Портал о ремонте ванной комнаты. Полезные советы

Системы рифмовки. Что такое рифма

Рифма это созвучие концов стихов или полустиший, отмечающее их границы и связывающее их между собой. Развилась из естественных созвучий синтаксического параллелизма; в европейской литературе зародилась не в стихах, а в античной ораторской прозе (гомеотелевтон, «подобие окончаний», см. Фигуры).

Пример насыщенной рифмы риторической прозы:

2 век н.э. (описание театра у Апулея, «Флориды»,
«Здесь посмотрения достоин не пол многоузорный, не помост многоступенный, не сцена многоколонная; не кровли вознесенность, не потолка распестренность, не сидений рядоокружениость; не то, как в иные дни здесь мим дурака валяет, комик болтает, трагик завывает, канатобежец взбегает и сбегает» (Ср. «плетение словес» в русской прозе стиля Епифания Премудрого).

Такая рифмованная проза культивировалась во время раннего Средневековья, и к 10 веку мода на нее стала на некоторое время почти господствующей и проникла в средневековую «ритмическую» (т.е. силлабическую и силлабо-тоническую) и «метрическую» (т.е. написанную по античным образцам) прозу. Здесь рифма связывала преимущественно концы полустиший и называлась «леонинской»(происхождение названия неизвестно; пример из Марбода Реннского, пер. Ф.Петровского):

Нрав мой смягчает весна:
она мне мила и чудесна.
Не позволяя уму
погружаться во мрачную думу.
Я за природой иду
и рад ее светлому в иду…

В этом эволюционном развитии загадкой остается ранний длинный гимн Августина против донатистов, в котором все строки единообразно кончаются на е, влияние на него со стороны рифм семитского (сирийского, арабского), а тем более кельтского (ирландского) стиха очень сомнительно.

Из средневековой латинской поэзии рифма переходит в средневековую греческую (поздние греческие романы), в германские языки (вытесняя из них более древний аллитерационный стих) и в славянские (где говорной стих низовых фольклорных жанров обычно был рифмованный, а речитативный и песенный более высоких жанров - нерифмованный). Постепенно латинская поэзия возвращается к древним нерифмованным образцам, а новоязычная средневековая европейская поэзия остается рифмованнной целиком; нерифмованный белый стих входит в нее как исключение (подражание античности) с 16 века, шире - в эпоху романтизма, и становится массовым лишь в свободном стихе 20 веке.

Единицей рифмующего созвучия в силлабическом стихосложении служит слог (1-сложные рифмы: сущий - вящий - делавший - змий…; 2-сложные: сущий - дающий - делающий - знающий…; для Симеона Полоцкого «тебе - на небе» или «кому - иному» были правильными 2-сложными рифмами, хоть и смущают нынешних стиховедов своей разноударностью). Единицей созвучия в силлабо-тоническом стихосложении служит группа слогов, объединенная ударением (как стопа), по положению ударения здесь различаются рифмы мужские (ударение на первом слоге от конца, «огневой-роковой»), женские (ударение на втором слоге от конца, «огневою-роковою»), дактилические (ударение на третьем слоге от конца, «огневеющей-веющей»), гипердактилические (ударение на четвертом и далее удаленных от конца слогах, «огневеющею-веющею»). Единицей рифмующего созвучия в чисто-тоническом стихосложении должно бы служить целое («огневой - от него - магниевый - гневом», классификация таких созвучий еще не выработана). Под воздействием традиции и под иноязычным влиянием часто встречаются смешанные случаи: так, современный русский тонический стих по традиции избегает разноударных рифм. (Эксперименты А.Мариенгофа с разноударными рифмами не получили продолжения в 20 веке).

Точность созвучия, требуемого для рифмы, определяется исторически меняющейся условностью (в силлабической рифме сперва считались достаточными 1 сложные рифмы, потом стали необходимыми 2-сложные ). Господствует установка «Рифма не для глаза, а для уха», однако в ряде случаев она нарушается (обычно рифмой продолжают считаться слова, образовывавшие созвучия в прошлом, как английское «love - move», русское «ея - семья»). Русская рифма в 18 веке требовала тождества всех звуков и, по возможности, всех букв (точная рифма; однако «быть - бить», «род - бьет» тоже считались точными рифмами); но еще в конце 18 века дозволяется рифма йотированная («силы-милый»; к ней близка рифма «с внутренним йотом», типа «я - меня»); с 1830-50-х - рифма приблизительная, с несовпадающими заударными гласными («много - богу»); в 20 веке - рифма неточная, с несовпадением согласных. Среди последних выделяются усеченная («пламя - память», «плечо - о чем»), замещенная, («ветер - вечер») и неравносложная («неведомо-следом»); иногда выделяют также переставную («ветка - некто») рифму. В некоторых поэтических культурах условности такого рода канонизованы (в ирландской поэзии все смычные или все сонорные звуки считались рифмующими между собой). В пределе неточная рифма сводится или к ассонансу (тождественным остается только ударный гласный звук, «рука - комар» - на таких ассонансах строилась старофранцузская и староиспанская поэзия), или к диссонансу (тождественны остаются согласные, меняется ударный гласный, «стан - стон» - такие диссонансы употребительны в современной англо-американской поэзии).

По наличию предударных опорных звуков выделяются рифмы богатые («ограда - винограда»): они ценятся во французской традиции и считаются комическими в английской и немецкой традициях; в русской поэзии они ценились у Сумарокова и его школы, вышли из употребления к начале 19 века и вновь стали модными в начале 20 века («левые рифмы»), как бы компенсируя расшатывание точности послеударного созвучия. Если в порядке стихового фокуса вереница опорных звуков протягивается до начала строки, то этот прием называется панторифмой («все-рифмой»). По лексическим и грамматическим признакам выделяются рифмы однородные (глагол с глаголом, прилагательное с прилагательным и пр., считающиеся «легкими») и разнородные, омонимические («Защитник вольности и прав В сем случае совсем не прав»), тавтологические («Цветок», 1821, Е.А.Баратынского - обычно с расчетом на выявление тонких семантических расхождений между повторениями одного и того же слова), составные («где вы - девы»).

По положению в строке рифма в европейской поэзии канонизированы в конце стиха ; если конец стиха рифмует с концом полустишия, такая рифма называется внутренней. Теоретически возможны начальные рифмы («Как дельфин тропических морей, Тишь глубин я знаю, но люблю…» - В.Я.Брюсов), серединные рифмы и различные переплетения внутренних рифм, но они требуют времени на то, чтобы у читателя создалось непривычное рифмическое ожидание. Если таковое не создастся, созвучия будут ощущаться не как рифма, а как беспорядочный фонетический орнамент стиха.

По положению рифмических цепей в строфе различаются рифмы смежные (aabb), перекрестные (abab), охватные (abba), смешанные (в том числе тернарные, aabccb), двойные, тройные; повторяясь, это расположение рифм служит важнейшим элементом строфики - как замкнутой (в приведенных примерах), так и цепной. В стихе рифма выполняет троякую функцию :

  1. Cтихообразующую - как средство разделения и группировки стихов (подчеркивание стихораздела, соотнесенность рифмующих строк);
  2. Фоническую - как опорная позиция для звукописи целого стиха («распыленная рифма»: «да что я, лучше что ли… из кожи вон, из штолен» у В.Маяковского) - или, наоборот, в стихах, насыщенных аллитерациями, где они имеют тенденцию сосредоточиваться в начале строки, а конец строки предоставлять рифмы (Брюсов);
  3. Семантическую - как средство создания «рифмического ожидания» появления тех или иных слов, с последующим подтверждением или нарушением этого ожидания («Читатель ждет уж рифмы: розы…» - отсюда важность уместного использования рифм банальных, таких, как «радость - младость - сладость» и т.п., и оригинальных, экзотических). Во всех этих функциях рифма подчинена общему стилистическому целому стиха и в зависимости от соответствия этому целому ощущается как «хорошая или «плохая».

Слово рифма произошло от греческого rhythmos, что в переводе означает - плавность, соразмерность.

Рифмовка - словно игра в кубики: ты можешь ставить рядом два жёлтых, потом - два красных или чередовать их… Комбинаций много.

Но есть «классические» способы рифмовки, о которых современные поэты (в кавычках и без) иногда забывают, а некоторые начинающие пииты, возможно, имеют об этих готовых формах весьма смутное представление.

Итак, РИФМОВКА - это порядок чередования рифм в стихе.

Раз уж зашла речь о рифмовке, не обойтись и без понятия «строфа».

СТРОФА - группа стихов с заданным количеством строк и расположением рифм, обычно повторяющимся в других таких же группах. В большинстве случаев строфа представляет собой законченное синтаксическое целое.

Виды строф: двустишие (дистих), трехстишие (терцет), четверостишие (катрен), пятистишие, шестистишие (секстина), семистишие (септима), восьмистишие (октава). Кроме того, различают устойчивые формы строфы, традиционно связанные с определенным жанром: балладная строфы, одическая строфа, лимерик и др. Особое место занимает изобретенная А.С. Пушкиным онегинская строфа, которой, помимо "Евгения Онегина", написана, например, поэма М.Ю. Лермонтова "Тамбовская казначейша". В поэзии разных народов есть и другие виды устойчивых строф.

Одной из наиболее популярных в русской поэзии строф является катрен. В катрене могут использоваться следующие схемы рифмовки.

1.Смежная рифмовка«ААBB».

Чтоб дружбу товарищ пронёс по волнам, - (А)

Мы хлеба горбушку - и ту пополам! (А)

Коль ветер лавиной, и песня - лавиной, (В)

Тебе - половина, и мне - половина! (В)

(А. Прокофьев)

2. Перекрёстная рифмовка «АBАB».

О, есть неповторимые слова, (А)

Кто их сказал - истратил слишком много, (В)

Неистощима только синева (А)

Небесная и милосердье Бога. (В)

(А. Ахматова)

3. Кольцеваярифмовка (охватная, опоясывающая) «АBBА»

Уж подсыхает хмель на тыне. (А)

За хуторами, на бахчах, (В)

В нежарких солнечных лучах (В)

Краснеют бронзовые дыни… (А)

(А. Бунин)

4. Холостая рифмовка - в строфе помимо рифмованных строк присутствуют незарифмованные.

Чаще всего первый и третий стих не рифмуются - «АВСВ». А можно, наоборот, второй и четвёртый стих оставлять без рифмовки - «АВАС».

NB . Холостую рифмовку русские поэты заимствовали из немецкой поэзии в XIX веке. Известно, что Г.Гейне часто использовал именно такой способ рифмовки (его стихи в то время в большом количестве переводились на русский язык). Например:

Бушуют кудри у ней по плечам, (А)

Как смоляные реки. (В)

От этих огромных ясных очей (С)

Займется дух в человеке. (В)

Так что холостая рифмовка - вовсе не недостаток стихотворения. Читайте классику, господа!

В поэзии XX века и современности такие схемы тоже не редкость.

5. Смешанная рифмовка (вольная) - способ чередования и взаимного расположения рифм в сложных строфах.

Пример смешанной рифмовки (АААВАВ):

Ревёт ли зверь в лесу глухом, (А)

Трубит ли рог, гремит ли гром, (А)

Поёт ли дева за холмом - (А)

На всякий звук (В)

Свой отклик в воздухе пустом (А)

Родишь ты вдруг. (В)

(А.С. Пушкин)

Исторически сложился ряд«твёрдых строфических форм»- устойчивых строфических схем стихотворных текстов.

Твёрдая форма - промежуточное звено между стандартной строфой и жанром. Это особая строфа или совокупность строф определённого размера, иногда с установленным традицией порядком рифм или порядком стихов. Часто бывает связана с конкретной тематикой и тогда приближается к жанру. К примеру, сонетом могут называть и особый вид сложной строфы (состоящей из простых строф), и жанр. К числу подобных строфических схем относятся: терцины, октава, триолет, классическая баллада, различные виды рондо, лимерик (в Европе), рубаи, танка и хайку (в Азии) и др. В русской поэзии к ним относится онегинская строфа.

ТЕРЦИНА - ряд трёхстиший с рифмовкой ABА BCB CDC...(«Божественная комедия» Данте).

Земную жизнь пройдя до половины, (А)

Я очутился в сумрачном лесу, (В)

Утратив правый путь во тьме долины. (А)

Каков он был, о, как произнесу, (В)

Тот дикий лес, дремучий и грозящий, (С)

Чей давний ужас в памяти несу! (В)

Так горек он, что смерть едва ль не слаще. (С)

Но, благо в нем обретши навсегда, (D )

Скажу про все, что видел в этой чаще… (С)

(А. Данте)

РУБАИ - четверостишие с рифмовкой по схеме ААВА:

В колыбели - младенец, покойник в гробу: (А)

Вот и всё, что известно про нашу судьбу. (А)

Выпей чашу до дна и не спрашивай много: (В)

Господин не откроет секрета рабу. (А)

(Омар Хайям)

ЛИМЕРИК -пятистишие, написанное чаще всего анапестом (реже - амфибрахием или дактилем), с рифмовкой ААВВА. В лимериках3 и 4 стихи имеют меньшее количество стоп, чем 1, 2 и 5.

Жил-был старичок у причала,

Которого жизнь удручала.

Ему дали салату

И сыграли сонату,

И немного ему полегчало.

ОКТАВА - строфа из 8 строк с рифмовкой ABABABCC :

Обол - Харону: сразу дань плачу (А)

Врагам моим. - В отваге безрассудной (В)

Писать роман октавами хочу. (А)

От стройности, от музыки их чудной (В)

Я без ума; поэму заключу (А)

В стесненные границы меры трудной. (В)

Попробуем, - хоть вольный наш язык (С)

К тройным цепям октавы не привык. (С)

(Д.С.Мережковский)

ТРИОЛЕТ -восьмистишие с рифмовкой АВАА АВAB , где стихи А и В повторяются как рефрены.

О, юность, быстрая моя, (В)

Одно сплошное заблужденье! (А)

Ты промелькнула, как виденье, (А)

И мне осталось сожаленье, (А)

И поздней мудрости змея. (В)

Ты промелькнула, как виденье,— (А)

О, юность быстрая моя! (В)

(К. Бальмонт)

СОНЕТ - стихотворение из 14 строк в виде сложной строфы, состоящей из двух катренов (четверостиший) на 2 рифмы и двух терцетов (трехстиший) на 3, реже - на 2 рифмы. Схемы рифмовки: во «французской» последовательности - ABBA ABBA CCD EED (или CCD EDE ) или в «итальянской» - ABAB ABAB CDC DCD (или CDE CDE ). «Шекспировский сонет», или сонет с «английской» рифмовкой, строится по такой схеме: ABAB CDCD EFEF GG (три катрена и заключительное двустишие).

Например: «Прекрасный облик в зеркале ты видишь…» (У.Шекспир).

ОНЕГИНСКАЯ СТРОФА - твёрдая форма в русской лиро-эпической поэзии, впервые введённая в неё А.С.Пушкиным в романе «Евгений Онегин». Строфа состоит из 14 стихов, объединённых постоянной рифмовкой AB AB CCDD EFF EGG .

Ещё несколько распространённых видов рифмовки.

МОНОРИМ -стих, построенный на одной рифме - монорифме (АААА, АА-ВВ-СС…), редкий вевропейской поэзии, но широко распространённыйв классической поэзии Ближнего и Среднего Востока. К моноримам относятся: газель, касыда, месневи, фард...Пример фарда:

Тогда лишь слово в ход пустить твой долг,

Когда уверен ты, что будет толк.

ПАНТОРИФМА (панторим) - стих, в котором все слова рифмуются междусобой.

Опьяняетсмелыйбег,

Овеваетбелыйснег,

Режутшумытишину,

Нежатдумы про весну.

(В. Брюсов)

РИФМОВКА 4+4 ("квадратная рифмовка") -рифмовка двух четверостиший по схеме: ABCD ABCD

А затем прощалось лето

С полустанком. Снявши шапку,

Сто слепящих фотографий -

Ночью снял на память гром.

Мёрзла кисть сирени. В это

Время он, нарвав охапку

Молний, с поля ими трафил

Озарить управский дом.

(Б.Л. Пастернак)

РИФМОВКА 3+3 ("треугольная рифмовка") - рифмовка двух трёхстиший между собой по схеме ABC ABC.

А потом мне снились горы - (A )

В белоснежных одеяньях (B )

Непокорные вершины, (C )

И хрустальные озёра (А)

У подножий великаньих, (В)

И пустынные долины... (С)

(В. Невский)

Кроме рифмованного, существуют различные виды нерифмованного стиха. Но это уже другая тема.

Литература:

Белокурова С.П. Словарь литературоведческих терминов// URL : http://www.gramma.ru .

Справочник по стихосложению// Портал «Русские рифмы». - URL : http://rifma.com.ru/AZ-STR.htm .

Строфика// Лингвокультурологический тезаурус «Гуманитарная Россия». - URL :

Пора уже, думаю, внести ясность, что такое рифма, какая она бывает и какие существуют способы рифмовки. То есть, сразу важно уловить - рифма и тип рифмовки - это не одно и тоже.

В типовых вариантах за 2011 год вопросы про мужскую, женскую рифму не встречались, были только про способ рифмовки, естественно, выпускник, видя слово рифма, по привычке вводил свой ответ.

Давайте же обратимся к одному из вариантов, где звучит вопрос про рифму - Вариант 10 .

Как называется рифма , использованная во всех строфах стихотворения?

Для сравнения сразу покажу вопрос со типом рифмовки - Вариант 15 .

Какой тип рифмовки использовал поэт в 1-й строфе стихотворения «Я не люблю иронии твоей»?

Подчеркнул вам ключевые слова, как видите, разница в вопросах есть, не путайте.

Теперь, думаю, стоит перейти к терминологии.

Рифма у нас бывает двух видов: мужская и женская, очень редко встречается дактилическая и гипердактилическая. Назвал последние два с той целью, чтоб всякие умники не пытались сказать, что мы тут не то даём.

Пример мужской рифмы:

И море, и буря качали наш че"лн;

Я, сонный, был предан всей прихоти во"лн.

Две беспредельности были во мне",

И мной своевольно играли оне". (Ф.И. Тютчев "Сон на море").

Мужская рифма - это такая, при которой ударение в стихотворной строке падает на последний слог.

У женской рифмы, следуя логике, ударение падает на предпоследний. Запомнить это можно так: мужики всегда последние, идут после дам. =)

Пример женской рифмы:

Есть речи значе"нье,
Темно иль ничто"жно,
Но им без волне"нья
Внимать невозмо"жно,
Как полны их зву"ки
Безумством жела"нья!
В них слезы разлу"ки,
В них трепет свида"нья. (М.Ю. Лермонтов "Есть речи значенье").

В дактилической рифме ударение падает на 3й слог с конца, в гипердактилической на 4й слог с конца. В ЕГЭ встречаются только мужская и женская.

Отчеркнули. Перейдем на тип рифмовки (система рифмовки, способ рифмовки, вид рифмовки - всё это одно и тоже). На самом деле, у нас уже есть материал на рифмовку , но повторим еще раз, не отходя от кассы.

В кимах встречаются следующие термины: смежная (парная), кольцевая (кольцо) и перекрёстная.

Смежная - рифмовка смежных стихов: первое со вторым, третье с четвертым, пятое с шестым и т.д. ааББ

По небу полуночи ангел лет ел (а)
И тихую песню он п ел; (а)
И месяц, и звезды, и тучи толп ой (Б)
Внимали той песне свят ой .; (Б)

Кольцевая - первая строка рифмуется с четвертой, вторая с третьей. аББа

Любовь и дружество до вас (a)

Дойдут сквозь мрачные затворы , (Б)
Как в ваши каторжные норы (Б)

Доходит мой свободный глас . (a)

Перекрёстная - первая строка рифмуется с третьей, а вторая с четвертой. аБаБ

О милых спутниках, которые наш свет (а)
Своим сопутствием для нас животворили
, (Б)
Не говори с тоской: их нет ;
(а)
Но с благодарностию: бы ли . (Б)

Это то, что бывает на ЕГЭ, всякие там сложные, открытые, бедные и проч. рифмы вы будете изучать на филфаке, к ЕГЭ необходим самый минимум, который я здесь вам осветил.

Первая из них (она также называется трехсложной) подразумевает наличие ударения на третьем с конца слоге (приятели – мечтатели). Вторая – на четвертом и остальных по направлению к началу слова.

Обратите внимание на то, как рифмующиеся строки расположены внутри строфы. Строфа – это совокупность строк, которые объединены в одно целое рифмовкой, метрическим и ритмическим строением. Если автор зарифмовал первую строку со второй, а третью – с четвертой, можно утверждать, что он воспользовался смежной рифмой. Стихотворения , построенные по такому принципу, обычно легки для запоминания.

Строки, рифмующиеся через одну(первая - с третьей, вторая – с четвертой и т.д.), говорят о наличии перекрестной рифмы.

Кольцевая (опоясывающая или охватная) рифма характеризуется зарифмованными друг с другом первой и последней строкой в строфе.

Для обозначения сочетания рифмующихся строк обычно пользуются латинского алфавита. Смежная рифма схематично будет представлена так: aabb, перекрестная – abab, кольцевая – abba.

В завершение определите тип рифмы по количеству совпадающих звуков. По этому признаку они делятся на точные и . При употреблении точной достаточной совпадают последний ударный звук и звуки, идущие за ним (приходится – заботиться). К этому же типу относятся йодированные рифмы, в которых звук j может выпадать или добавляться. В строфах с неточной рифмой одинаковыми будут только последние ударные звуки, а созвучие всех последующих может быть только частичным.

Рифмой называют последовательное употребление в строках конечных слогов, сходных по звучанию. Рифма помогает создать в произведении акцент на ритмическом рисунке поэтического текста. Для определения рифмы используется несколько основных характеристик.

Инструкция

Чтобы определить первую характеристику , посчитайте, на какой слог в рифмованных падает .
Если ударение в последних рифмованных строк падает на последний слог, то такую называют мужской. Пример употребления мужской рифмы – «крОвь-любОвь».
Если ударение падает на предпоследний слог, то определите рифму как женскую. Пример - «мАма-рАма».
Различают также и трехсложную или дактилическую рифму – это та рифма, в которой ударение падает на третий с конца слог. Например, «страдАния-прощАния».
Существует и гипердактилическая рифма – в ней ударение падает на четвертый слог с конца и далее, но она используется довольно редко.

Когда не в шутку занемог,

Картограф был, наверное, в азарте

Иль с дочкою судьи накоротке.
Обозначение: ABBA

Помните, что в поэтическом произведении различные рифмы и различные способы рифмовки могут сочетаться в самых различных комбинациях. Поэтому, чтобы определить рифму в данном произведении, проанализируйте каждую строку. Даже в пределах одной строфы можно встретить разные виды рифмовки. Особенно часто наблюдается в современных поэтов.
Рифма может быть точной и неточной. В неточной рифме конечные слоги могут быть схожи лишь отдаленно. Это тоже одна из отличительных черт современного поэтического текста.

Видео по теме

Полезный совет

Есть и другие термины, связанные с рифмами.

Панторифма – это прием, при котором все слова в одной и в следующей строке рифмуются между собой.

Сквозной называют рифму, которая проходит через все стихотворение.

Рифма - это концевое созвучие слов. Наряду с ритмом, она является одним из признаков, отличающих поэзию от прозы. Любому поэту, таким образом, нужно уметь подбирать рифмы.

Инструкция

Основа рифмы - совпадение ударной гласной. Слова «палка» и «селедка», хотя и обладают одинаковыми окончаниями, но различаются ударными гласными, а потому и не рифмуются.

Следует избегать и слишком полного совпадения рифмующихся слов. В поэтической среде это явление известно под шутливым названием «рифма ботинок-полуботинок».

В качестве художественного приема вполне допускается рифмовать , если различие их смысла обыграно в стихе, а также слова, которые пишутся и произносятся одинаково в определенных грамматических формах. Например, у того же Пушкина есть строки:

На самом деле, принципы подбора рифм очень просты. В первую очередь, читатель хочет встретить рифмы нетривиальные, непривычные. Банальные сочетания, вроде «слезы-морозы» и « -кровь», давно набили оскомину. Для того чтобы не допускать таких пошлых банальностей в своем творчестве, начинающему автору стоит изучить некоторые теоретические основы.

Разновидности рифм

Некоторые поэты считают, что поэтическое искусство – это порыв души, он иррационален и нелогичен. На самом деле в стихосложении существуют свои законы, и даже рифмы поддаются классификации. Знание различных видов рифм может помочь поэту подобрать хорошее созвучие.

Параллельная рифма – когда поэт рифмует одинаковые части речи: «страдать-мечтать», «холодный-голодный», «море-горе». Подобрать параллельную рифму не составляет труда, однако читатель часто воспринимает ее как банальную и неинтересную. Конечно, такие рифмы имеют право на существование, но использовать их стоит как можно реже.

Разнородная рифма – когда в отличие от параллельной рифмы созвучные слова являются разными частями речи: «дней-быстрей», «людей-убей».

Панторифма – когда в стихе рифмуются все слова, а не только последние строчки:
Вместо имения вымыты
Местоимения "вы", "мы", "ты".

Не существует стихов, построенных с использованием исключительно панторифмы, в поэзии они встречаются лишь фрагментарно. Такую рифму подобрать довольно трудно, так что поэта вряд ли упрекнут в банальности за использование в стихе панторифмы.

Перекрестная рифма (АВАВ) – когда поэт рифмует строчки через одну, как, например, в произведении А. Ахматовой:
А ты думал - я тоже такая (А),
Что можно забыть меня (В),
И что брошусь, моля и рыдая (А),
Под копыта гнедого коня (В).

Это – один из самых распространенных вариантов рифм, который, не теряет своей актуальности.

Псевдорифма – неточная рифма. В словах совпадают ударные гласные, послеударные слоги лишь созвучны: «радости – старости». Существует множество разновидностей псевдорифм. К примеру, переставленная рифма – рифма, построенная на перестановке слогов: «резче – через». Такие рифмы используются крайне редко, однако ими не стоит злоупотреблять: может сложиться впечатление, что поэт гонится за оригинальностью формы в ущерб содержанию.

Еще одна из разновидностей неточной рифмы – префиксальная, которая строится на общих окончаниях слов и ритмичном созвучии префиксов: «выкрики – выкройки».

Предударная рифма – псевдорифма, в которой совпадает ударная гласная и предударные слоги: «пролетарий – пролетает». Чем больше слогов совпадает в словах, тем лучше звучит такая рифма.

Приемная рифма – тип псевдорифмы, когда в окончаниях слов есть различия, однако они созвучны: «сельдь-медь», «фрукт-фунт».

Пятерная рифма – когда в своем стихотворении поэт рифмует пять строк.

Гипердактилическая рифма – такая, в которой падает на пятый с конца слог: «волнующаяся –любующаяся».

Равносложная рифма – когда рифма строится на созвучии слов с одинаковым количеством послеударных слогов. Пример – стихотворение Ф. Тютчева:
Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить,
У ней особенная стать –
В Россию можно только верить.

Поэтические хитрости

Главное правило в подборе рифмы – совпадение ударной гласной. Слова «марка-горка» не рифмуются, хотя последние буквы полностью совпадают.

Использование сочетаний вроде «любви-сними» допустимо: такие рифмы называются ассонансными и пользуются популярностью в современной поэзии.

Стих воспринимается на слух, а не визуально. Если написание слова отличается от произношения, рифма может плохо выглядеть на бумаге, но звучать при этом четко. Пример такой рифмы можно найти у Пушкина: «скучно-душно».

Стоит по возможности отказываться от слишком полного повторения слов, используемых в рифме. Слова должны быть созвучными, но не повторяться практически полностью.

Если хорошую рифму подобрать не удается, можно поставить проблемное слово в середине строки.

Видео по теме

Источники:

  • Изображение: как подобрать рифму в 2019
  • В.В. Онуфриев "Словарь разновидностей рифмы" в 2019
  • Ещё немного о банальных рифмах и стихосложении в 2019
  • Как найти рифму. Инструкция в 2019

Рифма и ее разновидности

Рифма - повторение более и менее сходных сочетаний звуков, связывающих окончания двух и более строк или симметрично расположенных частей стихотворных строк. В русском классическом стихосложении основным признаком рифмы является совпадение ударных гласных. Рифма отмечает звуковым повтором окончания стиха (клаузулы), подчеркивая междустрочную паузу, а тем самым и ритм стиха.

В зависимости от расположения ударений в рифмующихся словах, рифма бывает: мужская, женская, дактилическая, гипердактилическая, точная и неточная.

Мужская рифма

Мужская - рифма с ударением на последнем слоге в строке.

И море, и буря качали наш челн;

Я, сонный, был предан всей прихоти волн.

Две беспредельности были во мне,

И мной своевольно играли оне.

Женская рифма

Женская - с ударением на предпоследнем слоге в строке.

Тихой ночью, поздним летом,

Как на небе звезды рдеют,

Как под сумрачным их светом

Нивы дремлющие зреют.

Дактилическая рифма

Дактилическая - с ударением на третьем от конца строки слоге, что повторяет схему дактиля - -_ _ (ударный, безударный, безударный), с чем, собственно, и связано название этой рифмы.

Девочка во поле с дудочкой ивовой,

Зачем ты поранила веточку вешнюю?

Плачет у губ она утренней иволгой,

плачет все горше и все безутешнее.

Гипердактилическая рифма

Гипердактилическая - с ударением на четвертом и последующих от конца строки слогах. Эта рифма на практике встречается очень редко. Появилась она в произведениях устного фольклора, где размер как таковой просматривается далеко не всегда. Четвертый слог от конца стиха - это не шутка! Ну, а пример такой рифмы звучит так:

Леший бороду почесывает,

Палку сумрачно обтесывает.

В зависимости от совпадения звуков различают рифмы точные и неточные.

Рифма точная и неточная

Рифма - повторение более и менее сходных сочетаний звуков в окончаниях стихотворных строк или симметрично расположенных частей стихотворных строк; в русском классическом стихосложении основным признаком рифмы является совпадение ударных гласных.

(О.С.Ахманова, Словарь лингвистических терминов, 1969)

Почему Незнайка был не прав, утверждая, что "палка - селедка" - тоже рифма? Потому, что он не знал, что на самом деле рифмуются не звуки, а фонемы (звук - частная реализация фонемы) (Р.Якобсон), которые обладают рядом различительных признаков. И достаточно совпадения части этих признаков, чтобы стало возможно рифменное звучание. Чем меньше совпадающих признаков фонемы, тем отдаленнее, тем "хуже" созвучие.

Согласные фонемы различаются:

1) по месту образования

2) по способу образования

4) по твердости и мягкости

5) по глухости и звонкости

Признаки эти, очевидно, неравноценны. Так, фонема П совпадает с фонемой Б по всем признакам, кроме глухости-звонкости (П - глухая, Б - звонкая). Такое различие создает рифму "почти" точную: окоПы - осоБы. Фонемы П и Т различаются по месту образования (губная и переднеязычная). ОкоПе - осоТе - тоже воспринимается как рифменное звучание, хотя и более отдаленное.

Первые три признака создают различия фонем более существенные, чем два последние. Можно обозначить различие фонем по трем первым признакам, как две условные единицы (у.е.); по двум последним - как одна. Фонемы, различающиеся на 1-2 у.е., созвучны. Различия на 3 и более единиц на наш слух созвучия не удерживают. Например: П и Г различаются на три у.е. (место образования - на 2, глухость-звонкость - на 1). И окоПы - ноГи едва ли можно считать в наше время рифмой. Еще меньше - окоПы - роЗы, где П и З отличаются на 4 у.е. (место образования, способ образования).

Итак, отметим ряды созвучных согласных. Это, прежде всего, пары твердых и мягких: Т - Т", К - К", С - С" и т..д., но к таким замещениям прибегают достаточно редко, так из трех пар рифм "откоС"е - роСы", "откоСы - роСы" и "откоСы - роЗы" более предпочтительны второй и третий варианты.

Замещение глухих-звонких, пожалуй, наиболее употребительно: П-Б, Т-Д, К-Г, С-З, Ш-Ж, Ф-В (у боГа - глубоКо, изгиБах - лиПах, стрекоЗы - коСы, нароДа - налеТа).

Хорошо отзываются друг другу смычные (способ образования) П-Т-К (глухие) и Б-Д-Г (звонкие). Соответствующие два ряда фрикативных Ф-С-Ш-Х (глухие) и В-З-Ж (звонкие). Х не имеет звонкого аналога, но хорошо и часто сочетается с К. Эквивалентны Б-В и Б-М. Весьма продуктивны М-Н-Л-Р в различных сочетаниях. Мягкие варианты последних часто сочетаются с J и В (России[россиJи] - сини - силе - красивы).

Итак, завершая наш разговор о точной и неточной рифме, повторим, что точной рифма является тогда, когда гласные и согласные звуки, входящие в созвучные окончания стихов, в основном совпадают. Точность рифмы увеличивается и от созвучия согласных звуков, непосредственно предшествующих последним ударным гласным в рифмующихся стихах. Неточная рифма основана на созвучии одного, реже - двух звуков.

Системы рифмовки

Раньше в школьном курсе литературы обязательно изучали основные способы рифмовки, чтобы дать знание о том разнообразии положения в строфе рифмующихся пар (и более) слов, что должно быть подспорьем любому, хоть раз в жизни пишущему стихи. Но все забывается, и основная масса авторов как-то не спешит разнообразить свои строфы.

Смежная - рифмовка смежных стихов: первого со вторым, третьего с четвертым (аабб) (одинаковыми буквами обозначаются рифмующиеся друг с другом окончания стихов).

Это наиболее распространенная и очевидная система рифмовки. Этот способ подвластен даже детям в детском саду и имеет преимущество в подборе рифм (ассоциативная пара появляется в уме сразу же, она не забивается промежуточными строками). Такие строфы обладают большей динамикой, быстрейшим темпом прочтения.

Выткался на озере алый свет зари,

На бору со звонами плачут глухари.

Плачет где-то иволга, схоронясь в дупло.

Только мне не плачется - на душе светло.

Следующий способ - перекрестная рифмовка - пришелся по душе также большому количеству пишущей публики.

Перекрестная - рифмовка первого стиха с третьим, второго - с четвертым (абаб)

Хоть схема такой рифмовки с виду как бы чуть сложнее, но она более гибка в ритмическом плане и позволяет лучше передать необходимое настроение. Да и учатся такие стихи проще - первая пара строк как бы вытягивает из памяти вторую, рифмующуюся с ней пару (в то время, как при предыдущем способе все распадается на отдельные двустишия).

Люблю грозу в начале мая,

Когда весенний первый гром,

Как бы резвяся и играя,

Грохочет в небе голубом.

Третий способ - кольцевая (в других источниках - опоясанная, охватная) - уже имеет меньшее представительство в общей массе стихотворений.

Кольцевая (опоясанная, охватная) - первый стих - с четвертым, а второй - с третьим.(абба)

Такая схема может даваться начинающим несколько сложнее (первая строка как бы затирается последующей парой рифмующихся строк).

Глядел я, стоя над Невой,

Как Исаака-великана

Во мгле морозного тумана

Светился купол золотой.

И наконец, сплетенная рифма имеет множество схем. Это обще наименование сложных видов рифмовки, например: абвабв, абввба и др.

Вдали от солнца и природы,

Вдали от света и искусства,

Вдали от жизни и любви

Мелькнут твои младые годы,

Живые помертвеют чувства,

Мечты развеются твои.

В заключение полезно отметить, что не всегда следует так уж жестко, строго и догматично придерживаться неких канонических форм и шаблонов, ведь, как и в любом виде искусства, в поэзии всегда есть место оригинальному. Но, все же, прежде чем кидаться в безудержное придумывание чего-то нового и не совсем изведанного, всегда не мешает удостовериться, что ты все-таки знаком и с основными канонами.

Строфы

Строфа - от греч. strophe - оборот, кружение. На порядке расположения рифм в стихах основывается такая сложная ритмическая единица стихотворных произведений, как строфа.

Строфа - это группа стихов с определенным расположением рифм, обычно повторяющимся в других равных группах. В большинстве случаев строфа являет собой законченное синтаксическое целое.

Наиболее распространенными видами строф в классической поэзии прошлого были: четверостишия, октавы, терцины. Наименьшей из строф является двустишие.

Существуют также строфы:

онегинские

балладные

одические

лимерики

Четверостишия

Четверостишие (катрен) - наиболее распространенный вид строфы, знакомый всем с раннего детства. Популярен из-за обилия систем рифмовки.

Октавы

Октавой называется восьмистишная строфа, в которой рифмуется первый стих с третьим и пятым, второй стих - с четвертым и шестым, седьмой стих - с восьмым.

Схема октавы: абабабвв

В шесть лет он был ребенок очень милый

И даже, по ребячеству, шалил;

В двенадцать приобрел он вид унылый

И был хотя хорош, но как-то хил.

Инесса горделиво говорила,

Что метод в нем натуру изменил:

Философ юный, несмотря на годы,

Был тих и скромен, будто от природы.

Признаться вам, доселе склонен я

Не доверять теориям Инессы.

С ее супругом были мы друзья;

Я знаю, очень сложные эксцессы

Рождает неудачная семья,

Когда отец - характером повеса,

А маменька ханжа. Не без причин

В отца выходит склонностями сын!

Терцины

Терцины (терцеты) - трехстишные строфы с весьма оригинальным способом рифмовки. В них первый стих первой строфы рифмуется с третьим, второй стих первой строфы - с первым и третьим второй строфы, второй стих второй строфы - с первым и третьим третьей строфы и т.д. Заканчивались терцины дополнительным стихом, рифмующимся со вторым стихом последнего трехстишия.

Схема терцины:

Чёрный маг

Когда сгустится тьма вокруг

Ты словно раб предназначенья,

Начертишь кровью ровный круг,

Отбросишь жалкие сомненья.

Войдёшь в него, забыв про страх.

Тебя подхватят тьмы теченья.

Отбросишь тело, - бренный прах.

Ты с теми, кто во тьму шагнули!

Погасли огоньки в глазах.

А где твой дух, а не в аду ли?

(Джейнджер Скауджер Алкариот)

Онегинская строфа

Онегинская строфа - четырнадцатистрочная строфа, созданная А.С.Пушкиным в лиро-эпической поэме "Евгений Онегин".

Эта строфа состоит из трех четверостиший и заключительного двустишия. В первом четверостишии перекрестная рифмовка (абаб), во втором - смежная (аабб), в третьем - кольцевая (абба), последние два стиха рифмуются друг с другом. Такими строфами написан весь роман (за исключением писем Татьяны и Онегина).

Театр уж полон; ложи блещут;

Партер и кресла - все кипит;

В райке нетерпеливо плещут,

И, взвившись, занавес шумит.

Блистательна, полувоздушна,

Смычку волшебному послушна,

Толпою нимф окружена,

Стоит Истомина; она,

Одной ногой касаясь пола,

Другою медленно кружит,

И вдруг прыжок, и вдруг летит,

Летит, как пух из уст Эола;

То стан совьет, то разовьет

И быстрой ножкой ножку бьет.

Балладная строфа

Балладная строфа - строфа, в которой четные и нечетные стихи состоят из разного количества стоп. Используется в балладах.

Наиболее распространены строфы из четырех четных анапестических стоп, и трех нечетных.

Королева Британии тяжко больна,

Дни и ночи ее сочтены.

И позвать исповедников просит она

Из родной, из французской страны.

Но пока из Парижа попов привезешь,

Королеве настанет конец...

И король посылает двенадцать вельмож

Лорда-маршала звать во дворец.

Одическая строфа

Одическая строфа - строфа из десяти стихов, рифмуемых по схеме абабввгддг, употреблявшаяся в жанре торжественной оды.

О вы, которых ожидает

Отечество от недр своих

И видеть таковых желает,

Каких зовет от стран чужих,

О, ваши дни благословенны!

Дерзайте ныне ободренны

Раченьем вашим показать,

Что может собственных Платонов

И быстрых разумом Невтонов

Российская земля рождать.

Сонеты

Сонет бывает итальянский и английский.

Итальянский сонет - четырнадцатистрочное стихотворение, разделенное на два четверостишия и два заключительных трехстишия. В четверостишиях применяется или перекрестная, или кольцевая рифмовка, причем одинаковая для обоих четверостиший. Порядок чередования рифм в трехстишиях различен.

Схема рифмовки в итальянских сонетах может быть, например, такова:

гбг или абба

В примере использована третья схема - попытайтесь определить ее самостоятельно:

Поэт! не дорожи любовию народной,

Восторженных похвал пройдет минутный шум;

Услышишь суд глупца и смех толпы холодной,

Но ты останься тверд, спокоен и угрюм.

Ты царь: живи один. Дорогою свободной

Иди, куда влечет тебя свободный ум,

Усовершенствуя плоды любимых дум,

Не требуя наград за подвиг благородный.

Они в самом тебе. Ты сам свой высший суд;

Всех строже оценить умеешь ты свой труд.

Ты им доволен ли, взыскательный художник?

Доволен? Так пускай толпа его бранит

И плюет на алтарь, где огонь твой горит,

И в детской резвости колеблет твой треножник.

Английский сонет - четырнадцать строк делятся на три катрена и одно двустишие.

My mistress" eyes are nothing like the sun;

Coral is far more red than her lips" red,

If snow be white, why then her breasts are dun;

If hairs be wires, black wires grow on her head.

I have seen roses damask"d red and white

But no such roses see I in her cheeks;

And in some perfumes is there more delight

Than in that from my mistress reeks.

I love to hear her speak, yet well I know,

That music hath a far more pleasing sound;

I grant I never saw a goddess go;

My mistress, when she walks; treads on the ground.

And yet, by heaven, I think my love as rare

As any she belied with false compare.

Лимерики

Лимерики (лимрики) - пятистишия, написанные анапестом. Схема рифмовки - аабба, первая и последняя рифмы, как правило, повторяются. Третья и четвертая строки состоят из меньшего количества стоп.

Широко известны лимерики стали благодаря Эдварду Лиру (1812-1888), который издал несколько книг стихов, написанных в жанре бессмыслиц. В стихах широко использовались каламбуры и неологизмы.

В примере даны лимерики в переводе М.Фрейдкина.

Непослушную внучку из Йены

Бабка сжечь собралась как полено.

Но заметила тонко:

"А не сжечь ли котенка?"-

Невозможная внучка из Йены.

К удалому флейтисту из Конго

Раз в сапог заползла анаконда.

Но настолько отвратно

Он играл, что обратно

Через час уползла анаконда.

Теплокровный старик из-под Кобо

Чрезвычайно страдал от озноба

И доху на пуху,

И тулуп на меху

Он носил, чтоб спастись от озноба.

Разновидности стихотворений

Акростих

За термином акростих скрывается достаточно редкий, но весьма интересный и многими любимый вид стихотворения. Первые буквы всех строк в нем образуют какое-нибудь слово или словосочетание, позволяя зашифровать таким образом послание или придать новый смысл. Написание таких стихов требует изрядной доли мастерства и удается не каждому. Это несколько напоминает буриме и может использоваться в качестве прекрасной игры или поэтической тренировки.

Лазурный день

Угас, угас.

Ночная тень

Ах! Скрыла нас.

Следует отдельно оговорить еще две разновидности подобного стихотворного творчества: это - мезостих (слово образуют буквы в середине каждой строки) и телестих (где используются конечные буквы).

В качестве примера одной из разновидностей акростиха - так называемого алфавитного акростиха - где первые буквы строк составляют весь алфавит (без й,ь,ъ,ы), и телестиха приведем два произведения одного из наших авторов.

Абсолютно пустынная местность,

Безымянные темные скалы...

Вечной тенью покрыта окрестность,

Где покрытые мхом перевалы

Да долины имеют дыханье,

Его звук слегка в воздухе разлит...

Жизнь - пустое без смерти страданье,

За страданьем - бессмертие манит...

И не слышно ни строчки, ни слова,

Красота пустоты завлекает,

Лишь притянет - отбросит, и снова

Меня тихо к себе подзывает.

Но в пустыне я чую движенье,

Одинокое, но непростое

По долине немое круженье,

Радость роста чего-то иного.

Солнце светит особенно ярко,

Так торжественно, так вдохновенно...

У горы вырастает фиалка -

Фиолетовая королева.

Холод или тепло - без различья,

Цвет не важен, важней радость роста,

Что бывает в мильонах обличий...

Шаг вперед сделать очень непросто:

Щит незримый - как камень в ограде.

Эх, быть может, все это - напрасно?

Юркий ветер фиалку погладил -

Я увидел, она так прекрасна...

(Ясный Рассвет)

О, люди! Это вовсе не пустяК:

Нетороплива, даже величавА,

Корабликов бумажных караваН

Несёт, хоть не вода в ней, а отравА,

Природные законы все попраВ,

Обычная вонючая канавА

(Ясный Рассвет)

Вольный стих

Как ответить на вопрос: чем речь стихотворная отличается от прозаической? Большинство источников сходятся на том, что стихотворная - речь мерная, обладающая особой ритмической организацией, позволяющей отличить ее от любой другой. Как видим, о рифме как обязательном элементе здесь ничего не сказано. Именно поэтому, мы находим множество примеров стихов, казалось бы, не совсем отвечающих тем системам и правилам, которые рассмотрены в настоящем руководстве. Вот о них-то и пойдет речь в ближайших разделах.

При всей своей гибкости стихотворные размеры не всегда могут удовлетворять автора, который пытается передать какие-то конкретные особенности простой разговорной речи - его сковывает необходимость чередовать ударные и безударные слоги, выдерживать количество стоп. Но вероятно, надо было сказать "сковывала", ибо существует такое явление как - вольный стих. Особенность такого стиха - строфы, как таковые, могут отсутствовать, все строки состоят из произвольного количества стоп. Рассмотрим пример:

Позвольте... видите ль... сначала

Цветистый луг; и я искала

Какую-то, не вспомню наяву

В этом примере первые две строки - четырех- , третья - одностопная, а в последней уже пять стоп. Именно такая структура помогла автору выразить: 1, 2 - раздумье, 3 - припоминание, 4 - пояснение. И это все в четырех строках и, заметьте, с соблюдением рифмы. Рифма, кстати, обязательна в вольном стихе (знать, не так уж он и волен). И в восприятии такой стих нередко может и выигрывать, если сравнивать его с обычным. Другой пример - Борис Заходер, отрывок из "Песни игрушек" ("Веселые картинки", N5 1986):

Дети любят игрушки.

Так все говорят!

Ну а разве игрушки

Не любят ребят?

Очень любят!

Души в них не чают!

Что это НЕ ВСЕ замечают!..

Также очень часто вольный стих встречается в баснях ("Вороне как-то Бог послал кусочек сыра и т.д.")

Смешанный стих

У вольного стиха имеется одна особенная разновидность - стих смешанный, который отличается тем, что у него чередуются строки различных размеров:

Давно в любви отрады мало:

Без отзыва вздохи, без радости слезы;

Что было сладко - горько стало,

Осыпались розы, рассеялись грезы...

В этом примере ямбические четырехстопные строки чередуются с четырехстопными же амфибрахическими стопами. Но так как один размер двусложный, а второй - трехсложный, то общее количество стоп разнится.

Верлибр

Когда вольных стихов уже стало не достаточно, чтобы мастер мог полностью выразить себя в слове, оказалось, что есть еще незадействованные степени свободы - ведь, можно полностью порвать со всеми правилами традиционных систем стихосложения. И стих вырвался на свободу. Он отринул от себя размер, упорядоченные паузы, рифму, отказался от деления на строфы - стал поистине свободным (фр. vers libre) - верлибром. В таком стихе ритм (который создается повторением каких-либо однородных элементов) иногда очень трудно уловим. И как же иначе, если в нем единственным ритмообразующим элементом является членение речи на стихи и разделяющие их межстрочные паузы. То есть, в его основе лежит однородная синтаксическая организация, с которой произносят каждую из стихотворных строк-фраз свободного стиха. Только эта повторяющаяся интонация и определяет своеобразный ритм стихотворения. В качестве примера можно привести русские переводы современных англо-американских (да и прочих иностранных) авторов.

Приснился мне город, который нельзя одолеть, хотя бы

напали на него все страны вселенной,

Мне мнилось, что это был город Друзей, какого еще никогда

не бывало.

И превыше всего в этом городе крепкая ценилась любовь,

И каждый час она сказывалась в каждом поступке жителей

этого города.

В каждом их слове и взгляде.

(Уолт Уитмен (Walt Whitman), перевод К.Чуковского)

В иноязычной поэзии вообще существуют несколько иные критерии подхода к созданию произведения, что может зависеть от каждого конкретного языка (если это не касается твердых форм: сонетов и пр.), ибо любой язык обладает уникальной интонационной структурой, повторение которой в другом не будет иметь успеха. К слову, в английской литературе может встречаться древний вид стихотворений, совсем уж экзотичный для нас, хоть и несколько похожий на верлибр (что и дало ему вторую жизнь). Ритмообразующим элементом в нем является троекратное повторение в каждой строке одного согласного звука, причем, если в первой строке было: звук-срединная цезура-звук-звук, то так будет и в каждой последующей, без перестановок (хоть звуки могут быть разными). Таким стихом был написан древне-ирландский эпос "Беовульф" и еще ряд памятников письменности.

Белый стих

Еще одной разновидностью стиха, отошедшей (хоть и в меньшей степени) от канонов стихосложения стал белый стих. На слух он более приятен, чем верлибр, ибо отброшена в нем сущая мелочь - рифма. Метрическая организация осталась неизменной - при прочтении одноразмерных стихов с рифмой и без, дискомфорта от перехода не ощущается. Белым стихом написаны многие сказания и авторские стилизации под них. Для иллюстрации приводится небольшой отрывок из сказки Геннадия Апановича:

Наступило красно утро

В середине где-то марта,

А по тропочке средь леса

Добрый молодец идет.

Он ходил в далеки страны,

Повидал немало дива

И теперь спешит вот к дому

Через десять целых лет.

Соловьишка песнь выводит,

Счет годам ведет кукушка,

Ну а думы все Еремы

К родной горнице летят...

Стихи в прозе

Под занавес рассмотрим промежуточную художественную форму между свободным стихом и прозой - стихи в прозе. Это произведение поэтическое по содержанию и прозаическое по форме (в начале 20 века его однозначно относили в поэзии). Как правило, в стихах в прозе есть размер. Сейчас такие стихи несколько подзабылись, а ведь еще М.Ю.Лермонтов писал:

"Синие горы Кавказа, приветствую вас! вы взлелеяли детство мое; вы носили меня на своих одичалых хребтах, облаками меня одевали, вы к небу меня приучили, и я с той поры все мечтаю о вас да о небе. Престолы природы, с которых как дым улетают громовые тучи, кто раз лишь на ваших вершинах творцу помолился, тот жизнь презирает, хотя в то мгновенье гордился он ею!.."

Требования к слогу писателя

Настоящий раздел сконструирован на основе цитат и выдержек из книги: Учебный курс Теории Словесности для средних учебных заведений, сост. Н.Ливанов: изд. восьмое, С-Пб, 1910

Наши читатели смогут сами определить, на сколько за 90 прошедших лет шагнули взгляды и воззрения на элементы изящной словесности.

Слог каждого писателя, независимо от формы речи (прозаическая она или поэтическая) и таланта писателя, должен отличаться:

1) правильностью; 2) ясностью; 3) точностью и 4) чистотой.

Правильность речи

Правильною называется речь, согласная с законами родного языка и правилами грамматики. Частое нарушение правил грамматики в речи называется безграмотностью. Синтаксическим ошибкам (в сочетании слов) в стилистике усвоено название солецизмов. Солецизмы допускаются, главным образом, вследствие незнания законов родного языка. Весьма часто, напр., допускаются погрешности против правил сокращения придаточных предложений (напр.: вошедши в комнату, мне захотелось сесть).

Хоть я и не пророк,

Но видя мотылька, что он вкруг свечки вьется,

Пророчество почти всегда мне удается,

Что крылышки сожжет мой мотылек.

Нередко солецизмы вкрадываются в речь при переводах с иностранных языков. В этих случаях солецизмам усваиваются особые названия, смотря по языку, из которого взят оборот: галлицизм - оборот французского языка (сделать свое состояние); германизм - немецкого (это хорошо выглядит); латинизм - латинского (государство, от великих историков прославленное) и т.д.

Примечание. Солецизм - название случайное: греки, жившие в городе Соли, афинской колонии, вследствие постоянного общения с туземцами, употребляли обороты разных языков.

Ясность речи

Ясною называется речь, которую читатель легко понимает, и которая не возбуждает в нем никаких недоумений. Чтобы ясно выражать мысли, нужно иметь вполне ясное представление о предмете. В частности, вредит ясности речи употребление так называемых двусмысленных выражений. Двусмысленность выражений может зависеть:

а) от одинаковых окончаний подлежащего и прямого дополнения. Напр.: груз потопил корабль (как понимать: груз затопил корабль, или корабль по другим причинам утопил груз? Или: мать любит дочь. Кто кого любит?)

б) Двусмысленность выражения может обуславливаться опущением знака препинания: "одному наследнику завещано было поставить статую золотую пику держащую". Без запятой выражение двусмысленно; постановкой знака пред словом золотую или пику - определяется смысл выражения.

в) Двусмысленность выражению легко сообщается употреблением омонимов, т.е. слов, обозначающих несколько совершенно разных понятий. Напр.: "топить" значит и в воде топить и топить печь; проводить - указывать путь и обманывать. Таких слов в языке много (коса, нос, ключ, ручка и друг). Выражения, взятые в отдельности: он меня ловко провел, приказано топить корабль, - двусмысленны и неясны.

г) Неясность речи часто зависит от неправильного расположения слов в предложениях. Напр.:

И завещал он, умирая,

Чтобы на юг перенесли

Его тоскующие кости,

И смертью чуждой сей земли

Неуспокоенные гости.

Они кормили его мясом своих собак (его ли кормили мясом собак, или собак кормили его мясом). Тяжело положение предводителя войска, утратившего бодрость (кто утратил бодрость: предводитель или войско?).

д) Наконец, вредит ясности выражение мыслей длинными периодами со множеством придаточных пояснительных предложений.

Синонимы

Синонимы. В языке много слов, выражающих сходные, но не одни и те же понятия. Таким словам присвоено название синонимических. Синонимических слов в языке много. Напр.: старинный и ветхий, радость и восторг, страх и ужас, путь и дорога, смотреть и видеть и проч. и проч. Чтобы избежать неточности при употреблении синонимических слов, необходимо вдумываться в смысл каждого слова.