Портал о ремонте ванной комнаты. Полезные советы

Типовая инструкция оператора систем пожаротушения. Организация эксплуатации и технического обслуживания аупт

Инструкция

по эксплуатации станции автоматической системы

водяного пожаротушения

1. Порядок определения работоспособности установки и внешняя сигнализация технологического оборудования при автоматическом и ручном пуске.

2. Режимы работы технологического оборудования в дежурном режиме.

3. Порядок действия дежурного персонала при заступлении на дежурство.

4. Действия дежурного персонала при пожаре.

5. Порядок действия дежурного персонала при поступлении сигнала о неисправности установки.

1. Порядок определения работоспособности

установки и внешняя сигнализация.

1.1. Автоматический режим

Установка пожаротушения должна работать в автоматическом режиме при этом на щите ЯС, расположенном в пожарном посту, должны гореть лампы «Напряжение на вводе № 1», «Напряжение на вводе № 2», а все остальные лампы не горят. В узле управления (насосная) на щите ШУ все лампы не горят, ключи управления режимом работы основного (№ 1) и резервного (№ 2) насосов (на щите ШН) должны стоять в положении «Автоматический»

1.2. Ручной режим

При регламентных работах или по требованию службы эксплуатации установка может быть переведена в ручной режим, при этом на щите ЯС в пожарном посту должны гореть лампы «Напряжение на вводе № 1», «Напряжение на вводе № 2», «Отключение автоматики рабочего насоса», «Отключение автоматики резервного насоса», в узле управления (насосной) на щите ШН ключи управления режимом работы основного (№ 1) и резервного (№ 2) насосов должны стоять в положении «Ручной» и горят лампочки «Отключение автоматического пуска рабочего насоса», «Отключение автоматического пуска резервного насоса», на щите ШУ все остальные лампочки не горят.

2. Режимы работы технологического оборудования

в дежурном режиме.

Узел управления (насосная станция):

Над входной дверью горит лампа «Станция пожаротушения»

Давление над клапаном ВС-100 по манометру МП № 1 - не менее___атм.

Давление в пневмобаке не ниже___атм. по ЭКМ-2

Уровень воды в пневмобаке на уровне 1/2 контрольного стекла

Задвижки №№ 1,2,3,4,5,6,7,8 – открыты

Задвижки №№ 9,10 -закрыты

Вентили №№ 1,2 - открыты

Вентили №№ № 3.4,5,6,7 - закрыты

Течи с клапана, задвижек не должно быть

Задвижки, вентили и ключи управления режимами должны быть опечатаны печатью № 2 «Рубеж»

3. Порядок действия дежурного при

заступлении на дежурство.

Дежурный обязан:

1. Сделать обход и выполнить внешний осмотр оборудования и проконтролировать показания приборов - "Пожарный пост"(дежурный персонал), "Узел управления (насосная)", "Защищаемые помещения" (дежурный электрик).

2. Убедиться в соответствии световой и звуковой сигнализации по п. 1.1 и п. 1.2.

3. Убедиться в соответствии режимов работы технологического оборудования. (дежурный электрик)

4. Проверить работу световой и звуковой сигнализации: {дежурный персонал)

A) нажать кнопку "Опробование световой сигнализации"- загорятся все лампы на щите ЯС, кроме резерва.

Б) нажать кнопку "Опробование сигнала пожар" - загорится лампа "Пожар" и сработает ревун.

B) нажать кнопку "Опробование сигнала неисправность" - загорится лампа "Неисправность" и зазвенит звонок.

5. Сделать записи в "Журнале контроля технического состояния установки пожаротушения" показания манометра № 1 и ЭКМ № 2. (дежурный электрик) Обходы выполнить в 6.00, 12.00, 18.00, 24.00 часов.

4. Порядок действия дежурного персонала при пожаре

Автоматический резким

При пожаре в защищаемом помещении (повреждение, разрушение спринклера) срабатывает автоматика и орошает очаг пожара. На щите ЯС срабатывает световая сигнализация: «Пожар», и включается ревун. При дальнейшем падении давления срабатывает ЭКМ № 2 и на щите ЯС загораются лампы: «Падение давления в импульсном устройстве» и «Неисправность», «Пуск рабочего насоса» и звенят ревун и звонок. Если рабочий насос не создал давления (неисправен) автоматически происходит пуск резервного насоса (№ 2) и на щите загорается лампа «Пуск резервного насоса». Необходимо на щите ЯС отключить звуковые сигналы переключением тумблеров.

Ручной резким.

При пожаре в защищаемом помещении (повреждение, разрушение спринклера) срабатывает автоматика и орошает очаг пожара. На щите ЯС срабатывает световая сигнализация: «Пожар», и включается ревун. Необходимо на щите ЯС отключить звуковые сигналы переключением тумблеров (дежурный персонал) вызвать дежурного электрика.

Запуск насосов осуществляется из «Узла управления» (насосной), когда ключи управления режимами насосов (основного и резервного) на щите ШН переведены в положение «Ручной». Открыть задвижку № 1 под клапаном ВС-100. Запуск насоса осуществляется нажатием кнопки «Пуск» одного из насосов. (дежурный электрик)

После ликвидации пожара.

Перевести ключи управления режимами работы насосов в «Узле управления» (насосной) на щите ШН в положение «Ручной», если они были в положении «Автоматический» нажать кнопки «Стоп» обоих насосов. Закрыть задвижку № 1 под клапаном ВС-100. (дежурный электрик).

Восстановить систему должны представители специализированной организации.

5. Порядок действия дежурного персогнала при

получении сигнала «Неисправность».

Сигнал «Неисправность» появляется в следующих случаях:

Отсутствие напряжения на одном из вводов;

Отключение автоматики;

Обрыв цепей СДУ;

Понижение или отсутствие давления в импульсном баке, при этом на щите ЯС

срабатывает световая сигнализация «Неисправность» и звенит звонок.

Необходимо:

1. Отключить звуковую сигнализацию и вызвать дежурного электрика (дежурный персонал)

2. Сообщить ответственному за эксплуатацию установки водяного пожаротушения, (дежурный электрик)

3. Сделать запись в «Журнале учета неисправностей и сработок пожаротушения и пожарной сигнализации», (дежурный электрик)

4. Вызвать представителей обслуживающей организации по тел.

Общие положения

Порядок эксплуатации и технического обслуживания автомати­ческих систем (установок) пожаротушения (АУП) регламентированы ГОСТ, СНиП, ППБ, ведомственными нормами и правилами, техничес­кой эксплуатационной документацией на установки.
Ответственность за организацию эксплуатации АУП возложена на руководителей объектов, которые защищены средствами пожарной автоматики.
На каждую АУП должен быть издан приказ или распоряжение по предприятию (организации), назначающий:
— лицо, ответственное за эксплуатацию установки;
— оперативный (дежурный) персонал для круглосуточного контроля за работоспособным состоянием установок.

На каждую АУП для лиц, ответственных за эксплуатацию уста­новки, и для персонала, обслуживающего эту установку, должны быть разработаны инструкции по эксплуатации с учетом специфики защи­щаемых помещений, утвержденные руководством предприятия и согла­сованные с организацией, осуществляющей ТО и Р АУП.
Лицо, ответственное за эксплуатацию АУП, должно своевременно информировать местные органы ГПС об отказах и срабатывании уста­новок.
Оперативный (дежурный) персонал должен иметь и заполнять «Журнал учета неисправностей установки».
Предприятие, осуществляющее ТО и ремонт АУП должно иметь лицензию на монтаж, наладку, ремонт и техническое обслуживание оборудования и систем противопожарной защиты.
Допускается проведение ТО и Р специалистами объекта, имею­щими соответствующую квалификацию. При этом порядок проведения работ по ТО и Р должен соответствовать Методическим рекомендациям ВНИИПО.

Восстановление работоспособности АУП или АСПС после се срабатывания или отказа не должно превышать:
— для Москвы, С.-Петербурга, административных центров автоном­ных образований в составе Российской Федерации — 6 ч;
— для остальных городов и населенных пунктов — 18 ч.

Между эксплуатирующей организацией и предприятием, осущест­вляющим ТО и Р, должен быть заключен и действовать «Договор на техническое обслуживание и ремонт автоматических установок пожаро­тушения».
В помещении диспетчерского пункта должна быть инструкция о порядке действия дежурного диспетчера при получении тревожных сигналов.
Принятию АУП на ТО и Р должно предшествовать первичное обследование установки с целью определения се технического состояния.
Первичное обследование АУП должно проводиться комиссией, в которую входит представитель органов ГПН.
По результатам обследования АУП должны быть составлены «Акт первичного обследования автоматических установок пожаро­тушения» и «Акт на выполненные работы по пер­вичному обследованию автоматических установок пожаротушения».

На установку, принятую на ТО и Р, после заключения договора должны быть заполнены:
— паспорт автоматической установки пожаротушения;
— журнал регистрации работ по техническому обслуживанию и ремонту автоматических установок пожаротушения. В нем должны быть зафиксированы все работы по ТО и Р, в том числе по контролю качества. Один экземпляр этого журнала должен храниться у лица, ответственного за эксп­луатацию установки, второй - в организации, осуществляющей ТО и Р. В жур­нале должно быть также отмечено проведение инструктажа по технике безопас­ности персонала, осуществляющего ТО и Р, ответственным за эксплуатацию установки. Страницы журнала должны быть пронумерованы, прошнурованы и скреплены печатями организаций, обслуживающих АУП и осуществляющая ТОиР;
— график проведения технического обслуживания и ремонта. Порядок ТО и ремонта АУП, а также срок устранения отказа, установок должны соответствовать Методическим рекомендациям ВНИИПО. Перечень и периодичность работ по техническому обслуживанию должны соответствовать типо­вым регламентам технического обслуживания АУП;

— технические требования, определяющие параметры работоспособности АУП.

На предприятии должна быть в наличии следующая техническая документация:
— акт первичного обследования АУП;
— акт на выполненные работы по первичному обследованию АУП;
— договор на ТО и Р;
— график проведения ТО и Р;
— технические требования, определяющие параметры работоспособности АУП;
— перечень технических средств, входящих в АУП и подлежащих ТО и Р;
— журнал учета вызовов;
— акт технического освидетельствования АУП;
— проект на АУП;
— паспорта, сертификаты на оборудование и приборы;
— ведомость смонтированного оборудования, узлов, приборов и средств автоматизации;
— паспорта па зарядку баллонов установок газового пожаротушения;
— инструкция по эксплуатации установки;
— журнал регистрации работ по ТО и Р;
— график дежурств оперативного (дежурного) персонала;
— журнал сдачи приемки дежурства оперативным персоналом;
— журнал взвешивания (контроля) баллонов с огнетушащим составом установок газового пожаротушения.

Вся необходимая документация на АУП (или ксерокопии) должна находиться у лица, ответственного за эксплуатацию АУП.
При внешнем осмотре АУП и защищаемых ею помещении необ­ходимо проконтролировать соответствие проекту:
— характеристик защищаемого помещения и его горючей нагрузки;
— модификации оросителей установок пожаротушения, способа их установ­ки и размещения;
— чистоты оросителей;
— трубопроводов установок (не допускается использование трубопроводов установок пожаротушения для подвески, прикрепления, присоединения обору­дования, не относящегося к АУП);
— световой и звуковой сигнализации, находящейся в диспетчерском пунк­те;
— телефонной связи диспетчерского пункта с пожарной охраной предприя­тия или населенного пункта.

Особенности проверки установок пожаротушения

Проверка установок водяного и пенного пожаротушения

При проведении обследования технического состояния установок водяного и пенного пожаротушения необходимо руководствоваться ГОСТ Р 50680, ГОСТ Р 50800, НПБ 88-2001 и требованиями Мето­дических рекомендаций ВНИИПО.
В ходе проведения обследования установок водяного и пенного пожаротушения следует проконтролировать:
1. Состояние оросителей (в местах, где имеется опасность меха­нических повреждений, оросители должны быть защищены надежными ограждениями, не влияющими на карту орошения и распространение тепловых потоков).
2. Типоразмеры оросителей (в пределах каждого распределите­льного трубопровода (одной секции) должны быть установлены ороси­тели с выходными отверстиями одного диаметра).
3. Содержание оросителей (должны постоянно содержаться в чис­тоте; в период проведения и защищаемом помещении ремонтных работ оросители должны быть ограждены от попадания на них штукатурки. краски и побелки; после окончания ремонта помещения защитные прис­пособления должны быть сняты).
4. Наличие запаса оросителей (должен быть не менее 10% для каждого типа оросителей из числа смонтированных на распределитель­ных трубопроводах, для их своевременной замены в процессе эксплуата­ции).
5. Защитное покрытие трубопроводов (в помещениях с химически активной или агрессивной средой они должны быть защищены кислото­упорной краской).
6. Наличие функциональной схемы обвязки узлов управления (у каждого узла должна быть вывешена функциональная схема обвязки, а на каждом направлении - табличка с указанием рабочих давлений, за­щищаемых помещений, тина и количества оросителей в каждой секции системы, положения (состояния) запорных элементов в дежурном режи­ме).
7. Наличие на резервуарах для хранения неприкосновенного запаса воды для целей пожаротушения устройств, исключающих расход воды на другие нужды.
8. Наличие резервного запаса пенообразователя (должен быть предусмотрен 100%-й резервный запас пенообразователя).
9. Обеспечение помещения насосной станции телефонной связью с диспетчерским пунктом.
10. Наличие у входа в помещение насосной станции таблички «Станция пожаротушения» и постоянно функционирующего светового табло с аналогичной надписью.
11. Наличие вывешенных в помещении насосной станции четко и аккуратно выполненных схем обвязки насосной станции и принципиаль­ной схемы установки пожаротушения. Все показывающие измеритель­ные приборы должны иметь надписи о рабочих давлениях и допустимых пределах их измерений.
12. Срок испытаний установки (испытания установок водяного и пенного пожаротушения в период их эксплуатации следует проводить не реже одного раза в 5 лет).

При эксплуатации АУП запрещается:
— устанавливать взамен вскрывшихся или неисправных оросителей пробки и заглушки, а также устанавливать оросители с иной, кроме предусмотренной проектной документацией, температурой плавления замка;
— складировать материалы па расстоянии менее 0,6 м от оросителей;
— использовать трубопроводы установок пожаротушения для подвески или крепления какого-либо оборудования;
— присоединять производственное или сантехническое оборудование к питательным трубопроводам установки пожаротушения;
— устанавливать запорную арматуру и флаицевые соединения на питатель­ных и распределительных трубопроводах;
— использовать внутренние пожарные краны, установленные на спринклерной сети, для других целей, кроме тушения пожара;
— использовать компрессоры для целей, не связанных с обеспечением рабо­тоспособности установки.

Особенности проверки установок газового пожаротушении

В процессе контроля УГП при эксплуатации необходимо:
— провести внешний осмотр составных частей установки на отсутствие механических повреждений, грязи, прочность крепления, наличие пломб;
— проконтролировать рабочее положение запорной арматуры в побудительной сети и пусковых баллонах;
— проконтролировать основной и резервный источник питания, проверить автоматическое переключение питания с рабочего ввода на резервный;
— проконтролировать количество ОТВ путем взвешивания или контроля давления (для централизованных У ГП - основное и резервное количество ОТВ, для модульных УГП - количество ОТВ и наличие его запаса);
— проверить работоспособность составных частей установки (техно­логической части, электротехнической части);
— проверить работоспособность установки в ручном (дистанцион­ном) и автоматическом режимах;
— проверить наличие метрологической поверки КИП;
— измерить сопротивление защитного и рабочего заземления;
— измерить сопротивление изоляции электрических цепей;
— проверить наличие и срок действия технического освидетельст­вования составных частей УГП, работающих под давлением.

Контроль и испытания УГП должны проводиться без выпуска огнетушащего состава по методам, изложенным в ГОСТ Р 50969.
Контроль массы (давления) ГОС, контроль давления газа в побу­дительных баллонах должен проводиться в установленные ТД на УГП сроки, с отметкой в журнале. Требования к ГОС и газу-пропелленту, применяемым при дозаправке (подкачке) УГП, должны быть такими же, как при первоначальной заправке.
Станции пожаротушения должны быть оборудованы и содер­жаться в состоянии, соответствующем проектным решениям.
Если во время эксплуатации УГП произошло ее срабатывание или отказ, должно быть произведено восстановление работоспособности УГП (заправка ГОС, газом-пропеллентом, замена модулей, пиропатро­нов в пусковых баллонах, распределительных устройствах и т. д.) в установленные сроки и произведены соответствующие записи в журнале.
В случае использования ГОС из запаса УГП он должен быть вос­становлен одновременно с восстановлением работоспособности УГП.

Особенности проверки установок аэрозольного пожаротушения

При обследовании объектов, защищенных АУП, необходимо про­контролировать соблюдение ряда нормативных требований.
Требования регламента технического обслуживания на обследуе­мую УАП должны быть не ниже требований «Типового регламента тех­нического обслуживания установок аэрозольного пожаротушения».
Если в месте установки ГОА возможно их механическое повреж­дение, то они должны быть ограждены.
Места установки ГОА и их ориентация в пространстве должны соответствовать проекту.
На ГОА должны быть пломбы или другие устройства, подтверж­дающие их целостность.
Горючая нагрузка помещения, защищаемого УАП, его негерме­тичность и геометрические размеры должны соответствовать проекту.
На поверхности ГОА и в зоне воздействия высокотемпературной аэрозольной струи не должны находиться горючие материалы.
Электропровода, предназначенные для подачи электрического импульса на устройство пуска ГОА, должны быть проложены и защи­щены от тепловых и других воздействий в соответствии с проектом.
Запас ГОА должен соответствовать проекту.
Должна быть исправной световая и звуковая сигнализация в защи­щаемом помещении и в помещении дежурного поста.
Должна быть инструкция для обслуживающего персонала, нахо­дящегося в защищаемом помещении, о действиях при срабатывании установки аэрозольного пожаротушения.

Особенности проверки модульных установок порошкового пожаротушения.

Перечень и периодичность работ по техническому обслуживанию определяют в соответствии с регламентом, составленным разработчиком МАУПТ на основании технической документации на составные части. Требования регламента технического обслуживания на конкретную МАУПТ должны быть не ниже требований типового регламента техни­ческого обслуживания.


Перечень работ

Периодичность обслуживания службой эксплуатации предприятия

Периодичность обслуживания специализированными предприятиями

Внешний осмотр составных частей системы (трубопроводов, распылителей, модулей с порошком, баллонов со сжатым газом, манометров, и т. д.; электротехнической части шкафов электроавтоматики и т. д.; сигнализационной части приемно-контрольных приборов, извещателей и т. д.) на отсутствие механических повреждений, грязи, прочности креплений и т. п.

Ежедневно

Ежемесячно

Контроль давления в модулях и пусковых баллонах

Контроль основного и резервного источников питания, проверка автоматического переключения питания с рабочего ввода на резервный

Еженедельно

Контроль качества огнетушащего порошка

В соответствии с ТД на модуль

В соответствии с ТД на модуль

Проверка работоспособности составных частей системы (технологической части, электротехнической части, сигнализационной)

Ежемесячно

Ежемесячно

Профилактические работы

Проверка работоспособности системы в ручном (местном, дистанционном) и автоматическом режимах

Не реже двух раз в год

Не реже двух раз в год

Метрологическая проверка КИП

Ежегодно

Ежегодно

Измерение сопротивления защитного и рабочего заземления

Органы ГПС осуществляют проверку наличия записей в журнале регистрации работ по техническому обслуживанию и текущему ремонту МАУПТ в соответствии с регламентом и проверку ведения паспорта сосуда, работающего под давлением (при необходимости его наличия, согласно ПБ 10-115).

Дополнительно представители ГПС проводят внешний осмотр МАУПТ:
— наличие заводских пломб;
— наличие вытесняющего газа;
— наличие предохранительных устройств, согласно документации на модуль;
— наличие маркировки модуля, а также соответствие марки огиетушащего порошка классам пожара в помещении;
— наличие устройств от самопроизвольного запуска МАУПТ;
— состояние линейной части шлейфа сигнализации;
— соответствие проложенных электропроводок, установленных извещателей. приборов, коробок и т. д. проектной документации.

Техническое обслуживание АУП после сдачи в эксплуатацию должно проводиться в объеме и сроки, установленные специальными графиками, в соответствии с технической документацией на ее элементы, но не реже одного раза в квартал.

Установка пожаротушения после замены оборудования, ремонта должна проходить 72 ч контроль в рабочем режиме (следует предусмотреть меры исключающие подачу ОТВ).

Необходимо соблюдать правила хранения, транспортирования и утилизации элементов установки, указанные в эксплуатационных документах на эти элементы.

В защищаемых помещениях должна быть инструкция о действия работающих в них людей в случае срабатывания установки.

В период проведения в защищаемых помещениях ремонтных работ оросители (распылители, насадки, тепловые замки, пожарные извещатели элементы тросовой побудительной системы) должны быть защищены от попадания на них штукатурки, краски, побелки и т. п. После окончания ремонта помещения приспособления, обеспечивавшие защиту, должны быть сняты.

Неисправные оросители и насадки следует заменить на аналогичные изделия (например, из состава ЗИП), при этом следует сохранять их ориентацию в пространстве в соответствии с проектом на установку. Не допускается устанавливать пробки или заглушки взамен неисправных оросителей или насадков. Не допускается загромождать пространство перед оросителями (насадками) оборудованием, осветительными приборами и т. п. При проведении ТО необходимо периодически осуществлять промыву (продувку) трубопроводов для удаления грязи и ржавчины, а также проводить испытания трубопроводов на прочность и герметичность.

Запрещается:

    — использовать трубопроводы установки для подвески или крепления какого-либо оборудования;

    — подключать производственное оборудование и санитарные приборы к питательным (распределительным) трубопроводам установки, устанавливать на них запорную арматуру (кроме предусмотренной проектом);

    — использовать внутренние пожарные краны для других целей, кроме тушения пожаров.

При выполнении работ по восстановлению лакокрасочных покрытий элементов установки следует соблюдать установленные проектом опознавательные цвета.

При эксплуатации установки объемного пожаротушения тип пожарной нагрузки, размеры и размещение открытых проемов в защищаемых помещениях должны соответствовать проекту. Следует принять меры по ликвидации технологически необоснованных проемов, контролировать работоспособность доводчиков дверей и пр. Помещения, при необходимости должны иметь исправные устройства (или постоянно открытые проемы) для сброса давления. Изменения характеристик помещений, которые использовались в качестве исходных данных при проектировании АУП (изменение типа пожарной нагрузки, размеров и размещения постоянно открытых проемов и т.п.), следует согласовать с организацией-разработчиком АУП.

Пожарный пост должен быть обеспечен прямой телефонной связью с помещением насосной станции (станции газового пожаротушения), а также городской телефонной связью, исправными электрическими фонарями.

Периодически должна проверяться работоспособность световой и звуковой сигнализации о срабатывании установки пожаротушения и ее неисправности. На пожарном посту должно быть организовано круглосуточное и постоянное дежурство персонала. Действия дежурного персонала при поступлении сигналов оговариваются инструкцией.

Приложение: Формы эксплуатационных документов автоматических систем (установок) пожаротушения

Скачать приложение в формате Word >>> Пожалуйста или для доступа к этому контенту

РД 34.49.502-96

ОРГРЭС


Главный инженер А.Д. Щербаков

Утверждено Департаментом науки и техники РАО «ЕЭС России» 17.04.96

Начальник А.П. БЕРСЕНЕВ


В настоящей Инструкции изложены основные требования по эксплуатации стационарных автоматических установок пенного пожаротушения, смонтированных на энергетических предприятиях.

Приведена принципиальная схема установки пожаротушения. Описаны условия хранения концентрата пенообразователей и их водных растворов. Изложены технические требования к эксплуатации оборудования установок пожаротушения в целом и их отдельных элементов.

Определен порядок организации испытаний и приемки в эксплуатацию вновь смонтированных установок пожаротушения и регламент проведения проверок технического состояния оборудования, аппаратуры и приборов установки пожаротушения и сроки ревизии всей установки.

Описаны характерные неисправности, которые могут возникнуть при работе установки пожаротушения, и даны рекомендации по их устранению.

Указаны основные требования техники безопасности при эксплуатации установок пенного пожаротушения.


Приведены формы актов промывки и гидравлического испытания напорных и распределительных трубопроводов установок пожаротушения, форма журнала учета технического обслуживания и ремонта установки пожаротушения, форма акта проведения огневых испытаний.

С выходом настоящей Инструкции утрачивает силу «Инструкция по эксплуатации установок пожаротушения с применением воздушно-механической пены» (М: СПО Союзтехэнерго, 1980).

1. ВВЕДЕНИЕ

1.1. Воздушно-механическая пена является наиболее эффективным огнетушащим средством для тушения пожаров классов А (горение твердых веществ) и В (горение жидких веществ).

1.2. Для получения воздушно-механической пены используются пенообразователи и пожарная техника. В зависимости от области применения пенообразователи подразделяются на две классификационные группы: общего и целевого назначения. К пенообразователям общего назначения относятся: ПО-3НП, ПО-3АИ ТЭАС. К пенообразователям целевого назначения относятся: «Сампо», «Морской», «Поток», «Пленкообразующий», «Форэтол», «Универсальный», ПОФ-9М.


Пенообразователи целевого назначения отличаются от пенообразователей общего назначения более высокой огнетушащей способностью за счет использования вторированных добавок.

Все пенообразователи общего и целевого назначения при неоднократном замерзании и последующем постепенном оттаивании не теряют своих первоначальных физико-химических свойств.

На энергетических предприятиях в основном применяются пенообразователи общего назначения.

1.3. Для тушения пожаров на трансформаторах и реакторах применяется воздушно-механическая пена низкой кратности, на мазуто-маслохозяйствах - пена средней кратности.

Пена низкой кратности получается с помощью пенных оросителей ОПДР и его модификаций.


НКР - насос концентрированного раствора;

ОПДР - ороситель пенный дренчерный розеточный;

ГПС - генератор пены средней кратности;

ГПСС - генератор пены средней кратности стационарный;

ГЩУ - главный щит управления;

ПУ - панель управления;

КР - концентрированный раствор;

ПО - пенообразователь;

ПИ - пожарный извещатель;

ОК - обратный клапан;

БЩУ - блочный щит управления.

2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

2.1. Настоящая Инструкция является основным техническим документом, используемым для разработки местных инструкций по эксплуатации конкретных установок пожаротушения воздушно-механической пеной, смонтированных на энергопредприятиях.

2.2. Местную инструкцию по эксплуатации конкретной установки пожаротушения воздушно-механической пеной разрабатывает организация, производившая наладку данной установки, совместно с энергопредприятием, где она используется. Если наладка производилась энергопредприятием, то инструкция разрабатывается персоналом этого предприятия.

2.3. При разработке местной инструкции, кроме данной Инструкции, необходимо учитывать требования проектной и технической документации на оборудование, приборы и аппаратуру, входящие в состав установки пожаротушения.

2.4. В местную инструкцию должны быть включены соответствующие требования охраны труда и природоохранные мероприятия, обеспечивающие персоналу безопасность эксплуатации, технического надзора и проведение ремонтных работ на конкретной установке пожаротушения.

2.5. Местная инструкция должна пересматриваться не реже одного раза в три года и каждый раз после реконструкции установки пенного пожаротушения или в случае изменения условий эксплуатации.

3. МЕРЫ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ АУПП

3.1. Все вращающиеся части насосов ППТ, НКР должны быть огорожены защитными кожухами.

Запрещается уборка и протирка насосов во время их работы.

3.2. Электротехническое оборудование насосов должно иметь исправное стационарное заземление.

3.3. Включение оборудования в работу, операции с арматурой, отборы проб концентрированного пенообразователя и его раствора должны производиться не менее чем двумя лицами с площадок обслуживания.

3.4. При работе с пенообразователями следует соблюдать меры предосторожности. Попадание концентрированного пенообразователя на незащищенную кожу вызывает раздражение. Воздействие на слизистую оболочку глаз приводит к раздражению и ожогу.

Работу с пенообразователями следует проводить в прорезиненных рукавицах, а глаза и лицо предохранять защитными щитками или очками.

При попадании пенообразователя на кожу, и особенно на слизистую оболочку глаз, их следует быстро промыть большим количеством проточной воды.

3.5. Ремонтные работы на станции пенопожаротушения и на системе должны производиться только по наряду.

3.6. На период пребывания в кабельных помещениях персонала (обход, ремонтные работы и т.п.) пуск установки пожаротушения переводится на дистанционный режим управления. По окончании выполнения работ в защищаемых помещениях восстанавливается автоматический режим работы установки пенного пожаротушения.

3.7. При эксплуатации технологического оборудования установок пенного пожаротушения персонал энергопредприятий должен соблюдать установленные требования техники безопасности, изложенные в ПТЭ, ППБ, ПТБ и в заводских паспортах и инструкциях по эксплуатации конкретного оборудования.

3.8. Запрещается сливать пенообразователь и его растворы в канализационные системы и ливневые стоки.

4. ПОРЯДОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АУПП

4.1. Автоматическая установка пенного пожаротушения (АУПП) предназначена для тушения пожаров в защищаемых помещениях и сооружениях энергопредприятия при получении сигнала о его возникновении от пожарных извещателей.

Все оборудование должно быть окрашено в цвета по стандарту и иметь четкие надписи.

4.2. Принципиальная схема установки пожаротушения воздушно-механической пеной приведена на рисунке.

Принципиальная технологическая схема пожарной насосной станции с подачей готового раствора пенообразователя:

1 - резервуары запаса раствора пенообразователя; 2 - насосы подачи раствора пенообразователя; 3 - насосы подачи пенообразователя в резервуар, раствора пенообразователя в импульсное устройство, циркуляции раствора, пенообразователя; 4 - импульсное устройство (пневмобак); 5 - компрессор;

Задвижка; - обратный клапан.

Трубопроводы: раствора пенообразователя

водопровода

пенообразователя

циркуляции раствора

сжатого воздуха

Для снятия характеристики пеногенераторов или пенных оросителей при различных режимах работы, в схеме установки пожаротушения рекомендуется на напорном трубопроводе между насосом и ближайшей от насоса задвижкой установить специальный отвод, оборудованный на конце задвижкой и приспособлением для присоединения пеногенератора или пенного оросителя.

4.3. В состав установки автоматического пенного пожаротушения входит следующее основное оборудование:

емкость для хранения концентрата пенообразователя или резервуар для хранения водного раствора пенообразователя;

источник водоснабжения (специальный резервуар или водопровод);

сеть трубопроводов;

насосы для забора и подачи воды или готового водного раствора пенообразователя;

запорно-пусковые устройства;

система автоматического управления (включая пожарную сигнализацию);

пеногенераторы или пенные оросители;

электроизмерительные приборы.

Кроме перечисленного основного оборудования, в схему АУПП могут быть включены:

насосы-дозаторы для подачи в напорные и распределительные трубопроводы расчетного количества пенообразователя;

бак с водой для заливки питательных насосов;

пневмобак для поддержания постоянного давления в сети АУПП;

компрессор для подпитки пневмобака воздухом.

4.4. Перед заполнением баков для хранения раствора пенообразователя необходимо произвести их внутренний осмотр и очистку. После этого насосами заполнить емкость водой и концентрированным пенообразователем в пропорциях для получения необходимого состава раствора пенообразователя.

4.5. Включить в работу насос пенного пожаротушения на рециркуляцию для перемешивания раствора в баках на 15 - 20 мин. При этом контролируется: утечка раствора по водоуказательным стеклам баков, отсутствие протечек в схеме, уровень пенообразователя в баках.

После этого проводится анализ раствора с записью в оперативном журнале.

4.6. Запуск АУПП должен быть автоматический. Перевод установки пенотушения в дистанционный и ручной режим включения не допускается, за исключением случаев проведения ремонтных работ установки.

Автоматический пуск осуществляется от импульса пожарных извещателей, установленных в защищаемых помещениях (сооружениях).

4.7. Дистанционный пуск АУПП осуществляется кнопкой или ключом ручного включения, установленными на специальных панелях или шкафах щита управления (главного, блочного, теплового и т.п.). Дистанционный пуск предусматривается для дублирования автоматического пуска.

4.8. Устройства для местного пуска установки пожаротушения располагаются в помещении насосной станции и на узлах управления распределительных трубопроводов и предназначены для опробования и наладки установки пожаротушения, а также для запуска установки при отказах автоматического и дистанционного пусков.

4.9. На щите управления должна находиться схема этой установки с кратким описанием устройства и работы АУПП. В Помещении насосной станции должны быть инструкция о порядке включения в работу насосов и открытия запорной арматуры, а также принципиальная и технологическая схемы.

4.10. На узлах управления, оборудовании АУПП должны быть соответствующие наглядные схемы, надписи и указатели.

4.11. Для получения воздушно-механической пены средней кратности применяются пеногенераторы ГПС-200, ГПС-600 и ГПС-2000, техническая характеристика которых приведена в табл. 1.

Таблица 1

4.12. Марка пеногенератора или пенного оросителя определяются проектом с учетом конструктивных особенностей защищаемого объекта, пожарной нагрузки и эффективности подачи огнетушащего средства на очаг пожара.

4.13. По окончании работы пенной установки пожаротушения по тушению пожара в защищаемом помещении должен быть произведен ее осмотр. При обнаружении механических повреждений на трубопроводах, запорно-пусковых устройствах, пеногенераторах и на другом оборудовании их необходимо отремонтировать в кратчайшие сроки.

4.14. Для получения воздушно-механической пены низкой кратности применяются оросители ОПДР-15, техническая характеристика которых приведена в табл. 2.

Таблица 2

Давление, МПа

Расход, л/с

Кратность пены

Стойкость пены, с

Условный радиус орошения, м

Площадь орошения, м 2

Интенсивность орошения по раствору, л/с?м 2

Интенсивность орошения по пене, л/с?м 2

раствора

Примечание. Указанные в табл. 2 данные приведены для оросителя, расположенного в 3,5 м от поверхности орошения.

5 . ХРАНЕНИЕ ПЕНООБРАЗОВАТЕЛЯ И ВОДНОГО РАСТВОРА ПЕНООБРАЗОВАТЕЛЯ

5.1. Пенообразователи и их водные растворы рекомендуется хранить при температуре не выше 20 °С и не ниже 5 °С, что обеспечивает наиболее продолжительную сохранность.

5.2. При поступлении концентрированного пенообразователя на энергопредприятие необходимо убедиться в наличии документа, удостоверяющего его качество и количество.

После этого подготавливается схема заполнения емкостей и включается насос по перекачке концентрированного пенообразователя. По окончании перекачки пенообразователя восстанавливается первоначальная схема рециркуляции.

5.3. Перед заправкой АУПП необходимо проверить качество концентрата пенообразователя или его готового раствора по методике, приведенной в работе «Порядок применения, транспортирования, хранения и проверки качества пенообразователей для тушения пожаров. (Инструкция)». М.: ВНИИПО МВД СССР, 1989). Анализ раствора пенообразователя проводится в лаборатории энергопредприятия.

В дальнейшем качество концентрата пенообразователя или его водного раствора в АУПП следует проверять один раз в полугодие.

При кратности пены, полученной в лабораторных условиях, менее 5 или ее стойкости менее 3 мин пенообразователь и его водный раствор заменить.

Непригодный раствор пенообразователя по соответствующей схеме может подаваться через паромеханические мазутные форсунки в топки работающих котлов для сжигания, или утилизироваться иным способом, не противоречащим экологическим требованиям.

5.4. После срабатывания АУПП дальнейшее использование пенообразователя или его водного раствора разрешается в зависимости от количества остатка и его качества. Не разрешается оставшийся пенообразователь или его водный раствор смешивать с пенообразователем других марок. Перед заливом емкости новым пенообразователем необходимо проверить его качество, если оно не проверялось более 3 мес.

5.5. Хранение пенообразователей в железобетонных резервуарах не рекомендуется.

Запасы чистой воды могут храниться в бетонных, железобетонных, металлических и других резервуарах.

5.6. Резервуары для хранения запасов водного раствора пенообразователей или воды должны быть оборудованы автоматическими уровнемерами с выводом показаний на щит управления.

5.7. Проверка уровня водного раствора пенообразователя или воды должна проводиться ежедневно с регистрацией в «Журнале учета технического обслуживания и ремонта установки пожаротушения».

При снижении уровня водного раствора пенообразователя или воды за счет испарений следует добавить воду. При наличии утечек установить место повреждений резервуара и устранить утечки, затем проверить качество оставшегося пенообразователя.

5.8. Готовый водный раствор пенообразователей в резервуарах и в сети трубопроводов должен перемешиваться не реже одного раза в три месяца.

5.9. Вода для приготовления раствора и раствор не должны содержать механических примесей, которые могут забить трубопроводы, дроссельные шайбы и сетки парогенераторов. Вода для приготовления распора должна отвечать требованиям, предъявляемым к питьевой воде.

5.10. Для предупреждения загнивания и цветения воды ее рекомендуется дезинфицировать хлорной известью из расчета 100 г извести на 1 м 3 воды. Готовый водный раствор пенообразователя дезинфекции не подлежит.

5.11. Замена воды в резервуаре должна производиться ежегодно. При замене воды или готового водного раствора пенообразователя днище и внутренние стенки резервуара очищаются от грязи и наростов, поврежденная окраска восстанавливается или полностью обновляется.

6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ АУПП

6.1. Общие требования

6.1.1. Подъезды к зданию (помещению) насосной станции установки пожаротушения, а также подходы к насосам, компрессорам, узлам управления и другому оборудованию АУПП должны быть всегда свободными.

6.1.2. Помещение насосной должно быть обеспечено телефонной связью с ГЩУ (БЩУ) и аварийным освещением.

6.1.3. На действующей АУПП должны быть опломбированы:

задвижки на трубопроводах на стороне всасывания насосов установки, на напорных и распределительных трубопроводах;

люки резервуаров хранения воды или водного раствора пенообразователя;

задвижки (с ручным управлением и электроприводом) в узлах управления;

краны ручного включения;

предохранительные клапаны;

реле давления.

6.1.4. После срабатывания АУПП ее работоспособность должна быть полностью восстановлена не позднее, чем через 24 ч. «Сухотрубы», которые заполнялись водным раствором пенообразователя, должны быть промыты или продуты сжатым воздухом.

6.1.5. Резьбовые соединения АУПП должны уплотняться чесаным льном (без костры), пропитанным тертым суриком или белилами на натуральной олифе. Не допускается применение для этой цели пеньку и заменителя натуральной олифы, так как пенообразователи обладают высокими проникающими свойствами.

6.2. Резервуары для хранения пенообразователя, готового раствора пенообразователя

6.2.1. При замене пенообразователя емкость (резервуар) должна быть очищена и пропарена до удаления следов старого пенообразователя.

6.2.2. Исправность автоматического уровнемера в резервуарах (емкостях) должна проверяться не реже одного раза в три месяца при плюсовой температуре и немедленно в случае сомнений в исправной работе уровнемера.

6.2.3. Резервуары должны быть закрыты для доступа посторонних лиц и опломбированы, целостность пломбы проверяется один раз в квартал.

6.2.4. В зимний период у заглубленных резервуаров промежуток между нижней и верхней крышками люка должен быть заполнен утепляющими материалами.

6.2.5. На предприятии для установок пенного пожаротушения должен быть в наличии двукратный запас пенообразователя.

6.3. Трубопроводы

6.3.1. Трубопроводы установок пожаротушения должны иметь уклон не менее 0,01 при диаметре трубы до 50 мм и не менее 0,005 при диаметре труб более 50 мм. Провесы и искривления трубопроводов не допускаются.

6.3.2. При наличии на трубопроводах обратных уклонов (мешков) в этих местах должны устанавливаться спускные устройства.

6.3.3. Приварка трубопроводов непосредственно к металлическим несущим конструкциям зданий и сооружений и элементам технологического оборудования не допускается.

6.3.4. Каждый поворот трубопровода более 0,5 м должен иметь крепление. Расстояние от подвесок до сварных и резьбовых стыков труб должно быть не менее 100 мм.

6.3.5. Один раз в три года, а также после окончания монтажа и ремонтно-восстановительных работ трубопроводы должны быть промыты и подвергнуты гидравлическим испытаниям с составлением акта (приложения 2 и 3).

6.3.6. Промывку трубопроводов следует проводить путем подачи воды в сторону узлов управления АУПП и последующим сбросом воды в канализацию (для подачи и сброса воды могут быть использованы пожарные рукава). Во время промывки пеногенераторы или пенные оросители снимаются, а в отверстия устанавливаются заглушки или пробки.

6.3.7. Промывку трубопроводов необходимо проводить при скорости воды, обеспечивающей удаление осадков (не менее 1,5 м/с), и продолжать до появления чистой воды.

6.3.8. При невозможности промывки трубопроводов на отдельных участках сети допускается продувка сжатым воздухом или инертным газом.

6.3.9. Гидравлическое испытание трубопроводов проводятся давлением, равным 1,25 рабочего (Р) (но не менее Р + 0,3 МПа). После 10 мин испытаний давление постепенно снижают до рабочего и тщательно осматривают все сварные соединения и прилегающие к ним участки. Измерение давления должно проводиться по двум манометрам (один из которых контрольный).

6.3.10. Во время гидравлических испытаний запрещается нахождение посторонних лиц. Занятый испытанием персонал должен находиться в безопасных местах.

6.3.11. Сеть трубопроводов считается выдержавшей гидравлическое испытание, если не обнаружено:

признаков разрыва;

свищей на сварных соединениях и на трубопроводах;

внешних механических деформаций.

6.3.12. Промывка и гидравлические испытания трубопроводов должны проводиться в условиях, исключающих опасность их замерзания. Засыпка отдельных траншей (в которых проложены трубопроводы), подвергшихся действиям сильных морозов, или засыпка траншей с трубопроводами смерзшимся грунтом запрещается.

6.3.13. Один раз в квартал проверяется состояние вводов, запорной арматуры, измерительных приборов и водозаборного колодца.

6.3.14. До наступления холодов арматура в водозаборном колодце должна быть осмотрена, отремонтирована и утеплена.

6.3.15. Один раз в квартал проверяется:

отсутствие течей и прогибов трубопроводов;

состояние крепления трубопроводов;

отсутствие касаний электропроводов и кабелей;

состояние окраски и отсутствие грязи и пыли.

Обнаруженные недостатки, которые могут повлиять на надежность работы АУПП, должны устраняться немедленно.

использование трубопроводов УАПП для подвески или крепления какого-либо оборудования;

присоединение производственных трубопроводов и оборудования.

6.4. Насосная станция

6.4.1. Один раз в месяц насосы и другое оборудование насосной станции осматриваются, очищаются от пыли и грязи, проверяется работа автоматики и перевода всех насосов на основное и резервное электроснабжение с регистрацией результатов в оперативном журнале.

6.4.2. До опробования насосов необходимо проверить: затяжку сальников; наличие смазки в ваннах подшипников; правильность затяжки фундаментных болтов, гаек крышек насосов и подшипников; соединения трубопроводов на сторонах всасывания и нагнетания с насосами; исправность муфт и их ограждений; исправность заземления; заполнение водой трубопроводов на стороне всасывания и самих насосов.

6.4.3. Ежегодно должен осматриваться, ремонтироваться и окрашиваться бак для залива насосов водой.

6.4.4. Один раз в три года насосы и двигатели должны проходить ревизию. Ревизия, а также устранение обнаруженных недостатков должны проводиться в сжатые сроки.

Ремонт и замена сработанных деталей, переборка сальников проводится по необходимости.

6.4.5. Помещение насосной станции должно содержаться в чистоте и запираться на замок. Один из запасных ключей должен храниться на щите управления, о чем должно быть указано на двери ГЩУ.

6.5. Узлы управления

6.5.1. Состояние узлов управления, положение запорной арматуры, значения давления до и после узлов управления должны контролироваться не реже одного раза в месяц.

6.5.2. На каждом узле управления должна быть вывешена табличка с указанием наименования защищаемого объекта и функциональная схема обвязки.

6.5.3. Узлы управления должны быть размещены в помещениях с минимальной температурой воздуха в течение года не ниже 4 °С.

6.5.4. Техническое обслуживание узлов управления заключается в прочистке отверстий (особенно небольших диаметров) и проверке их работы. В помещении, где находятся узлы управления, должна поддерживаться температура не ниже 5 °С.

6.5.5. Один раз в полугодие проверяется срабатывание узла управления с автоматическим его включением от пожарного извещателя при закрытой задвижке на «сухотрубе», а также проверяется надежность работы всех деталей узла.

6.5.6. Ремонт и замена сработанных и поломанных деталей, смена резиновых диафрагм и прокладок, переборка сальников, задвижек и вентилей производятся по мере необходимости.

6.5.7. В запорно-пусковых устройствах следует применять стальную арматуру - электрифицированные задвижки с автоматическим пуском с рабочим давлением 1,6 МПа; ремонтные задвижки с ручным приводом с рабочим давлением 1,6 МПа.

6.5.8. Надежность работы и герметичность задвижек, вентилей и обратных клапанов проверяться не реже одного раза в месяц.

6.5.9. Все повреждения задвижек, вентилей и обратных клапанов, которые могут повлиять на надежность работы установки, должны устраняться немедленно.

6.6. Пеногенераторы и пенные оросители

6.6.1. Каждый пеногенератор и пенный ороситель перед установкой должен быть тщательно очищен от консервирующей смазки и подвергнут гидравлическому испытанию на специальном отводе при давлении 1,25 рабочего.

Повторное гидравлическое испытание проводится через три года при нормальных условиях, ежегодно при наличии следов коррозии.

6.6.2. Обнаруженные повреждения пеногенераторов и оросителей - разрыв сетки, вылет из гнезда распылителя, деформация корпуса, попадание на сетку и в отверстие краски или раствора, засорение сеток и отверстий окалиной, повреждения огнем во время пожара - должны немедленно устраняться.

6.6.3. В стационарных условиях пенотушения применение на пеногенераторах распылителей, выполненных из капрона и других горючих материалов, не допускается.

6.6.4. В местах возможного механического повреждения пеногенераторы и оросители должны быть защищены металлическими сетками, которые не должны находиться на пути выхода пены.

6.6.5. Пеногенераторы и пенные оросители один раз в месяц должны быть осмотрены и очищены от пыли и грязи. При обнаружении коррозии должны быть приняты меры к ее устранению.

6.6.6. В случае проведения ремонтных работ в местах установки пеногенераторов или пенных оросителей сетки пеногенераторов и отверстия оросителей должны быть защищены от попадания на них штукатурки и краски (например, полиэтиленовыми или бумажными колпачками и т.п.). Обнаруженные после ремонта следы краски и раствора должны быть удалены.

6.6.7. Для замены неисправных или поврежденных пеногенераторов или пенных оросителей должен быть создан резерв 10 - 15 % общего количества установленных пеногенераторов и оросителей.

устанавливать взамен неисправных оросителей пробки и заглушки;

складировать материалы и оборудование на расстоянии менее 0,9 м от оросителей.

6.7. Пневмобак и компрессор

6.7.1. Включение пневмобака в работу должно производиться в следующей последовательности:

заполнить пневмобак водным раствором пенообразователя примерно на 50 % его объема (уровень контролируется по водомерному стеклу);

включить компрессор или открыть вентиль на трубопроводе сжатого воздуха;

поднять давление в пневмобаке до рабочего (контролируется по манометру), после чего пневмобак подключить к напорным трубопроводам, создавая в них рабочее давление.

6.7.2. Ежедневно должен проводиться внешний осмотр пневмобака, проверяться уровень раствора пенообразователя и давление воздуха в пневмобаке. При снижении давления воздуха на 0,05 МПа (по отношению к рабочему) производится его подкачка.

Один раз в неделю должно производиться опробование компрессора на холостом ходу.

6.7.3. Техническое обслуживание пневмобака и компрессора, проводимое один раз в год, включает:

слив, осмотр и чистку пневмобака;

снятие и проверку на стенде работы предохранительного клапана (при неисправности заменяется новым);

окраску поверхности пневмобака (на поверхности указывается дата ремонта);

детальный осмотр компрессора (заменяются изношенные части и арматура);

выполнение всех других технических мероприятий, предусмотренных заводскими паспортами и эксплуатационными инструкциями на пневмобак и компрессор.

6.7.4. Освидетельствование пневмобака производится специальной комиссией с участием представителей Госгортехнадзора, местных органов пожарной охраны МВД России и данного энергетического предприятия.

6.7.5. Использование компрессоров для обеспечения сжатым воздухом какого-либо другого оборудования запрещается.

6.7.6. Компрессор должен включаться в работу вручную и при этом необходимо следить за уровнем в пневмобаке.

6.7.7. Точность показаний работы манометров, установленных на пневмобаках, проверяется один раз в месяц, а всех остальных манометров - один раз в полугодие. Проверка всех манометров установки осуществляется по контрольному манометру.

6.7.8. Проверка манометров и их опломбирование должны проводиться ежегодно в соответствие с действующим положением.

6.7.9. Персонал, выделенный на обслуживание компрессоров и пневмобаков АУПП, должен быть обучен и аттестован в соответствии с требованиями правил Госгортехнадзора.

7. ПОРЯДОК ПРИЕМКИ И ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ АУПП

7.1. Схема, характеристика оборудования и приборов установки пожаротушения (насосов, воздушных компрессоров, водонапорных или пневматических баков, водопроводных сетей, узлов управления, обратных клапанов, спускных кранов, манометров, вакуумметров, пеногенераторов, пенных оросителей и т.д.) должны соответствовать проекту.

7.2. Любые отклонения от принятой схемы, замена трубопроводов, материалов, оборудования или приборов во время проведения монтажных работ или в процессе эксплуатации установки пожаротушения должны быть предварительно согласованы с проектной организацией.

7.3. По завершении монтажа АУПП энергопредприятие должно организовать с участием представителей монтажной и наладочной организаций и местной пожарной охраны МВД России проверку качества работ, соответствие монтажа проектной документацией, по результатам которой составляются рабочие акт или протокол.

7.4. Приемку в эксплуатацию установки пожаротушения осуществляет специально назначенная для этой цели комиссия по программе, разработанной проектным институтом - автором проекта установки и утвержденной главным техническим руководителем энергопредприятия. Кроме представителей энергопредприятия, монтажной организации и проектного института в комиссию должны быть включены представители пожарной охраны МВД России.

Комиссии должна быть предъявлена необходимая техническая документация: проект установки с внесенными изменениями; заводские паспорта и эксплуатационные инструкции на оборудование, приборы и аппаратуру, входящие в состав установки; акты на скрытые работы, проверку монтажных работ, промывку и гидравлические испытания трубопроводов и сосудов, проведение испытаний, а также инструкция по эксплуатации установки пожаротушения.

7.5. Надежность и эффективность установки пожаротушения проверяется ее испытанием по программе, согласованной с местными органами пожарной охраны МВД России и утвержденной главным техническим руководителем энергопредприятия. Рекомендуется проводить огневые испытания работы АУПП. Результаты испытаний оформляются актом, форма акта испытаний приведена в приложении 4.

7.6. Технические возможности АУПП по обнаружению и тушению очага пожара следует внести в оперативный план тушения пожара данного энергопредприятия. Во время проведения противопожарных тренировок необходимо ознакомить персонал с назначением, устройством и работой АУПП.

7.7. Руководитель энергопредприятия назначает ответственного за эксплуатацию АУПП и персонал для производства технического обслуживания и ремонта установки.

7.8. На энергопредприятии, у лица ответственного за эксплуатацию АУПП, должна быть в наличии следующая документация:

проектная документация и исполнительные чертежи на установку;

акты приемки и сдачи установки в эксплуатацию;

паспорта на оборудование и приборы;

ведомость смонтированного оборудования, узлов, приборов и средств автоматизации;

план-график проведения технического обслуживания и ремонта;

журнал учета технического обслуживания и ремонта установки.

7.9. Лицо, ответственное за эксплуатацию АУПП, должно один раз в месяц проводить соответствующие занятия с персоналом, выделенным для обслуживания этой установки.

7.10. Для проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту АУПП на энергопредприятии необходимо создать необходимый запас оборудования, узлов и приборов АУПП, для хранения которых должно быть выделено специальное помещение.

7.11. Проверку работы АУПП следует проводить во время вывода в ремонт или на техническое обслуживание технологической установки (оборудования).

7.12. При отключении АУПП на ремонт или ревизию необходимо заранее поставить в известность соответствующее пожарное подразделение.

7.13. Каждая АУПП должна находиться в постоянной готовности к действию. Каждый случай аварии или отказа в ее работе должен быть тщательно расследован и выявлены причины и виновные аварии (отказа).

8. ХАРАКТЕРНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ В РАБОТЕ АУПП И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИХ УСТРАНЕНИЮ

Таблица 3

Характер неисправности, внешние признаки

Пена и вода не выходят из пеногенератора или оросителей, манометр показывает нормальное давление

Закрыта задвижка

Открыть задвижку

Заело обратный клапан

Открыть обратный клапан

Забита магистраль или напорный и распределительный трубопроводы

Очистить магистраль или распределительный трубопровод

Засорились пеногенераторы или пенные оросители

Ликвидировать засорение

Из пеногенераторов или оросителей поступает только вода

Из емкости или бака-дозатора вытек пенообразователь

Залить емкость или бак-дозатор пенообразователем

Не включился насос-дозатор

Проверить работу насоса-дозатора

На баке-дозаторе закрыт один из вентилей

Проверить исправность и открытие вентилей

На баке-дозаторе засорилась подводящая или отводящая трубка

Прочистить подводящую или отводящую трубку

Засорилась дозировочная шайба

Очистить дозировочную шайбу

Из пеногенераторов или оросителей вытекает чистый пенообразователь

Не включился в работу питательный насос

Включить питательный насос

Закрыта задвижка на трубопроводе со стороны всасывания питательного насоса

Открыть задвижку

Происходит подсос воздуха на стороне всасывания питательного насоса

Устранить неисправности соединения

Неправильное направление вращения ротора

Переключить фазы электродвигателя

Случайно открыта задвижка на другом направлении

Закрыть задвижку на другом направлении

Кратность пены ниже расчетной

Некачественный пенообразователь

Заменить пенообразователь

Концентрация пенообразователя в растворе ниже расчетной

Повысить концентрацию пенообразователя

Напор у пеногенераторов менее 0,4 или более 0,6 МПа

Обеспечить напор у пеногенератора не менее 0,4 и не более 0,6 МПа

Пена подается с перебоями

В напорных и распределительных трубопроводах изменяется расход воды

Обеспечить расчетный расход и напор воды

Утечка водного раствора пенообразователя или воды через сварные швы, в местах подсоединения узлов управления пеногенераторов или оросителей

Некачественная сварка

Проверить целостность сварных швов

Износилась прокладка

Заменить прокладку

Ослаблены затяжные болты

Подтянуть болты

Отсутствует показание манометра

Отсутствует давление в трубопроводе

Восстановить давление в трубопроводе

Засорилось входное отверстие

Снять манометр и прочистить отверстие

Искрение контактов манометра

Загрязнение контактов манометра

Снять стекло манометра и зачистить контакты

Приложение 1

ВЫПИСКА ИЗ РАБОТЫ «ПОРЯДОК ПРИМЕНЕНИЯ, ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ, ХРАНЕНИЯ И ПРОВЕРКИ КАЧЕСТВА ПЕНООБРАЗОВАТЕЛЕЙ ДЛЯ ТУШЕНИЯ ПОЖАРОВ. (ИНСТРУКЦИЯ)»

МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ ПЕНООБРАЗОВАТЕЛЕЙ

1 . ОПРЕДЕЛЕНИЕ ВНЕШНЕГО ВИДА

1.1. Внешний вид пенообразователя определяется визуально в пробирке из бесцветного стекла П2 диаметром 30 мм вместимостью 250 см 3 (ГОСТ 253336-82) в проходящем рассеянном свете.

1.2. Для определения кристаллического осадка предварительно отфильтрованный при 20 °С пенообразователь заливают в количестве 250 см 3 в цилиндр вместимостью 250 - 500 см 3 и помещают в холодильник при температуре (3 + 2) °С. После 24 ч выдерживания не должно наблюдаться выпадения кристаллического осадка, видимого невооруженным глазом.

2 . ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ЗАСТЫВАНИЯ

2.1 . Аппаратура

Пробирка П2Т-250 ТС по ГОСТ 25336-82;

пробирка П1-16-150 ХС по ГОСТ 25336-82;

термометр ртутный типа ТН-6 по ГОСТ 400-80;

сосуд с охлаждающей смесью.

2.2 . Проведение испытаний

Чистую сухую стеклянную пробирку диаметром 16 мм наполняют пенообразователем до высоты 30 мм. Пробирку закрывают пробкой со вставленным в нее термометром и помещают в пробирку диаметром 30 мм так, чтобы стенки пробирки находились на одинаковом расстоянии от стенок муфты.

Собранный прибор помещают в сосуд с охлаждающей смесью, температура которой должна быть на 5 °С ниже предполагаемой температуры застывания пенообразователя.

За температуру застывания принимают ее значение, установившееся после спада и подъема.

2.3 . Обработка результатов

Определение температуры застывания проводится 3 - 4 раза. Окончательным результатом является среднее арифметическое всех определений.

3 . ОПРЕДЕЛЕНИЕ КРАТНОСТИ И УСТОЙЧИВОСТИ ПЕНЫ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ

3.1 . Аппаратура, реактивы

Прибор «Размельчитель тканей» (РТ-1) по ТУ 64-1-1505-79. На стакан прибора должна быть нанесена градуировка с ценой деления 50 см 3 до конечного значения 1000 см 3 .

Цилиндр 2-100 по ГОСТ 1770-74.

Секундомер по ГОСТ 5072-79, класс точности 3.

Вода дистиллированная по ГОСТ 6709-72.

3.2 . Проведение испытаний

Пенообразователь в количестве необходимом для получения раствора концентрации заливают в цилиндр и доводят дистиллированной водой до 100 см 3 . Полученный раствор пенообразователя при температуре (18 + 1) °С наливают в стакан прибора, устанавливают переключатель количества оборотов в положение 4000 об/мин, затем одновременно включают электродвигатель и секундомер. Раствор перемешивают в течение 30 с, выключают электродвигатель и фиксируют объем полученной пены в стакане.

Кратность пены вычисляют как отношение полученного объема (в см 3) пены к 100 см 3 раствора, взятого для испытания. Устойчивость пены определяется временем выделения из нее 50 % (50 см 3) раствора пенообразователя.

За результат испытания принимают среднее арифметическое трех определений кратности пены.

3.3 . Определение устойчивости пены на поверхности этилового спирта

3.3.1 . Применяемые приборы и реактивы

Весы лабораторные общего назначения, наибольший предел взвешивания 200 г.

Стакан стеклянный по ГОСТ 25336-82, тип ВН-400, вместимостью 400 мл.

Цилиндр мерный по ГОСТ 17770-74, 2 класс точности, вместимость 100 мл.

Палочка стеклянная, диаметром 4 - 8 мм, длиной 150 - 250 мм.

Секундомер механический по ГОСТ 5072-79, класс 2, предел измерения 60 мин.

Спирт этиловый ректификованный по ГОСТ 5962-67 или технический по ГОСТ 18300-87.

3.3.2 . Проведение испытаний

Отмеряют цилиндром 100 мл этилового спирта и помещают его в стакан, который устанавливают на весах. На поверхность спирта наносят пену (полученную в соответствии с требованиями п. 6.2) в количестве (8 + 0,5) г. В случае образования в процессе или разрушения пены открытых участков поверхности спирта или отслаивания пены при образовании крупных воздушных пузырей следует стеклянной палочкой разравнивать пену по всей поверхности спирта, не касаясь разделительной гелеобразной пленки.

Секундомером фиксируют время с момента нанесения на спирт первой порции пены до появления открытых участков поверхности спирта или разделительной пленки. Это время определяет устойчивость пены на поверхности спирта. Испытание проводится три раза. За окончательный результат принимается среднее арифметическое.

4 . ОПРЕДЕЛЕНИЕ КРАТНОСТИ ПЕНЫ НА ГЕНЕРАТОРЕ ПЕНЫ СРЕДНЕЙ КРАТНОСТИ

4.1 . Аппаратура, материалы, реактивы

Генератор ГПС-200 или ГПС-600 по ГОСТ 12962-80.

Насос, обеспечивающий подачу раствора не менее 2 дм 3 /с для (ГПС-200) или не менее 6 дм 3 /с для (ГПС-600) при давлении перед генератором пены 0,6 - 1,0 МПа.

Рукав пожарный напорный льноджутовый диаметром 51 мм по ТУ РСФСР 40-1069-81.

Рукав пожарный всасывающий по ГОСТ 5398-76.

Емкость металлическая вместимостью не менее 200 дм 3 для приготовления растворов.

Емкость металлическая не менее 100 дм 3 , массой не более 10 кг для сбора пены.

Весы статического взвешивания по ГОСТ 23676-79 среднего класса точности с наибольшим пределом взвешивания 30 кг.

Манометр по ГОСТ 2405-80 с верхним пределом измерения давления 1,0 МПа класс точности 2,5, брызгозащитное исполнение, установлен на выходе насоса.

Вода питьевая по ГОСТ 2874-82.

4.2 . Проведение испытания

В емкости готовят 200 дм 3 рабочего раствора пенообразователя. Приготовленный раствор через всасывающий рукав подают насосом под давлением 0,6 МПа в напорный рукав, на выходе которого установлен генератор.

После получения устойчивой пены из генератора наполняют емкость для сбора пены, при этом должно быть равномерное заполнение всего объема; не допускается образование пустот. Определяют массу пены в емкости взвешиванием на весах.

4.3 . Обработка результатов

Кратность пены К определяется по формуле:

где V - объем пены, м 3 ;

V 1 - объем раствора пенообразователя в дециметрах кубических, численно равный массе пены, кг.

За результат определения принимают среднее арифметическое трех определений.

Приложение 2

АКТ
ПРОМЫВКИ ТРУБОПРОВОДОВ УСТАНОВКИ ПОЖАРОТУШЕНИЯ

Наименование объекта ____________________________________________________

(электростанция, подстанция)

Мы, нижеподписавшиеся __________________________________________________

в лице ___________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

и _______________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

составили настоящий акт в том, что трубопроводы _____________________________

_________________________________________________________________________

(наименование установки, № секции)

Особые замечания: ___________ : ____________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

Члены комиссии:

(фамилия) (подпись)

Монтажная

(фамилия) (подпись)

Пожарная

Приложение 3

АКТ
ГИДРАВЛИЧЕСКОГО ИСПЫТАНИЯ ТРУБОПРОВОДОВ УСТАНОВКИ ПОЖАРОТУШЕНИЯ

г. _______________ «____»_________ 19__ г.

(электростанция, подстанция)

Мы, нижеподписавшиеся ____________________________________________________

в лице _____________________________________________________________________

(представитель от заказчика, Ф. И. О., должность)

и __________________________________________________________________________

(представитель от монтажной организации, Ф. И. О., должность)

составили настоящий акт в том, что при испытании трубопроводов получены следующие результаты:

Смонтированная сеть трубопроводов стационарной установки пожаротушения пригодна к эксплуатации.

Члены комиссии:

Заказчик _________________________ _____________________

(фамилия) (подпись)

Монтажная

организация _________________________ _____________________

(фамилия) (подпись)

Пожарная

охрана _________________________ _____________________

(фамилия, должность) (подпись)

Приложение 4

акт
ПРОВЕДЕНИЯ ОГНЕВЫХ ИСПЫТАНИЙ УСТАНОВКИ ПОЖАРОТУШЕНИЯ

г. _______________ «____»_________ 19__ г.

Наименование объекта _______________________________________________________

(электростанция, подстанция)

Мы, нижеподписавшиеся члены комиссии в составе:

1. От заказчика _____________________________________________________________

(представитель от заказчика, Ф. И. О., должность)

___________________________________________________________________________

2. От монтажной (наладочной) организации _____________________________________

___________________________________________________________________________

(представитель от монтажной организации, Ф. И. О., должность)

3. От пожарной охраны ______________________________________________________

___________________________________________________________________________

(представитель от пожарной охраны, Ф. И. О., должность)

4. _________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

составили настоящий акт в том, что для проверки работоспособности смонтированной установки произвели огневые испытания в

___________________________________________________________________________

(наименование испытываемого участка)

Искусственные очаги пожара размером ____________________________ м 2 с горючим материалом ________________________________________________________________

В результате испытания установлено время:

поджога очага пожара ___________________________________________ (ч, мин)

срабатывания установки _________________________________________ (ч, мин)

появление воды из пеногенератора ________________________________ (ч, мин)

Во время огневых испытаний установка сработала, помещение заполнено

пеной за _______________ мин

Члены комиссии:

Заказчик _________________________ _____________________

(фамилия) (подпись)

Монтажная

организация _________________________ _____________________

(фамилия) (подпись)

Пожарная

охрана _________________________ _____________________

(фамилия, должность) (подпись)

Приложение 5

1. Введение. 2

2. Общие положения. 2

3. Меры техники безопасности при эксплуатации АУПП.. 3

4. Порядок эксплуатации АУПП.. 3

5. Хранение пенообразователя и водного раствора пенообразователя. 6

6. Технические требования по эксплуатации оборудования АУПП.. 7

6.1. Общие требования. 7

6.2. Резервуары для хранения пенообразователя, готового раствора пенообразователя. 7

6.3. Трубопроводы.. 8

6.4. Насосная станция. 9

6.5. Узлы управления. 9

6.6. Пеногенераторы и пенные оросители. 10

6.7. Пневмобак и компрессор. 10

7. Порядок приемки и проведения технического обслуживания АУПП.. 11

8. Характерные неисправности в работе АУПП и рекомендации по их устранению.. 12

Приложение 1 Выписка из работы «порядок применения, транспортирования, хранения и проверки качества пенообразователей для тушения пожаров. (Инструкция)». 13

Приложение 2 Акт промывки трубопроводов установки пожаротушения. 15

Приложение 3 Акт гидравлического испытания трубопроводов установки пожаротушения. 16

Приложение 4 акт проведения огневых испытаний установки пожаротушения. 17

Приложение 5 Журнал учета технического обслуживания и ремонта установки пожаротушения. 17

Инструкция по эксплуатации систем пожаротушения, АПС, СОУЭ на базе ППКОП «Корунд 1И»

Утверждаю

______________________________________________________

ИНСТРУКЦИЯ

по эксплуатации систем пожаротушения, пожарной сигнализации и оповещения людей о пожаре по адресу: ___________________________________________________________

ППКОП «Корунд 1И»

  1. 1. Общая часть.
  2. 2. Система пожарной сигнализации предназначена для обнаружения и оповещения о возникновении очага возгорания.

2.1. Система должна круглосуточно находится в дежурном режиме.

3. Обязанности начальника смены по поддержанию установки ПС в работоспособном состоянии.

3.1. Начальник смены обязан проводить внешний осмотр всех защищаемых помещений на предмет повреждения установленного оборудования и приборов.

3.2. Контролировать все неисправности и срабатывания системы, докладывать о них руководителю подразделения и дежурному охраны на КПП.

4. Работа системы во время пожара.

Действия начальника смены при срабатывании ППКОП «Корунд 1 И»

На передней панели прибора имеются световые (светодиоды красного и желтого цвета) индикаторы состояние шлейфов сигнализации с 1 по 4 не светящиеся светодиоды соответствуют включонному состоянию шлейфов сигнализации, индикатор питания «СЕТЬ » индикатор резервного питания «РЕЗЕРВ » красные с 1по 4 состояния «ПОЖАР » шлейфа.

Кнопки управления: «СЕТЬ » включения питания 220 В и резервного источника питания постоянного тока 24 В, тумблеры отключения шлейфов сигнализации с 1 по 4 кнопка «КОНРОЛЬ » для проверки прибора в режиме «САМОКОНТРОЛЬ », кнопка «ЗВУК » для отключения звукового сигнала, кнопки, кнопка «СБРОС » для восстановления состояния шлейфов после срабатывания. Тумблеры отключения (включения шлейфов) и тумблеры отключения (включения) систем АСПТ - закрыты защитным кожухом.

При исправной работе приборы и исправности шлейфов пожарной сигнализации светодиоды с 1 по 4 на линейных блоках и на панели прибора находятся в выключенном состоянии светодиод горит зеленым цветом, светодиод резерв включен.

В случае неисправности в шлейфе (или нескольких шлейфах) загорается светодиод желтого цвета «НЕИСПРАВНОСТЬ » на соответствующем линейном блоке и на панели прибора. Прибор выдает характерный прерывистый сигнал неисправности на пульте прибора.

В данном случае отключить кнопку «ЗВУК », вскрыть защитный кожух линейных блоков, отключить тумблер соответствующего шлейфа нажать кнопку «СБРОС » для восстановления «дежурного» состояния прибора, сделать запись о времени неисправности и запись № неисправного шлейфа в оперативный журнал, доложить руководству и вызвать представителей организации, осуществляющей техническое обслуживание АПС.

В случае срабатывания прибора от пожарных извещателей в режиме «ПОЖАР », загорается красный светодиод «ПОЖАР » соответствующего шлейфа (шлейфов) звучит характерный непрерывный звуковой сигнал на приборе, включается выносной звуковой оповещатель в коридоре. В данном случае отключить звуковой сигнал прибора (кнопка на панели «ЗВУК ») проверить помещения соответствующего шлейфа на отсутствии признаков горения, в случае подтверждения события «ПОЖАР » вызвать пожарную команду по тел. 01 и по мере возможности принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения.

Одновременно доложить руководителю подразделения и позвонить на КПП, сообщить дежурному охраны о случившемся пожаре.

В случае ложного срабатывания : вскрыть защитный кожух линейных блоков, отключить тумблер соответствующего шлейфа, нажать кнопку «СБРОС » для восстановления «дежурного» состояния прибора, сделать запись о времени неисправности и запись № неисправного шлейфа в оперативный журнал, доложить руководителю подразделения и вызвать представителей организации, осуществляющей техническое обслуживание АПС.

В случае отключения основного источника питания прибора, резервное питание прибора остается включенным, о чем будет сигнализировать светодиод красного цвета «РЕЗЕРВ ». После восстановления основного питания прибора вызвать представителя обслуживающей организации для проверки и подзарядки, в случае необходимости, аккумуляторной батареи.

Об исправности резервного источника питания и акк. батареи сигнализируют светодиоды «СЕТЬ » красный и «АКК. БАТ .» зеленый на резервном источнике питания.

Ответственное лицо по пожарной автоматике


Инструкция по эксплуатации автоматических установок водяного пожаротушения от компании "Строй-Универсал".

Компания "Строй-Универсал" надеется что данный материал будет полезен всем кто интересуется системами безопасности и пожаротушения.

1.Введение

1.1. Типовая инструкция устанавливает требования по эксплуатации технологического оборудования установок водяного пожаротушения и обязательна для руководителей энергопредприятий, начальников цехов и лиц, назначенных ответственными за эксплуатацию установок пожаротушения.

1.2. Технические требования по эксплуатации технологического оборудования установок пенного пожаротушения изложены в "Инструкции по эксплуатации установок пожаротушения с применением воздушно-механической пены" (М.: СПО ОРГРЭС, 1997).

1.3. При эксплуатации пожарной сигнализации автоматической установки пожаротушения (АУП) следует руководствоваться "Типовой инструкцией по эксплуатации автоматических установок пожарной сигнализации на энергопредприятиях" (М.: СПО ОРГРЭС, 1996).

В настоящей Типовой инструкции приняты следующие сокращения.

УВП - установка водяного пожаротушения
АУП - автоматическая установка пожаротушения
АУВП - автоматическая установка водяного пожаротушения
ППС - пульт пожарной сигнализации
ПУЭЗ - панель управления электрозадвижками
ПУПН - панель управления пожарными насосами
ПИ - пожарный извещатель
ПН - пожарный насосОК - обратный клапан
ДВ - дренчер водяной
ДВМ - дренчер водяной модернизированный
ОПДР - ороситель пенно-дренчерный.

2.ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМАТИЧЕСКИХ УСТАНОВОК ВОДЯНОГО ПОЖАРОТУШЕНИЯ

2.1. На основании настоящей Типовой инструкции организация, производившая наладку технологического оборудования автоматической установки пожаротушения, совместно с энергопредприятием, на котором установлено это оборудование, должны разрабатывать местную инструкцию по эксплуатации технологического оборудования и устройств автоматических устройст водяного пожаротушения. Если наладка производилась энергопредприятием, то инструкцию разрабатывает персонал этого предприятия. Местная инструкция должна быть разработана не менее чем за один месяц до приемки автоматической установки пожаротушения в эксплуатацию.

2.2. В местной инструкции должны быть учтены требования настоящей Типовой инструкции и требования заводских паспортов и инструкций по эксплуатации оборудования, приборов и аппаратуры, входящих в состав автоматической установки водяного пожаротушения. Снижение требований, изложенных в указанных документах, не допускается.

2.3. Местная инструкция должна пересматриваться не реже одного раза в три года и каждый раз после реконструкции автоматической установки пожаротушения или в случае изменения условий эксплуатации.

2.4. Приемка автоматической установки пожаротушения в эксплуатацию должна производиться в составе представителей:

энергопредприятия (председатель);

проектной, монтажной и наладочной организаций;

государственного пожарного надзора.

Программа работы комиссии и акт приемки должны быть утверждены главным техническим руководителем предприятия.

3. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМАТИЧЕСКИХ УСТАНОВОК ВОДЯНОГО ПОЖАРОТУШЕНИЯ

3.1. При эксплуатации технологического оборудования установок водяного пожаротушения персонал энергопредприятий должен соблюдать соответствующие требования техники безопасности, указанные в ПТЭ, ПТБ, а также в заводских паспортах и инструкциях по эксплуатации конкретного оборудования.

3.2. При техническом обслуживании и ремонте автоматическая установка пожаротушения, при посещении помещения, защищенного автоматической установкой пожаротушения, автоматическое управление конкретного распределительного трубопровода этого направления должно быть переведено на ручное (дистанционное) до выхода из помещения последнего человека.

3.3. Опрессовку трубопроводов водой следует проводить только по утвержденной программе, в которую должны быть включены мероприятия, обеспечивающие защиту персонала от возможного разрыва трубопроводов. Необходимо обеспечить полное удаление воздуха из трубопроводов. Совмещать работы по опрессовке с другими работами в том же помещении - запрещается. Если опрессовка проводится подрядными организациями, то работа выполняется по наряду-допуску. Выполнение этих работ оперативным или ремонтным персоналом энергопредприятия оформляется письменным распоряжением.

3.4. До начала работ персонал, занятый опрессовкой, должен пройти инструктаж по технике безопасности на рабочем месте.

3.5. Во время опрессовки в помещении не должны находиться посторонние лица. Опрессовка должна проводиться под контролем ответственного лица.

3.6. Ремонтные работы на технологическом оборудовании должны проводиться после снятия давления с этого оборудования и подготовки необходимых организационных и технических мероприятий, установленных действующими ПТБ.

4. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ПРОВЕРКА ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ УСТАНОВКИ ВОДЯНОГО ПОЖАРОТУШЕНИЯ

4.1. Установка водяного пожаротушения состоит из:

Источника водоснабжения (резервуар, водоем, городской водопровод и т.д.);
- пожарных насосов (предназначенных для забора и подачи воды в напорные трубопроводы);
- всасывающих трубопроводов (соединяющих водоисточник с пожарными насосами);
- напорных трубопроводов (от насоса до узла управления);
- распределительных трубопроводов (проложены в пределах защищаемого помещения);
- узлов управления, устанавливаемых в конце напорных трубопроводов;
- оросителей.

Кроме перечисленного, исходя из проектных решений, в схему установок пожаротушения могут быть включены:

Бак с водой для заливки пожарных насосов;
- пневмобак для поддержания постоянного давления в сети установки пожаротушения;
- компрессор для подпитки пневмобака воздухом;
- спускные краны;
- обратные клапаны;
- дозировочные шайбы;
- реле давления;
- манометры;
- вакуумметры;
- уровнемеры для измерения уровня в резервуарах и пневмобаке;
- другие приборы сигнализации, управления и автоматики.

Принципиальная схема установки водяного пожаротушения приведена на рисунке.

4.2. После окончания монтажных работ всасывающие, напорные и распределительные трубопроводы должны быть промыты и подвергнуты гидравлическим испытаниям. Результаты промывки и опрессовки должны быть оформлены актами (приложения 1 и 2).

При наличии возможности следует проверить эффективность установки пожаротушения путем организации тушения искусственного очага пожара (приложение 3).

4.3. При промывке трубопроводов воду следует подавать с их концов в сторону узлов управления (в целях предупреждения засорения труб с меньшим диаметром) при скорости на 15-20% больше скорости воды при пожаре (определяется расчетом или рекомендациями проектных организаций). Промывку следует продолжать до устойчивого появления чистой воды.

При невозможности промывки отдельных участков трубопроводов допускается продувка их сухим, чистым, сжатым воздухом или инертным газом.

4.4. Гидравлическое испытание трубопроводов необходимо производить под давлением, равным 1,25 рабочего (Р), но не менее Р+0,3 МПа, в течение 10 мин.

Для отключения испытываемого участка от остальной сети необходимо установить глухие фланцы или заглушки. Не допускается использовать для этой цели имеющиеся узлы управления, ремонтные задвижки и т.п.

После 10 мин испытаний давление следует постепенно снизить до рабочего и произвести тщательный осмотр всех сварных соединений и прилегающих к ним участков.

Сеть трубопроводов считается выдержавшей гидравлическое испытание, если не обнаружено признаков разрыва, течи и капель в сварных соединениях и на основном металле, видимых остаточных деформаций.

Измерять давление следует двумя манометрами.

4.5. Промывка и гидравлические испытания трубопроводов должны проводиться в условиях, исключающих их замерзание.

Запрещается засыпка открытых траншей с трубопроводами, подвергшимися действиям сильных морозов, или засыпка таких траншей смерзшимся грунтом.

4.6. Установки автоматического водяного пожаротушения должны работать в режиме автоматического пуска. На период нахождения в кабельных сооружениях персонала (обход, ремонтные работы и т.п.) пуск установок должен переводиться на ручное (дистанционное) включение (п. 3.2).

5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТАНОВОК ВОДЯНОГО ПОЖАРОТУШЕНИЯ

5.1. Организационные мероприятия

5.1.1. Лица, ответственные за эксплуатацию, проведение капитального и текущего ремонтов технологического оборудования установки пожаротушения, назначаются руководителем энергопредприятия, который также утверждает графики технического надзора и ремонта оборудования.

5.1.2. Лицо, ответственное за постоянную готовность технологического оборудования установки пожаротушения, должно хорошо знать принцип устройства и порядок работы этого оборудования, а также иметь следующую документацию:

Проект с изменениями, внесенными во время монтажа и наладки установки пожаротушения;
- заводские паспорта и эксплуатационные инструкции на оборудование и приборы;
- данную Типовую инструкцию и местную инструкцию по эксплуатации технологического оборудования;
- акты и протоколы ведения монтажных и наладочных работ, а также опробований работы технологического оборудования;
- планы-графики технического обслуживания и ремонта технологического оборудования;

"Журнал учета технического обслуживания и ремонта установки пожаротушения".

5.1.3. Любые отклонения от принятой проектом схемы, замена оборудования, дополнительная установка оросителей или их замена оросителями с большим диаметром сопла должны быть предварительно согласованы с проектным институтом - автором проекта.

5.1.4. Для контроля за техническим состоянием технологического оборудования установки пожаротушения должен вестись "Журнал учета технического обслуживания и ремонта установки пожаротушения", в котором должны регистрироваться дата и время проверки, кто проводил проверку, обнаруженные неисправности, их характер и время их устранения, время вынужденного отключения и включения установки пожаротушения, проводимые опробования работы всей установки или отдельного оборудования. Примерная форма журнала приведена в приложении 4.

Не реже одного раза в квартал с содержанием журнала должен знакомиться под расписку главный технический руководитель предприятия.

5.1.5. Для проверки готовности и эффективности автоматическая установка водяного пожаротушения один раз в три года должна проводиться полная ревизия технологического оборудования этой установки.

Во время ревизии, кроме основных работ, проводится опрессовка напорного трубопровода и на двух-трех направлениях проводится промывка (или продувка) и опрессовка распределительных трубопроводов (пп. 4.2-4.5), находящихся в наиболее агрессивной среде (сырость, загазованность, пыль).
- При обнаружении недостатков необходимо разработать мероприятия, обеспечивающие полное их устранение в сжатые сроки.
- Ревизию рекомендуется заканчивать подачей огнетушащего средства на одном из направлений и, желательно, с организацией искусственного очага пожара.

5.1.6. Автоматическая установка пожаротушения в соответствии с графиком, утвержденным начальником соответствующего цеха, но не реже одного раза в три года должны опробоваться (испытываться) по специально разработанной программе с реальным пуском их в работу при условии, что это не повлечет за собой останов технологического оборудования или всего процесса производства. Во время опробования на первом и последнем оросителях следует проверять давление воды и интенсивность орошения.

Опробование следует проводить продолжительностью 1,5-2 мин с включением исправных дренажных устройств.

По результатам опробований должен быть составлен акт или протокол, а сам факт опробования зарегистрирован в "Журнале учета технического обслуживания и ремонта установки пожаротушения".

5.1.7. Проверку работы автоматической установки водяного пожаротушения или отдельных видов оборудования следует проводить во время вывода в ремонт, технического обслуживания защищаемого помещения и технологической установки.

5.1.8. Для хранения запасного оборудования, деталей оборудования, а также приспособлений, инструментов, материалов, приборов, необходимых для контроля и организации ремонтных работ АВТОМАТИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА ВОДЯНОГО ПОЖАРОТУШЕНИЯ, должно быть выделено специальное помещение.

5.1.9. Технические возможности АВТОМАТИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА ВОДЯНОГО ПОЖАРОТУШЕНИЯ следует внести в оперативный план тушения пожара на данном энергопредприятии. Во время проведения противопожарных тренировок необходимо расширять круг персонала, знающего назначение и устройство АВТОМАТИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА ВОДЯНОГО ПОЖАРОТУШЕНИЯ, а также порядок приведения ее в действие.

5.1.10. Персонал, обслуживающий компрессоры и пневмобаки АВТОМАТИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА ВОДЯНОГО ПОЖАРОТУШЕНИЯ, должен быть обучен и аттестован в соответствии с требованиями правил Госгортехнадзора.

5.1.11. Лицо, ответственное за эксплуатацию технологического оборудования установки пожаротушения, должно организовать занятия с персоналом, выделенным для контроля работы и обслуживания этого оборудования.

5.1.12. В помещении насосной станции АВТОМАТИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА ВОДЯНОГО ПОЖАРОТУШЕНИЯ должны быть вывешены: инструкция о порядке включения в работу насосов и открытия запорной арматуры, а также принципиальная и технологические схемы.

5.2. Технические требования к автоматической установке водяного пожаротушения

5.2.1. Подъезды к зданию (помещению) насосной станции и установки пожаротушения, а также подходы к насосам, пневмобаку, компрессору, уздам управления, манометрам и другому оборудованию установки пожаротушения, должны быть всегда свободными.

5.2.2. На действующей установке пожаротушения должны быть опломбированы в рабочем положении: люки резервуаров и емкостей для хранения запасов воды;

узлы управления, задвижки и краны ручного включения;

реле давления; спускные краны.

5.2.3. После срабатывания установки пожаротушения ее работоспособность должна быть полностью восстановлена не через 24 ч.

5.3. Резервуары для хранения воды

5.3.1. Проверка уровня воды в резервуаре должна проводиться ежедневно с регистрацией в "Журнале учета технического обслуживания и ремонта установки пожаротушения".

При снижении уровня воды за счет испарений необходимо добавить воду, при наличии утечек установить место повреждения резервуара и устранить утечки.

5.3.2. Исправность работы автоматического уровнемера в резервуаре должна проверяться не реже одного раза в три месяца при плюсовой температуре, ежемесячно - при отрицательной температуре и немедленно в случае сомнений в исправной работе уровнемера.

5.3.3. Резервуары должны быть закрыты для доступа посторонних лиц и опломбированы, целостность пломбы проверяется в период осмотра оборудования, но не реже одного раза в квартал.

5.3.4. Вода в резервуаре не должна содержать механических примесей, могущих забить трубопроводы, дозировочные шайбы и оросители.

5.3.5. Для предупреждения загнивания и цветения воды ее рекомендуется дезинфицировать хлорной известью из расчета 100 г извести на 1 м воды.

5.3.6. Заменять воду в резервуаре необходимо ежегодно в осеннее время. При замене воды днище и внутренние стенки резервуара очищаются от грязи и наростов, поврежденная окраска восстанавливается или полностью обновляется.

5.3.7. До начала морозов у заглубленных резервуаров промежуток между нижней и верхней крышками люка должен быть заполнен утепляющим материалом.

5.4. Всасывающий трубопровод

5.4.1. Один раз в квартал проверяется состояние вводов, запорной арматуры, измерительных приборов и водозаборного колодца.

5.4.2. До наступления морозов арматура в водозаборном колодце должна быть осмотрена, при необходимости отремонтирована, а колодец утеплен.

5.5. Насосная станция

5.5.1. Перед опробованием насосов необходимо проверить: затяжку сальников; уровень смазки в ваннах подшипников; правильность затяжки фундаментных болтов, гаек крышки насосов и подшипников; соединения трубопровода на стороне всасывания и самих насосов.

5.5.2. Один раз в месяц насосы и другое оборудование насосной станции должны осматриваться, очищаться от пыли и грязи.

5.5.3. Каждый пожарный насос не менее двух раз в месяц должен включаться для создания требуемого давления, о чем делается запись в оперативном журнале.

5.5.4. Не реже одного раза в месяц должна проверяться надежность перевода всех пожарных насосов на основное и резервное электроснабжение с регистрацией результатов в оперативном журнале.

5.5.5. При наличии специального бака для залива насосов водой последний ежегодно должен осматриваться и окрашиваться.

5.5.6: Один раз в три года насосы и двигатели согласно п. 5.1.5. настоящей Типовой инструкции, должны проходить ревизию, во время которой устраняются все имеющиеся недостатки.

Ремонт и замена сработанных деталей, проверка сальников проводятся по необходимости.

5.5.7. Помещение насосной станции необходимо содержать в чистоте. При отсутствии дежурства его необходимо запирать на замок. Один из запасных ключей должен храниться на щите управления, о чем должно быть указано на двери.

5.6. Напорные и распределительные трубопроводы

5.6.1. Один раз в квартал необходимо проверять:

отсутствие течей и прогибов трубопроводов;

наличие постоянного уклона (не менее 0,01 для труб диаметром до 50 мм и 0,005 для труб диаметром 50 мм и более);

состояние креплений трубопроводов;

отсутствие касаний электропроводов и кабелей;

состояние окраски, отсутствие грязи и пыли.

Обнаруженные недостатки, могущие повлиять на надежность работы установки, должны устраняться немедленно.

5.6.2. Напорный трубопровод должен быть в постоянной готовности к действию, т.е. заполнен водой и находиться под рабочим давлением.

5.7. Узлы управления и запорная арматура

5.7.1. Для автоматической установки водяного пожаротушения трансформаторов и кабельных сооружений в запорно-пусковых устройствах следует применять стальную арматуру электрифицированные задвижки с автоматическим пуском марки 30с 941нж; 30с 986нж; 30с 996нж с рабочим давлением 1,6 МПа, ремонтные задвижки с ручным приводом марки 30с 41нж с рабочим давлением 1,6 МПа.

5.7.2. Состояние узлов управления и запорной арматуры, наличие пломбы, значения давления до и после узлов управления, должны контролироваться не реже одного раза в месяц.

5.7.3. Один раз в полугодие должна проводиться проверка электрической схемы срабатывания узла управления с автоматическим его включением от пожарного извещателя при закрытой задвижке.

5.7.4. Место установки узла управления должно быть хорошо освещено, надписи на трубопроводах или специальных трафаретах (номер узла, защищаемый участок, тип оросителей и их количество) должны быть выполнены несмываемой яркой краской и хорошо просматриваться.

5.7.5. Все повреждения задвижек, вентилей и обратных клапанов, которые могут повлиять на надежность работы установки пожаротушения, должны устраняться немедленно.

5.8. Оросители

5.8.1. В качестве водяных оросителей для автоматического пожаротушения трансформаторов применяются оросители ОПДР-15 с рабочим давлением воды перед оросителями в пределах 0,2-0,6 МПа; для автоматического пожаротушения кабельных сооружений применяются оросители ДВ, ДВМ с рабочим давлением 0,2-0,4 МПа.

5.8.2. При осмотре оборудования распределительных устройств, но не реже одного раза в месяц оросители должны быть осмотрены и очищены от пыли и грязи. При обнаружении неисправности или коррозии должны быть приняты меры к их устранению.

5.8.3. При проведении ремонтных работ оросители должны быть защищены от попадания на них штукатурки и краски (например, полиэтиленовыми или бумажными колпачками, и т.п.). Обнаруженные после ремонта следы краски и раствора должны быть удалены.

5.8.5. Для замены неисправных или поврежденных оросителей должен быть создан резерв 10-15% общего количества установленных оросителей.

5.9. Пневмобак и компрессор

5.9.1. Включение пневмобака в работу должно производиться в следующей последовательности:

заполнить пневмобак водой примерно на 50% его объема (уровень контролировать по водомерному стеклу);

включить компрессор или открыть вентиль на трубопроводе сжатого воздуха;

давление в пневмобаке поднять до рабочего (контролируется по манометру), после чего пневмобак подключить к напорному трубопроводу, создавая в нем рабочее давление.

5.9.2. Ежедневно следует проводить внешний осмотр пневмобака, проверить уровень воды и давление воздуха в пневмобаке. При снижении давления воздуха на 0,05 МПа (по отношению к рабочему) производится его подкачка.

Один раз в неделю производится опробование компрессора на холостом ходу.

5.9.3. Техническое обслуживание пневмобака и компрессора, проводимое один раз в год, включает:

Опорожнение, осмотр и очистку пневмобака;
- снятие и проверку на стенде предохранительного клапана (при неисправности заменить новым);
- окраску поверхности пневмобака (на поверхности указать дату ремонта);
- детальный осмотр компрессора (заменить изношенные части и арматуру);
- выполнение всех других технических требований, предусмотренных заводскими паспортами и инструкциями по эксплуатации пневмобака и компрессора.

5.9.4. Выключение пневмобака из схемы установки пожаротушения запрещается.

5.9.5. Освидетельствование пневмобака производится специальной комиссией с участием представителей Госгортехнадзора, местных органов Государственного пожарного надзора и данного энергопредприятия.

Примечание. Компрессор должен включаться в работу только вручную. При этом необходимо следить за уровнем в пневмобаке, так как при автоматическом включении компрессора возможно выдавливание воздухом воды из пневмобака и даже из сети.

5.10. Манометры

5.10.1. Правильность показаний работы манометров, установленных на пневмобаках, следует проверять один раз в месяц, установленных на трубопроводах - один раз в полугодие.

5.10.2. Полная проверка на установке пожаротушения всех манометров с их опломбированием или клеймением должна производиться ежегодно в соответствии с действующим положением.

6. ОРГАНИЗАЦИЯ И ТРЕБОВАНИЯ К РЕМОНТНЫМ РАБОТАМ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМАТИЧЕСКИХ УСТАНОВОК ВОДЯНОГО ПОЖАРОТУШЕНИЯ

6.1. Во время ремонта технологического оборудования установки пожаротушения следует, в первую очередь руководствоваться требованиями паспорта, инструкции завода по эксплуатации конкретного оборудования, требованиями соответствующих норм и технических условий, а также требованиями настоящей Типовой инструкции.

6.2. При замене участка трубопровода на изгибе минимальный радиус внутренней кривой изгиба стальных труб должен быть при изгибании их в холодном состоянии не менее четырех наружных диаметров, в горячем состоянии - не менее трех.

На изогнутой части трубы не должно быть складок, трещин или иных дефектов. Овальность в местах изгиба допускается не более 10% (определяется отношением разности между наибольшим и наименьшим наружным диаметрами изогнутой трубы к наружному диаметру трубы до изгиба).

6.3. Разностенность и смещение кромок стыкуемых труб и деталей трубопроводов не должны превышать 10% толщины стенки и должны быть не более 3 мм. .

6.4. Кромки свариваемых концов труб и прилегающие к ним поверхности перед сваркой должны быть очищены от ржавчины и загрязнений на ширину не менее 20 мм.

6.5. Сварку каждого стыка необходимо выполнять без перерывов до полной заварки всего стыка.

6.6. Сварное соединение труб должно браковаться при обнаружении следующих дефектов:

трещин, выходящих на поверхность шва или основного металла в зоне сварки;

наплывов или подрезов в зоне перехода от основного металла к наплавленному;

прожогов;

неравномерности сварного шва по ширине и высоте, а также отклонений его от оси.

6.7. В особо сырых помещениях с химически активной средой конструкции крепления трубопроводов должны выполняться из стальных профилей толщиной не менее 4 мм. Трубопроводы и конструкции крепления должны покрываться защитным лаком или краской.

6.8. Соединения трубопроводов при открытой прокладке должны располагаться вне стен, перегородок, перекрытий и других строительных конструкций зданий.

6.9. Крепление трубопроводов к строительным конструкциям зданий должно производиться нормализованными опорами и подвесками. Приварка трубопроводов непосредственно к металлическим конструкциям зданий и сооружений, а также элементам технологического оборудования не допускается.

6.10. Приварка опор и подвесок к строительным конструкциям должна осуществляться без ослабления их механической прочности.

6.11. Провесы и искривления трубопроводов не допускаются.

6.12. Каждый поворот трубопровода длиной более 0,5 м должен иметь крепление. Расстояние от подвесок-до сварных и резьбовых стыков труб должно быть не менее 100 мм.

6.13. Вновь устанавливаемые оросители должны быть очищены от консервирующей смазки и проверены гидравлическим давлением 1,25 МПа (12,5 кгс/см2) в течение 1 мин.

Средний срок службы оросителей определен не менее 10 лет.