит стараться говорить правильно. Каждый турист во Франции должен знать, что местные жители недолюбливают людей, говорящих со специфическим, непонятным акцентом.

Фразе «Точность – вежливость королей» порядка двухсот лет. Но это устоявшееся выражение актуально и сегодня. Французы ценят в людях точность, рационализм и умение убеждать, но неприемлемыми для них являются спешка и торг. Задобрить француза можно своим отменным знанием культуры, истории страны, французского языка. Это позволит расположить человека к себе.

Не рекомендуется во время важных переговоров сразу переходить к сути вопроса. Следует сделать небольшое вступление. Беседа на отвлеченную тему поможет настроиться на одну волну с собеседником и морально подготовиться к обсуждению делового вопроса.

Чтобы не прослыть невоспитанным, приходить на встречу следует без опозданий. В противном случае можно разрушить собственную репутацию, на восстановление которой уйдет немало времени.

Изучению культурных особенностей народа любого государства можно посвящать бесконечно много времени. Более тесное знакомство с традициями, привычками и обычаями той или иной страны порождает более сильное желание очутиться там и окунуться в атмосферу жизни местного народа.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

К О Н Т Р О Л Ь Н А Я Р А Б О Т А

на тему: «Французский этикет»

По дисциплине: НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЙ ЭТИКЕТ

Группа №

Специальность: СКСиТ

Зачётная книжка №

Проверил руководитель:

Екатеринбург

Введение ………………………………………………………...….3

Где зарождался этикет ………………………………………...….6

Французский этикет …………………………………………………….7

1.1 Правила проведения переговоров во Франции……………………...8

1.2 Деловые обеды во Франции……………………………………….....11

1.3 Назначение встреч………………………………………………..…..13

1.4 Подарки……………………………………………………………......14

1.5 Имя или должность? ............................................................................15

1.6 Поведение на публике……………………………………………..…16

1.7 Деловая одежда…………………………………………………….…17

1.8 Беседы……………………………………………...……………….…18

Заключение ……………………………………………………………..….20

Список литературы …………………………………………………….…23

Введение

Слово этикет - французского происхождения. Etiquette в переводе означает ярлык, этикетка и церемониал, то есть порядок проведения определенной церемонии. В русский язык это слово вошло в XVIII столетии, когда складывался придворный быт абсолютной монархии, устанавливались широкие политические и культурные связи России с другими государствами.

Действительно, этикет есть форма общественного контроля за поведением каждого человека , и нарушение этикета вызывает те или иные санкции. Они могут быть различными: начиная от осуждающего изумления и кончая штрафом за нарушение общественного порядка.

Термин "этикет" означает форму, манеру поведения, правила учтивости и вежливости, принятые в том или ином обществе.

Особенностью того, что называется этикетом, является сочетание формальных правил поведения в заранее определенных ситуациях со здравым смыслом, рациональность вложенного в них содержания.

Практическое значение этикета состоит в том, что он дает возможность людям без особых усилий использовать уже готовые формы общепринятой вежливости для общения с различными группами людей и на различных уровнях.

Большое значение для общения людей имеет их внешний вид, одежда, умение правильно вести себя в общественных местах, в различных ситуациях. Благоприятное впечатление производит хорошо, со вкусом одетый вежливый человек, который знает, как держаться в любых обстоятельствах, и всегда ведет себя соответственно.

Манера разговаривать, умение поддерживать беседу имеют также немаловажное значение при обращении людей друг с другом. Для того, чтобы быть хорошим собеседником, нужно знать то, о чем говоришь, и уметь выразить свои мысли в такой форме, чтобы они были интересны и не выглядели как назидание или нравоучение.

Умение управлять своими отрицательными эмоциями свидетельствует о воспитанности и хороших манерах. В соответствии с этикетом, лучшее средство победить в себе и в других раздражение и недовольство - это человеческая улыбка.

В этикете высоко ценятся внимательность, умение выслушать говорящего, оказать услугу нуждающемуся в ней.

Где зарождался этикет

Англию и Францию называют обыкновенно: "классическими странами этикета ". Однако, родиной этикета назвать их никак нельзя. Грубость нравов, невежество, поклонение грубой силе и т.п. в XV столетии госодствуют в обоих странах. О Германии и прочих странах тогдашней Европы можно вообще не говорить, одна лишь Италия того времени составляет исключение. Облагораживание нравов итальянского общества начинается уже в XIV веке. Человек переходил от феодальных нравов к духу нового времени и этот переход начался в Италии раньше, чем в других странах. Если сравнивать Италию XV века с другими народами Европы, то сразу же бросается в глаза более высокая степень образованности, богатства, способности украшать свою жизнь. А в это же время, Англия, закончив одну войну вовлекается в другую, оставаясь до середины XVI века страной варваров. В Германии свирепствовала жестокая и непримиримая война Гусситов, дворянство невежественно, господствует кулачное право, разрешение всех споров силою. Франция была порабощена и опустошена англичанами, французы не признавали никаких заслуг, кроме воинских, они не только не уважали науки, но даже гнушались ими и считали всех ученых самыми ничтожными из людей.

Короче говоря, в то время как вся остальная Европа утопала в междуусобицах, а феодальные порядки держались еще в полной силе, Италия была страной новой культуры. Эта страна и заслуживает по справедливости быть названной родиной этикета .

Французский этикет

Деловой этикет во Франции в значительной степени требует соблюдения формальностей. Общепринятой формой приветствия является легкое рукопожатие.

О встречах следует договариваться заранее. Пунктуальность рассматривается как проявление вежливости. Однако общее правило таково: чем выше статус гостя, тем больше допускается опоздание.

Для французов огромное значение имеет образование, общий уровень знаний, эрудиция. Они по праву гордятся своей культурой. Хорошее знакомство с историей, философией, искусством высоко ценятся. Соответственно, и подарки, отвечающие интеллектуальным запросам или чувству прекрасного, будут хорошо восприняты (например, книги или альбомы по искусству). Впрочем, в деловой среде обмениваться подарками не особенно принято.

Проявление индивидуальности, неординарности крайне важно для французов.

Деловые встречи, переговоры они предпочитают вести именно по–французски, даже если сами владеют другими языками. Большое значение придается риторике, умению логически правильно изложить свою мысль в следующей последовательности: тезис, антитезис, синтез. Большое внимание они уделяют деталям, их точности. Тактические приемы при ведении переговоров могут быть крайне разнообразны.

Приглашение в гости домой означает особое расположение к вам. Коробка конфет и цветы для хозяйки будут уместны.

Кулинария - особая гордость французов. Они ценят изысканные блюда, хорошее вино. Однако трапеза должна обязательно сопровождаться интересной беседой.

1.1 Правила проведения переговоров во Франции

Желательно перед поездкой сделать ваши визитки. Большинство бизнесменов во Франции читают по-английски (но не по русски), так что если она на английском – это приемлемо. Но если вы хотите отпечатать их на французском языке, то укажите кроме прочего занимаемую вами должность на французском и ученую степень, если она имеется (кандидат наук, доктор наук). Желательно не использовать двусторонние визитки, это не принято по той причине, что на обратной стороне иногда делают записи. Принимая визитку, кладите ее в визитницу или в бумажник, а не в карман.

Визитка должна быть отпечатана на плотной белой бумаге («бристоль»), строгим шрифтом (желательна рельефная печать), без «фантазийных» рисунков и экстравагантной верстки. На деловой визитке принято указывать рабочий (а не домашний) адрес, телефон, факс и e-mail.

Настоятельно рекомендуем выучить 10-15 ключевых фраз и выражений на французском языке и использовать их по мере возможности. Ваши усилия будут отмечены и оценены. Французы в любом случае перейдут на другой язык, видя, что вы испытываете затруднения в разговоре.

Когда вы говорите на французском, старайтесь спокойно воспринимать то, что вас будут поправлять в грамматике и произношении. Люди, которые это делают, просто стараются вам помочь во французском, и хотят помочь вам успешно выразить свою мысль.

Французы обычно устанавливают долгосрочные цели и желают установить тесное личное сотрудничество со стороной, ведущей переговоры.

С первой же встречи будьте сердечны и вежливы, но помните, что французы с осторожностью относятся к слишком фамильярному проявлению дружеских отношений.

Француз может быть прям в высказывании мнения, будет задавать вопросы и обсуждать все детально, так что с вашей стороны необходимо продумать, логически спланировать и организованно подойти к беседе. Кроме того, обычно французская сторона будет фокусировать внимание на всех аспектах вашего предложения и просить дальнейших объяснений. У вас может создаться впечатление, что французы превращают деловой разговор в тренировку интеллектуальных способностей.

Введение

Этикет - слово французское, и переводится оно как
«установленный порядок поведения». Анализируя правила
этикета разных стран, приходишь к выводу, что не только восток
- дело тонкое. Это же можно сказать и о западе, и о юге, и о
севере. Международное общение связано с необходимостью
понимания и учета национальных особенностей разных
народов. Эта задача значительно упрощается, если культуры
народов имеют общие языковые, религиозные корни и при
этом страны связаны длительными экономическими,
политическими и культурными взаимоотношениями. Казалось
бы, кто может быть раскованнее, динамичнее и
демократичнее, чем жители Франции? Если вы так думаете,
значит, никогда не вели серьезные деловые переговоры с
французами. Французы - одни из самых расчетливых людей в
Европе.

Деловая одежда

Самое важное правило - одежда, обувь, прическа, руки
должны выглядеть безукоризненно.
Во Франции к деловому костюму относятся несколько
строже, чем в большинстве других стран. Лучше всего
одеваться консервативно. В зимнее время
предпочтительны темные костюмы, весной и летом можно
позволить себе некоторые вольности - о моде французы не
забывают никогда. В любом случае, если у вас возникли
сомнения насчет формы одежды, не стесняйтесь задавать
вопросы своим французским коллегам. Важно, чтобы ваша
одежда была выбрана со вкусом и выглядела стильно.
Женщинам рекомендовано одеваться просто и в то же
время элегантно. Широко распространены аксессуары,
придающие одежде особый шик.

Когда вы получаете приглашение с
указанием на «неформальность»
одежды («dèkontractè»), не думайте, что
вас примут в футболке и тренировочных
брюках. Неформальность может
выражаться в том, что одежда
выбирается со вкусом, однако даже в
этом случае мужчина должен быть
обязательно в пиджаке. Приглашение с
указанием «habillè» обычно
предполагает классический вечерний
вариант одежды.
Вся остальная одежда, в том числе
джинсы и кроссовки, подходит для
прогулок на улице, занятий спортом.

Назначение встреч

О встречах следует договариваться заранее.
Пунктуальность рассматривается как проявление
вежливости. Убедитесь, что время встречи удобно с
деловой и бытовой точек зрения. Обычно рабочие
часы - это время с 8.30-9.00 до 18.30-19.00. Ланч
(обед) может продолжаться два и более часа.
Французские служащие имеют пять недель отпуска
и, как правило, используют три из них в июле или
августе. Кроме того, служащие получают
дополнительный отпуск (от 14 до 16
дополнительных дней к отпуску в течение года).
Именно поэтому большинство офисов пустеют во
время Рождества и Пасхальных школьных каникул.
Примите это во внимание, планируя свои деловые
поездки во Францию.

Приветствие

Всякая деловая встреча обязательно начинается и заканчивается рукопожатием - у французов оно, как правило,
довольно быстрое и легкое.
Визитную карточку французскому партнеру следует вручать при первой встрече. Часто визитка может подсказать, как
правильно обращаться к собеседнику - французы придают большое значение чинам и званиям. Врученную вам
визитку не следует небрежно совать в портфель - лучше всего аккуратно вложить ее в визитницу. Чтобы произвести
хорошее впечатление, позаботьтесь о том, чтобы у вас били двусторонние визитные карточки на двух языках - русском
и французском.
В беседе с женщиной используйте обращение «мадам», с мужчиной - «месье» (это общепринятые формы
обращения). Сегодня обращение «мадмуазель» используется редко, так что желательно избегать его. И еще: не
называйте делового партнера по имени, пока он не попросит вас об этом. Не переходите на «ты», пока вам этого не
предложат.
Французы представляются, называя сначала свою фамилию, а затем имя. Если вы на слух не мо жете определить, где
имя, а где фамилия, уточните.
Когда вас принимают и при входе в помещение пропускают вперед, не стоит расшаркиваться в дверях. Будет
правильнее пройти первым.

Правила ведения переговоров

У французов не принято вести дела по телефону, поэтому старайтесь назначать
личные встречи. После 21.00 не стоит звонить им домой и тем более говорить
о бизнесе.
Деловые встречи, переговоры они предпочитают вести именно на
французском языке, даже если сами владеют другими языками.
Если вы не говорите по-французски, то скажите: «Excusez-moi de vous deranger,
mais je ne parle pas francais» («Извините, но я не говорю по-французски») и
дальше можете вести переговоры на английском языке.
Но ни в коем
случае не говорите во время деловых встреч по-французски, если у вас низкий
уровень знания языка. Лучше воспользоваться услугами переводчика. И на
каком бы языке вы ни говорили, делайте это гораздо тише и мягче, чем это
принято у нас.

Во Франции стиль ведения переговоров менее динамичен, чем в США. Французы обычно
определяют долгосрочные цели и стараются установить тесное личное сотрудничество со стороной,
ведущей переговоры.
С первой же встречи будьте сердечны и вежливы, но помните, что французы с осторожностью
относятся к фамильярности в дружеских отношениях.
Французы обычно прямолинейны в высказывании своего мнения,
постоянно задают вопросы и обсуждают все в мельчайших
подробностях. Они будут анализировать все аспекты вашего
предложения и просить дальнейших объяснений. Поэтому вы должны
очень серьезно подойти к подготовке предстоящей беседы, тщательно
ее спланировать и продумать все детали.
Французы имеют обыкновение неоднократно все перепроверять
перед принятием решения. Поэтому будьте готовы к тому, что вам
достаточно долго придется ожидать принятия решения по
обсуждаемому вопросу.

Важные моменты
На неформальных встречах хорошо знакомые мужчины и
женщины часто обмениваются «la bise» - условными поцелуями в
щеку.
Мужчины поднимаются, когда старший по должности входит в
помещение.
Когда вы находитесь на публике, не держите руки в карманах.
Следите за тем, чтобы не выглядеть мрачным или насупленным. В
меру улыбайтесь, а главное - будьте приветливы и вежливы.
Французский аналог знака «ОК» - поднятый большой палец.

Во Франции решения принимаются не только за
рабочим, но и за обеденным столом. Организуемые в
таких случаях деловые приемы могут иметь
различные формы, например коктейль, обед, ужин,
ужин с приглашением супругов.
Поводом для проведения коктейля может послужить
какое-либо выдающееся событие в жизни фирмы переход к выпуску нового продукта, создание нового
филиала, организация выставки, открытие нового
подразделения и др. По случаю проведения коктейля
рассылаются приглашения (часто с просьбой заранее
уведомить о своем присутствии).

Бизнес-ланч начинается в 12.30 или 13.00. Деловой обед организуется либо с
целью обмена любезностями, либо для обсуждения деловых вопросов (в
последнее время для этих целей все чаще практикуется проведение встреч в
ходе завтрака). Как правило, на обед приглашаются либо лица,
непосредственно участвующие в переговорах, либо постоянные деловые
партнеры. Французская сторона заранее предупреждает своих гостей о составе
приглашенных на прием. На такого рода встречах очень важно быть
пунктуальным. В свою очередь, вы можете и сами пригласить своего
французского делового партнера в ресторан. Не забудьте при этом заранее
заказать столик (исключение из правил составляют закусочные и кафе, а также
рестораны в гостиницах).

Во время делового обеда собственно о делах
принято говорить только после того, как будет
подан кофе. Французы не любят с ходу приступать к
обсуждению вопроса, который интересует их
больше всего. К нему подходят постепенно, после
долгого разговора на нейтральные темы и как бы
вскользь, без нажима - «между грушей и сыром», то
есть в конце обеда. Поступать наоборот считается
признаком дурного тона, к тому же, демонстрируя
свой интерес, вы оказываетесь в роли просителя.

Для деловой встречи лучше всего подходит
обед, но деловой ужин - тоже явление весьма
распространенное (хотя вечернее время
располагает к более легкомысленным
беседам). Во Франции ужин не начинается
раньше 20.00. Порции еды обычно небольшие,
но это компенсируется большим количеством
блюд. Тот, кто приглашает на обед или ужин,
как правило, платит за всех.

Франция - страна изысканных вин. Самые разные сорта этого напитка вам будут предлагать повсюду. Во
Франции вино тщательно выбирают с точки зрения его сочетания с блюдами и иногда заказывают
несколько видов вина, подходящего к разным блюдам. Белое вино обычно подают к закускам и рыбе, а
красное - к закускам и мясу. Сладкие десертные вина подаются к десерту. Даже если вы не любитель вина,
не отказывайтесь от него, просто пейте его медленно. В начале обеда не заказывайте виски или другие
крепкие напитки - французы считают, что это притупляет вкусовые ощущения.

В качестве аперитива вам могут
предложить кир, шампанское
или мартини. Кир - это смесь
смородинового ликера и белого
вина; королевский кир (кир
руайаль) - смесь смородинового
ликера и шампанского. В
«диком» кире (кир соваж)
используется смесь различных
смородиновых ликеров.

В качестве дижестива (крепкого напитка, улучшающего
пищеварение) после ужина подают несладкие бренди или
дистиллированные фруктовые спирты (грушевые, сливовые).
Бренди, коньяки, арманьяк обычно подаются вечером в конце
ужина.

Быть приглашенным на ужин своим деловым
партнером во Франции считается
исключительной честью. Этот шаг выражает с
его стороны стремление к установлению
неформальных отношений. В данном случае
часто приглашаются и супруги. Прибыть на
ужин следует на четверть часа позже
назначенного времени. В знак благодарности
следует преподнести подарок.

Кухня для французов - предмет их национальной гордости. Застолья
обычно очень продолжительны, особенно если они проходят в узком
семейном кругу. Наиболее почетное место - во главе стола.
Следующие по значительности лица занимают места по правую и по
левую руку от того, кто сидит во главе стола. Если вас принимает
семейная пара, то один из хозяев сидит на одном конце стола, а
другой на противоположном. В зависимости от ситуации на вечернем
приеме муж и жена могут сидеть раздельно - рядом с людьми,
которых они не знают. Это делается для того, чтобы завязались новые
знакомства, для поддержания разговоров за столом.

Правила поведения за столом

Ни в коем случае не наливайте сами вино. В хороших ресторанах это делают специальные
официанты, подающие вино. Гость не должен просить налить себе вина - ему следует
дождаться, пока хозяин сам его не предложит. Если вы хозяин, то ваша обязанность - следить
за тем, чтобы у всех гостей бокалы были наполнены.
Лучше не накладывать себе вторую порцию одного и того же блюда.
В конце трапезы подают сыры. Сыр следует класть на тарелку, а не сразу на хлеб.
Когда вы не едите, следите за тем, чтобы ваши руки (запястья) лежали на столе. Это очень
старая традиция: человеку, держащему руки на коленях под столом, не доверяют.

Беседы

Наиболее подходящими темами для застольной беседы
будут вопросы культуры, спектакли, книги, туристические
достопримечательности, родной город, политическая
жизнь. Знание французской истории, политики и других
аспектов культуры позволит вам произвести хорошее
впечатление на французов. Будьте готовы отвечать на
вопросы о вашей стране, особенно касающиеся
политики, устройства жизни.
В разговоре проявляйте терпимость к другой точке
зрения, не пытайтесь любой ценой переубедить
собеседника, а лучше смените тему или сведите спор к
шутке. Не скупитесь на комплименты в адрес
французской кухни, французской природы, французского
искусства и литературы, французского климата,
французских автомобилей - одним словом, в адрес
Франции в любом ее проявлении. А если вы
своевременно и остроумно пошутите над историческими
соперниками французов - британцами, то наберете
дополнительные очки.

При этом в ходе беседы избегайте затрагивать
следующие вопросы: вероисповедание,
личные вопросы, связанные с положением на
службе, доходами и расходами, собственные
болезни, семейное положение, политические
пристрастия.
Не увлекайтесь пересказом анекдотов. Многие
русские анекдоты французы не понимают,
поскольку они не знакомы с реалиями
российской жизни.

Подарки

Подарки - это давний способ оказать знак
внимания, выразить расположение своему
деловому партнеру. Однако следует
понимать, что в каждой стране существуют
свои традиции, связанные с подарками.
Французы по праву гордятся своей культурой.
И хорошее знание истории, философии,
искусства своей страны всегда ценится у них
очень высоко. Поэтому хорошо восприняты
будут подарки, выбранные с учетом
интеллектуальных или эстетических запросов
(например, книги или альбомы по искусству,
книги о вашей стране или что-либо другое,
представляющее вашу страну или город).

Однако, преподнося подарок своему деловому партнеру, вы должны
соблюдать определенные условия:
Не преподносите подарки или сувениры в самом начале деловых
переговоров - лучше сделать это, когда вы придете к принципиальному
соглашению.
Если вы приглашены во французский дом, воспринимайте это как редкий
знак внимания. Принесите с собой цветы, шоколадные конфеты или
ликер и вручите ваш подарок до начала вечера.
Не рекомендуется дарить французам шоколадные конфеты, коньяк или
шампанское российского производства.
Если вы решили подарить цветы, помните, что хризантемы приносятся на
похороны, красные розы хороши для влюбленных. Кроме того, в
соответствии с европейской традицией в букете должно быть нечетное
количество цветов.
Не приносите в подарок вино. Единственное, что допустимо, - десертное
вино или ликер высокого качества.
Поздравительные открытки к праздникам могут быть полезны, особенно
если они содержат благодарность деловым партнерам за совместную
работу. Новогодние открытки во Франции можно посылать до конца
января по обычной или электронной почте. Поздравлять деловых
партнеров с Рождеством не принято. Это достаточно деликатный момент,
особенно если вы не знаете его вероисповедания.

Поведение на публике

Когда вы говорите на французском языке, отнеситесь с пониманием к тому, что французы будут поправлять ваши
ошибки в грамматике и произношении. Обычно те, кто это делает, заботятся о французском языке и помогают вам
говорить правильно и достигнуть цели.
Очень рекомендуется выучить основные (ключевые) фразы по-французски и использовать их, когда это возможно.
Ваши усилия будут замечены и оценены. Французы перейдут на другой язык если заметят что вы не уверены в своем
французском.
Если вы не говорите по-французски, то скажите: «Excusez-moi de vous deranger, mais je ne parle pas francais»
(«Извините меня, но я не говорю по французски») . Если вы это скажете, то скорее всего вам помогут.
Мужчины поднимаются или делают движение чтобы подняться, когда кто-либо старший по должности входит в
помещение.
Хорошая осанка считается знаком хорошего тона во французской культуре.
Вас будут приветствовать рукопожатием; поцелуй в щеку (между полами) также часто встречается среди коллег по
работе. Воспринимайте это с пониманием, когда ваша коллега сделает этот жест. Это особенно распространено на
юге Франции.
Несмотря на формализм французской бизнес-культуры, говорящие стараются стоять поближе к собеседнику. Кроме
того, касание и похлопывание друг друга по плечу на публике также общепринято.
Необходимо сохранять зрительный контакт, но при этом старайтесь не слишком пристально смотреть на другого
человека.
Жевать жевательную резинку на публике считается вульгарным.
Когда вы находитесь на публике, не держите руки в карманах.
Указывать пальцем на что-либо считается некультурным.
Следите за тем, чтобы не выглядеть мрачным или насупленным. В меру улыбайтесь, а главное – будьте приветливы и
вежливы.
Американский знак ОК с кругом, образованным указательным и большим пальцем, во Франции имеет значение ноль
или бесполезно. Французский знак ОК - это поднятый большой палец.

Заключение

Этикет является одним из главных "орудий" формирования
имиджа. В современном бизнесе лицу фирмы отводится
немалая роль. Те фирмы, в которых не соблюдается этикет,
теряют очень многое. Там, где присутствует этикет, выше
производительность, лучше результаты. Поэтому всегда нужно
помнить один из главнейших постулатов, который знают
бизнесмены всего мира: хорошие манеры прибыльны. Гораздо
приятнее работать с той фирмой, где соблюдается этикет.
Практически во всём мире он стал нормой деятельности. Это
потому, что этикет в силу своей жизненности создаёт приятный
психологический климат, способствующий деловым контактам.
Нужно запомнить, что этикет помогает нам только тогда, когда
нет внутреннего напряжения, рождающегося из попытки
сделать по правилам этикета то, что раньше мы никогда не
делали. Verex 05.07.2012 07:18
"Французский этикет не приемлет чистых приветствий, типа «бон жур». Это проявление дурного тона. " А как же вышеупомянутое "Настоящие французы не руководствуются в жизни всякими формальностями, инструкциями, образцами"? Получается что я "настоящий француз"?:)) Потому что никогда не прибавляю "мсье/мадам" к "бонжур/оревуар/уи/но". Как-то по-холуйски это выглядит со стороны. Пока что недовольства не слышал, ну а "дурной тон", так зачем же "руководствоваться фрмальностями, инструкциями, образцами"?:)
"Французы – нация эмоциональная, довольно шумная и темпераментная." Следует помнить, что французский этнос, если и существует, своё формирование отнюдь не завершил и то, провансалец или лангедокец явно отличаются по темпераменту от нормандца, бретонца, овернца и т п. Да что там, Дром и Ардеш, разделяет только река, а между характерами местных жителей (типичных представителей) - бездна.
"Пребывая в ресторане во Франции, к официантке следует обращаться «мадемуазель», к официанту – «гарсон»". Ну, вы в курсе, наверное, что "мадемуазель" нынче, "под запретом":) Правда, пока не встречал ни одну мадемуазель, возмутившуюся таким обращением, но опять же, можно нарваться на феминистку, так что лучше "мадам".

Verex 05.07.2012 07:18
"Даже развод человека из политической сферы в этой стране, в отличие от всех остальных государств, никак не скажется на доверии к нему избирателей." Действительно, второй президент подряд разведённый, да ещё и с открытой любовницей, и не стыдится говорить, что хочет быть "примером для подражания" (нынешний кусок голлан(д)ского сыра так и сказал).
"Французы оценивают личность не по её достатку и предпринимательским талантам, а по наличию или отсутствию обязательных составляющих позитивного имиджа, к которым относятся такие черты, как: жизнерадостность, элегантность, вежливость, обаяние, умение жить со вкусом, индивидуальный стиль." Скажите это знакомому французу в неформальной обстановке и можете вместе посмеяться. Личность оценивается именно по достатку. Немаловажную роль играют также связи. Если нет блата, если ты не "pistonn?", вряд ли что-то у тебя получится.
"Звать малознакомого француза по имени Вы сможете только в том случае, если он сам об этом попросит. " С точностью до наоборот. Потому мне и бывает трудно называть по имени людей после 25 лет (приблизительно), не говоря уже о лицах моего возраста и старше. Предпочитаю либо "мсье", либо "мсье+фамилия" (во французском это обращение не несёт такой отрицательной нагрузки как в русском; слово "г-н" в обращении к русским я не употребляю никогда, предпочитая называть по имени-отчеству или по имени).

Verex 05.07.2012 07:18
Единственное, что верно в статье, это то, что многие во Франции прямо помешаны на этикете, который некоторые ошибочно принимают за вежливость. Остальное довольно мало общего имеет с реальным французским обществом.
"нормой считается проявление индивидуализма, а также демонстрация безразличия к мнению общественности." Второе явно не приветствуется.
"Жители Франции на протяжении всей истории проявляют свободомыслие". Кончились те времена, французы нынче, по мнению французов, не более, чем стадо баранов (иногда говорят "стадо телят", не способное ни на какие решительные действия кроме как ворчать на своей территории, когда никто не слышит, да горланить на никчемных минингах, после которых возвращаются в тот же мерд.
"Поэтому французский этикет дозволяет проявлять чувства и эмоции посредством речи, жестикуляции и мимики." Это зависит от достатка человека; чем он ниже, тем правильнее понимаются жесты и мимика. И чем он выше, тем более они пугаются всего: безобидный жест может быть истолкован как попытку убить или в крайнем случае ударить, взгляда достаточно, чтобы напуганный француз заподозрил вас в попытке нападения или по крайней мере оскорбления и выдать коронную фразу "mais vous etes agressif!", даже если речь идёт о старике, который не может встать с больничной койки и находится между жизнью и смертью. Уж поверьте, насмотрелся я таких "гуманных" медсестёр и врачей, к сожалению.
"Французы любят обсуждать что-то или кого-то, делать замечания, однако критики в свой адрес они выдержать не могут." Ещё как выдерживают! Я всегда говорю французам открыто о том, что думаю об отрицательных сторонах французской жизни; в конце концов, мы в одном котле, имею право. Кто-то спорит, кто-то соглашается, с кем-то вместе смеёмся, зависит от человека.

Хорошие манеры имеют первостепенное значение в французской культуре, особенно в Париже. Понятно, что многие из нас считают себя людьми культурными и предполагают, что имеют понятие о хороших манерах. Но французский этикет – это нечто особенное.
Для французов соблюдение этикета важная составляющая их повседневной жизни. Особенно в столице, где другая сама психология общения. Парижские манеры могут показаться иностранцу немного странными. Они вроде едят, одеваются, разговаривают, как и все мы, но все это делают с особым шармом и каким-то налетом аристократизма.
Возможно, для нас, их манера общения выглядит несколько чопорной, но для французов это наиболее социально приемлемый способ общения.

Если вы собираетесь, длительное время находится в Париже, то изучение аспектов французского этикета, является частью успешной интеграции в местное общество . Конечно, полностью перенять парижские манеры вряд ли получится, но изучить традиционные знаки французского этикета необходимо. Особенно можно не усердствовать, вас все равно будут считать «неотесанным иностранцем», но хотя бы будут уважать за ваши старания.

Французский этикет, это формальные правила и манеры поведения, что можно наблюдать в их повседневной жизни . Невыполнение формальностей рассматривается как проявление неуважения.

Вот обычный пример французского этикета . Например, у нас можно спокойно прийти в общественное место, на почту или в супермаркет в спортивном костюме. Возможно, такой стиль одежды кому-то и не понравится, но большинством это будет воспринято нормально. В Париже, если вы явитесь в таком виде в почтовое отделение и начнете общаться с клерком, он воспримет это как личную обиду, потому что вы своим видом показываете, как вы относитесь лично к нему. Это часть французского этикета, парижане не ходят за покупками или по делам в шортах и шлепанцах, личный комфорт не должен ущемлять чувства других людей. К тому же это и опасно, преступность в Париже довольно высокая, а необычно одетый турист сразу бросается в глаза карманникам.

Еще пример французского этикета .
Если вы приходите в небольшой магазинчик и не здороваетесь с продавцом, он это воспримет как грубость с вашей стороны. Продавец ведь не знает, что у нас не принято здороваться с обслуживающим персоналом. Также можно обидеть незнакомого человека, если задать ему прямой вопрос, предварительно не поздоровавшись. Надо понимать психологию французского этикета, так как человек будет считать, что, по вашему мнению, он не достоин вашего приветствия.
Для нас французский этикет может показаться проявлением снобизма, но это не так. Лучше изучив парижские манеры, вы поймете, что это естественное состояние французов, их образ жизни.

Некоторые правила французского этикета и манер

  1. Даже для похода в магазин одевайтесь так, будто вы идете на деловую встречу.
  2. Когда заходите в магазин, с улыбкой поздоровайтесь с продавцом, и не забудьте попрощаться, когда уходите.
  3. Когда обращаетесь к незнакомым людям, сначала поздоровайтесь, и только потом задавайте вопрос. Это главное правило французского этикета, всегда поприветствовать кого-то официально, прежде чем говорить с ним.
  4. У французов считается дурным тоном приветствовать, не прибавляя мадам или месье.
  5. Если встретили в помещении знакомого или просто хотите к кому-то обратится, никогда не кричите через всю комнату. Крик у французов считается проявлением гнева, даже если вы кричите от радости.
  6. Не ешьте во время прогулки по улице, большинство парижан будут смотреть на вас с неодобрением, хотя и относятся к туристам снисходительно.
  7. При любой возможности употребляйте слова спасибо, пожалуйста, добро пожаловать. Их не тяжело выучить по словарю, а правильное произношение вы быстро освоите, потому что будете слышать эти слова повсюду.

Изучите эти небольшие правила французского этикета , и ваша жизнь в Париже будет намного приятней. Даже если вы приехали на короткое время.