Портал о ремонте ванной комнаты. Полезные советы

Митрополит Иларион (Алфеев): “Моя мама в любой момент может сказать, что я не прав”. Митрополит Иларион (Алфеев)

Председатель отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион (Алфеев Григорий Валериевич).

Родился 24 июля 1966 года в Москве. С 1973 по 1984 годы обучался в Московской средней специальной музыкальной школе им. Гнесиных по классу скрипки и композиции. С 15-летнего возраста прислуживал в храме, иподиаконствовал у митрополита Питирима (Нечаева) и работал внештатным сотрудником Издательского отдела Московского Патриархата. В 1984 году, по окончании школы, поступил на композиторский факультет Московской государственной консерватории. В 1984-86 годах служил в армии.

В январе 1987 года по собственному желанию оставил обучение в Московской консерватории и поступил послушником в Виленский Свято-Духов монастырь. Служил настоятелем сельских храмов в Литве, затем был настоятелем Благовещенского кафедрального собора г. Каунас.

Заочно окончил Московскую Духовную Семинарию и Московскую Духовную Академию со степенью кандидата богословия. В 1993 г. окончил аспирантуру МДА. В 1991-1993 гг. преподавал в Московской духовной семинарии и академии, в Православном Свято-Тихоновском богословском институте и Российском православном университете святого апостола Иоанна Богослова.

В 1993 г. Был направлен на стажировку в Оксфордский университет, где работал над докторской диссертацией на тему «Преподобный Симеон Новый Богослов и "Православное Предание", совмещая учебу со служением на приходах Сурожской епархии. В 1995 г. окончил Оксфордский университет со степенью доктора философии. С 1995 г. работал в Отделе внешних церковных связей Московского Патриархата. Читал курсы лекций в Свято-Владимирской духовной семинарии в Нью-Йорке (США) и на богословском факультете Кембриджского Университета (Великобритания). Доктор богословия Свято-Сергиевского православного богословского института в Париже, приват-доцент богословского факультета Фрибургского университета (Швейцария) по кафедре догматического богословия.

14 января 2002 г. В Москве, в Храме Христа Спасителя, рукоположен во епископа и направлен на служение в Англию. В июле 2002 г. назначен главой Представительства Русской Православной Церкви при европейских международных организациях (Бельгия). В мае 2003 г. назначен епископом Венским и Австрийским с поручением временного управления Будапештской и Венгерской епархии и с сохранением должности Представителя Русской Православной Церкви при европейских международных организациях в Брюсселе.

31 марта 2009 г. владыка Иларион был назначен Председателем Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, постоянным членом Священного Синода с титулом епископ Волоколамский. 20 апреля 2009 года возведен в сан митрополита.

1 февраля 2010 года Патриарх Московский и Всея Руси Кирилл возвел Илариона в сан митрополита.

Иларион - Ректор общецерковной аспиарнутры, созданной с целью повышения образовательного уровня и уровня специальной подготовки управленческих и церковно-дипломатических кадров Московского Патриархата. Настоятель храма иконы Божией Матери "Всех Скорбящих Радость" на ул. Большая Ордынка в Москве. По благословению Святейшего Патриарха и Священного Синода митрополит Иларион несет многочисленные общецерковные послушания, представляя Русскую Православную церковь на различных международных и межхристианских форумах.

Автор более 600 публикаций, в том числе монографий по патристике, догматическому богословию и церковной истории, а также переводов творений Отцов Церкви с греческого и сирийского языков. Труды митрополита Илариона переведены на английский, французский, немецкий, итальянский, греческий, сербский, болгарский, румынский, венгерский, финский, шведский, нидерландский, польский, японский, китайский и другие языки.

Автор ряда музыкальных произведений, в том числе "Божественной литургии" и "Всенощного бдения" для хора без сопровождения, "Страстей по Матфею" для солистов, хора и оркестра, "Рождественской оратории" для солистов, хора мальчиков, смешанного хора и симфонического оркестра.

Сегодня исполняется 50 лет со дня рождения великого композитора, богослова, историка; полиглота, знающего в разной степени множество иностранных языков: английский, французский, греческий, итальянский, испанский, немецкий, древнегреческий, сирийский, иврит, обладатель мировой экуменической награды за толерантность, лихо переписывающего в считанные дни неугодные ему тексты святых отцов (так, например, согласно словам юбиляра, свой катехизис он написал за три дня от нечего делать, т.к. делегация РПЦ не поехала на лже-собор на Крите - прим.ред.religruss.info).


Да, правильно! Сегодня юбилей у Председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, постоянного член Священного Синода, председателя Синодальной Библейско-богословской комиссии, ректора Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, настоятеля церкви иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» на Большой Ордынке в Москве, председателя объединённого диссертационного совета Д 999.073.04 по теологии Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова и Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации; закадычного друга латинян, всеми силами старающегося уничтожить Православие, путем объединения его с папистами; злостного еретика-экумениста - митрополита Илариона Алфеева.


Небывалый талантище и головокружительная карьера Владыки, вероятно, должны приводить в благоговейный трепет всякого. Так, например, с момента поступления в монастырь Григория Дашевского (именно так зовут в миру митрополита Илариона - прим.ред.religruss.info) послушником до рукоположения его в сан иеромонаха, прошло лишь 5 месяцев! Хотя, как правило, послушники годами проходят искус в монастыре, прежде чем принимают монашеский постриг, не говоря о сане священника.


Митрополит Иларион:


Доктор философии Оксфордского университета

Доктор богословия Свято-Сергиевского православного богословского института в Париже


Профессор Московской духовной академии


Профессор богословского факультета Фрибургского университета (Швейцария)


Профессор, заведующий кафедрой теологии Национального исследовательского ядерного института «МИФИ»


Почётный доктор Санкт-Петербургской духовной академии


Почётный доктор богословия Минской духовной академии


Почётный доктор богословия Свято-Владимирской духовной семинарии в Нью-Йорке


Почётный доктор Российского государственного социального университета


Почётный доктор богословия Богословского факультета Университета Каталонии


Почётный доктор богословия Богословского факультета Университета Лугано


Почётный доктор Прешовского университета (Словакия)


Почётный доктор богословия Университета Вилланова (США)


Почётный доктор духовной семинарии Nashotah house (США)


Почётный доктор Института теологии Белорусского государственного университета


Почётный доктор Российского государственного гуманитарного университета


Почётный профессор Русской христианской гуманитарной академии


Почётный профессор Уральской государственной консерватории им. М. П. Мусоргского


Почётный профессор Уральского государственного горного университета


Почётный доктор Великотырновского университета «Святых Кирилла и Мефодия»


Действительный член Академии Российской словесности


Член Союза композиторов России

Работоспособность митрополита Волоколамского же, по истине, нечеловеческая! Уму простого человека не осознать, как возможно, совмещая свои прямые обязанности митрополита, который

а) первенствует за богослужениями, соборно совершаемыми архиереями Митрополии;


б) созывает Архиерейский совет, председательствует на нем, представляет его постановления Патриарху и рассылает их епархиальным архиереям Митрополии;


в) заботится о координации деятельности епархий Митрополии в вопросах, перечисленных в пунктах 2 и 8 настоящего Положения;


г) в пределах Митрополии имеет начальственное наблюдение за осуществлением решений Поместных и Архиерейских Соборов, а также Священного Синода;


д) наблюдает за регулярным проведением совместных совещаний представителей епархиальных отделов и иных учреждений епархий Митрополии;


е) имеет попечение о взаимодействии епархий Митрополии с органами светской власти, полномочия которых распространяются на всю территорию Митрополии;


ж) для ознакомления с церковной жизнью в Митрополии посещает епархии по согласованию с их епархиальными архиереями или по поручению Патриарха;


з) получает от епархиальных архиереев Митрополии копии годовых отчетов, направляемых на имя Патриарха;


и) преподает братские советы архиереям Митрополии относительно управления епархиями;


к) по указанию Патриарха или по собственной инициативе представляет Патриарху свое мнение относительно положения дел в епархиях Митрополии;


л) по запросу Общецерковного суда представляет отзыв относительно дел, находящихся на рассмотрении в Общецерковном суде и касающихся деятельности канонических подразделений или должностных лиц Русской Православной Церкви на территории Митрополии;


м) принимает жалобы на архиереев Митрополии и рассматривает их без формального церковного судопроизводства, а в случае невозможности решить вопрос - направляет дело на рассмотрение Патриарха с приложением своего мнения;


н) осуществляет формальное расследование по делам, касающимся епархий Митрополии, в тех случаях, когда органы высшего церковного управления направляют ему соответствующий запрос;

в свободное от работы время сочиняет оратории, симфонии и прочие музыкальные произведения; пишет во множественном числе книги, снимает фильмы!

Вот перечень работ Владыки Илариона:

Книги


На русском языке


Таинство веры. Введение в православное догматическое богословие.


Отцы и учители Церкви III века. Антология. Т. 1-2.


Жизнь и учение св. Григория Богослова.


Преподобный Симеон Новый Богослов и православное Предание.


Преподобный Исаак Сирин. О божественных тайнах и о духовной жизни. Новооткрытые тексты. Перевод с сирийского.


Преподобный Симеон Новый Богослов. Главы богословские, умозрительные и практические. Перевод с греческого.


Восточные Отцы и учители Церкви IV века. Антология. Т. 1-3.


Ночь прошла, а день приблизился. Проповеди и беседы.


Православное богословие на рубеже эпох. Статьи, доклады.


Преподобный Симеон Новый Богослов. «Прииди, Свет истинный». Избранные гимны в стихотворном переводе с греческого.


Восточные Отцы и учители Церкви V века. Антология.


Христос - Победитель ада. Тема сошествия во ад в восточно-христианской традиции.


О молитве.


Вы - свет мира. Беседы о христианской жизни.


Человеческий лик Бога. Проповеди.


Преподобный Симеон Новый Богослов. Преподобный Никита Стифат. Аскетические произведения в новых переводах.


Священная тайна Церкви. Введение в историю и проблематику имяславских споров.


Во что верят православные христиане. Катехизические беседы. .


Православное свидетельство в современном мире.


Православие. Том I: История, каноническое устройство и вероучение Православной Церкви. С предисловием Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II.


Православие. Том II: Храм и икона, Таинства и обряды, богослужение и церковная музыка.


Беседы с митрополитом Иларионом.


Как обрести веру.


Как прийти в Церковь.


Главное таинство Церкви.


Церковь открыта для каждого. Выступления и интервью.


Праздники Православной Церкви.


Обряды Православной Церкви.


Церковь в истории.


Быть в мире, но не от мира. Сборник докладов и выступлений Председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата.


Бог: Православное учение.


Иисус Христос: Бог и человек.


Творение Божие: Мир и человек.


Церковь: Небо на земле.


Конец времен: Православное учение.

На английском языке


St Symeon the New Theologian and Orthodox Tradition.


The Spiritual World of Isaac the Syrian.


The Mystery of Faith. Introduction to the Teaching and Spirituality of the Orthodox Church.


Orthodox Witness Today.


Christ the Conqueror of Hell. The Descent into Hell in Orthodox Tradition.


Orthodox Christianity. Volume I: The History and Canonical Structure of the Orthodox Church. .


Orthodox Christianity. Volume II: Doctrine and Teaching of the Faith.


Orthodox Christianity. Volume III: The Architecture, Icons and Music of the Orthodox Church.


Prayer: Encounter with the Living God.

На французском языке


Le mystère de la foi. Introduction à la théologie dogmatique orthodoxe. Paris: Cerf, 2001.


L’univers spirituel d’Isaac le Syrien.


Syméon le Studite. Discours ascétique. Introduction, texte critique et notes par H. Alfeyev.


Le chantre de la lumière. Initiation à la spiritualité de saint Grégoire de Nazianze.


Le Nom grand et glorieux. La vénération du Nom de Dieu et la prière de Jésus dans la tradition orthodoxe.


Le mystère sacré de l’Eglise. Introduction à l’histoire et à la problématique des débats athonites sur la vénération du Nom de Dieu.


L’Orthodoxie I. L’histoire et structures canoniques de l’Eglise orthodoxe.


L’Orthodoxie II. La doctrine de l’Eglise orthodoxe.

На итальянском языке


La gloria del Nome. L’opera dello schimonaco Ilarion e la controversia athonita sul Nome di Dio all’inizio dell XX secolo.


La forza dell’amore. L’universo spirituale di sant’Isacco il Syro.


Cristo Vincitore degli inferi.


Cristiani nel mondo contemporaneo.


La Chiesa ortodossa. 1. Profilo storico.


La Chiesa ortodossa. 2. Dottrina.


La Chiesa ortodossa. 3. Tempio, icona e musica sacra.

На испанском языке


El misterio de la fe. Una introduction a la Teologia Ortodoxa.

На немецком языке


Geheimnis des Glaubens. Einführung in die orthodoxe dogmatische Theologie. Aus dem Russischen übersetzt von Hermann-Josef Röhrig. Herausgegeben von Barbara Hallensleben und Guido Vergauwen.


Vom Gebet. Traditionen in der Orthodoxen Kirche.

На греческом языке


Άγιος Ισαάκ ο Σύρος. Ο πνευματικός του κόσμος. Αγιολογική Βιβλιοθήκη, αρ. 17. Εκδόσεις ΑΚΡΙΤΑΣ.


Το μυστήριο της Πίστης. Εκδόσεις ΕΝ ΠΛΩ.

На сербском языке


Тајна вере: увод у православно догматско богословље. Превод са руског Ђорђе Лазаревић; редактор превода Ксенија Кончаревић.


Ви сте светлост свету. Беседе о хришћанском животу. Са руског превео Никола Стојановић. Редактура превода проф. др Ксенија Кончаревић.


Живот и учење светог Григорија Богослова. Превод Никола Стојановић.


Христос Победитељ ада. Тема силаска у ад у источно-хришћанском предању.


Православно богословље на размећу векова. Са руског превела Мариjа Дабетић.


Патриjарх Кирил: живот и гледиште. Превод Ксенија Кончаревић.

На финском языке


Uskon mysteeri. Johdatus ortodoksiseen dogmaattiseen teologiaan. Ortodoksisen kirjallisuuden julkaisuneuvosto.

На венгерском языке


A hit titka. Bevezetés az Ortodox Egyház teológiájába és lelkiségébe.

На польском языке


Mysterium wiary. Wprowadzenie do prawosławnej teologii dogmatycznej. Warszawska

На румынском языке


Hristos, biruitorul iadului. Coborarea la iad din perspectiva teologica.


Sfântul Simeon Noul Teolog şi traditia ortodoxa.


Lumea duhovnicească a Sfântului Isaac Sirul.


Taina credinței. Introducere în teologia dogmatică ortodoxă.


Rugăciunea. Întălnire cu Dumnezeul cel Viu.

На японском языке


イラリオン・アルフェエフ著、ニコライ高松光一訳『信仰の機密』東京復活大聖堂教会(ニ コライ堂)

На китайском языке


正教導師談祈禱卅二講 貝 伊拉里翁總主教 電視演講,


作者 都主教伊拉里雍(阿爾菲耶夫 正信奧義

На украинском языке


Таїнство віри: Вступ до православного богослов’я.

На македонском языке


Тајната на верата. Вовед во православното догматско богословие.

На чешском языке


Izák Syrský a jeho duchovní odkaz. Přel. Jaroslav Brož a Michal Řoutil.


Kristus - vítěz nad podsvětím: téma sestoupení do pekel ve východokřesťanské tradici. Přeložil: Antonín Čížek.


Mystérium víry. Uvedení do pravoslavné teologie. Překlad: Antonín Čížek.

На шведском языке


Trons mysterium. En introduktion till den ortodoxa kyrkans troslära och andlighet.

На грузинском языке


სარწმუნოების საიდუმლოება. თბილისი, 2013.

Музыкальные произведения

Сочинения для хора и оркестра


«Страсти по Матфею» для солистов, хора и струнного оркестра


«Рождественская оратория» для солистов, хора мальчиков, смешанного хора и большого симфонического оркестра


Симфония для хора и оркестра «Песнь восхождения» на слова псалмов


«Stabat Mater» для солистов, хора и оркестра

Духовная музыка для хора а капелла


«Божественная Литургия» для смешанного хора


«Песнопения Божественной Литургии (Литургия № 2)» для смешанного хора. Партитура: Митрополит Иларион (Алфеев). Собрание богослужебных песнопений.

Имяславские споры. Фильм митрополита Илариона


С Патриархом на Афоне. Фильм митрополита Илариона


Православие в Грузии. Фильм митрополита Илариона


Православие в Сербских землях. Фильм митрополита Илариона


Православие в Болгарии. Фильм митрополита Илариона


Православие в Румынии. Фильм митрополита Илариона


Православие на Крымской земле. Фильм митрополита Илариона


Иоганн Себастьян Бах - композитор и богослов. Фильм митрополита Илариона


Причем, согласно словам самого митрополита Илариона, его распорядок дня подчинен служебным обязанностям. Как минимум, к этим самым обязанностям Владыка прибегает в следующих случаях: шесть дней в году - заседания Священного Синода (перед началом которого требуется несколько дней на его подготовку - итого примерно 30 дней - прим.ред.religruss.info), восемь дней в году - заседания Высшего церковного совета (еще плюс дн на подготовку - и того - примерно 40 дней - прим.ред.religruss.info). Воскресенье - день богослужебный (52 воскресенья в году, не считая Светлой Седмицы - прим.ред.religruss.info). Каждый церковный праздник - день богослужебный (Двунадесятые Праздники + Великие - 20 дней - прим.ред.religruss.info). Не считая важных дат, также Постовых Богослужений, выходит - 142 дня. Но еще есть лекции, дружественные поездки к папе Римскому, многочисленные интервью и пресс конференции и т.д. и т.п.


Встает справедливый вопрос: а чем же, на самом деле занимается Владыка Иларион? Ведь будь он даже роботом, которому не надо ни спать ни есть, он бы просто физически не успел сделать все, что приписывают ему всевозможные информационные источники. Даже великие композиторы, писатели и богословы за всю свою жизнь не сумели бы написать и части того, что умудрился наваять Волоколамский митрополит. Причем, как сознался сам именинник, он в день может написать аж целый авторский лист! Но все-то прекрасно понятно, что такими темпами невозможно написать и десятую часть вышеперечисленной литературы, не говоря уже о музыке. Недоумение вызывает и другой факт: если же, все-таки, митрополит Иларион имеет огромный художественный талант, как он умудряется исполнять свои непосредственные обязанности в митрополии? При этом, немалое количество дней Владыка проводит в Ватикане и прочих рассадниках ереси, ведя активные переговоры по объединению всех религий.

На все вопросы, вероятно, ответ очень прост - показ этих видимых трудов "гения" нашего, митрополита Илариона, нужен лишь для того, чтобы отвлечь внимание на его деятельность, направленную на службу папскому престолу, цель которой - смерть Православия. Только вот почему "великий богослов", считающий себя более осведомленным в Священном Писании, чем святые Отцы Церкви, не знает фразу, сказанную Господом: "Созижду Церковь Мою, и врата ада не одолеют Ее" (Мф.16:18)? Потому, как если бы он ее знал, то прекрасно понимал бы, что все его усилия тщетны...

4 (80%) 4 votes

Не можем пройти мимо крайне любопытной новости, опубликованной вчера на сайте прихода РПЦ г.Алчевска, а также второй – менее эмоциональной и более богословски выверенной – от сайта РусьФронт .

Хорошо знакомый старообрядцам специалист по древнерусскому богослужению, любви к католицизму и идейный вдохновитель ряда просветительских инициатив о русской вере митрополит Иларион Алфеев издал новое пособие для русскоязычных мирян. Речь пойдет о созданной им «кавер версии» основы Православного учения.

Митрополит Иларион (Алфеев), личность крайне многогранная, решил попробовать себя еще и в роли толмача (переводчика)

Думающим и ищущим – на заметку, а мы передаем слово внимательным читателям сего труда, рассчитанного на аудиторию в 100 000 человек.

КСТАТИ:

Несколько лет назад митрополит уже затрагивал межконфессиональные темы “не очень” в стиле Православного учения. Теперь пишут книги…


https://youtu.be/GvcQMi1lsn8

ВОПРОС РОССИЯ-24: Могут ли католики причащаться в Православной церкви или православные у католиков?

Православные не должны причащаться у католиков, а католики не должны причащаться у православных. Это связано с тем, что с 11 века нарушено евхаристическое общение между Православной и католической церквами.

Проблема здесь в том, что не мы этот раскол устроили, и не в наших силах сейчас восстановить евхаристическое общение, если оно не будет восстановлено на высшем церковном уровне. Другое дело, что бывают исключительные случаи, когда, например, умирает католик где-то в городе, где нет вообще поблизости католического священника, он приглашает православного священника. Вот в таком случае, я думаю, православный священник должен прийти и дать причастие этому человеку.

Вопрос РОССИЯ-24: То есть, владыка, получается, что взаимное признание евхаристии все-таки делает этот раскол врачуемым?

Ответ митр. Илариона Алфеева: У нас фактически существует взаимное признание таинств. У нас нет общения в таинствах, но мы признаем таинства. Потому что, например, если католический священник обратится в православие, мы его принимаем как священника, мы не рукополагаем его заново. А это значит, что де-факто мы признаем таинства католической церкви.

СИМВОЛИЧНО…

Спустя 350 лет после раскола ведущие богословы снова обратились к теме перевода нашей краеугольной основы – Символа Веры . Любая попытка его изменения априори классифицировалась святыми отцами как ересь. Как на грех, переосмысление снова коснулось того самого места, с которого начал свои кровавые реформы патриарх Никон.

Строго говоря, нынешний официальный символ никонианской веры (в котором Господь не именуется “Истинным”) оставляет желать лучшего, но тут открываются уже и новые горизонты для творчества…

Митрополит Иларион (Алфеев) переиначил 9-й член Символа веры в изданном им пособии для мирян

В светлые пасхальные дни в московских храмах, в частности, в храме в честь иконы Божией Матери «Всех Скорбящих Радосте», где служит председатель ОВЦС МП митрополит Иларион (Алфеев), бесплатно раздавалась вышедшая в свет 110-тысячным тиражом брошюра «Божественная Литургия святителя Иоанна Златоуста с параллельным переводом на русский язык», составленная самим владыкой Иларионом[1 ].

В изданной им брошюре митрополит Иларион (Алфеев) внес «поправку» в традиционное определение Церкви в Символе веры.

Прежде всего было бы странно, конечно, если бы такой рьяный филокатолик, как постоянный член Священного Синода митрополит Иларион (Алфеев), не исказил Догмата о Святом Духе – ахиллесовой пяты папизма. Так и случилось. Его «вольный» перевод, где Дух «Животворящий» назван «оживляющим» (причём – именно с маленькой буквы!) – чрезвычайно показателен. Но это, как минимум, отсебятина.


Перевод Символа новообрядческой веры в редакции митрополита Илариона

Бóльшее смущение православных вызвало внесенное митрополитом Иларионом изменение 9-го члена Символа веры, который в его переводе звучит так: «Верую… в единую Святую, вселенскую и апостольскую Церковь» . Большинство комментаторов обращают внимание на различие между православным и католическим пониманиями греческого термина καθολικὴν (кафолическая, соборная, всеобщая, вселенская): если православные ставят акцент на соборном характере Церкви, то католики – на ее универсальности, глобальности.

Для информации: правильный Символ Веры (читается у старообрядцев)

Верую во единаго Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым. И во единаго Господа Иcуca Христа, Сына Божия, Единороднаго, Иже от Отца рожденнаго прежде всех век. Света от Света, Бога истинна, от Бога истинна. Рождена, а не сотворена, единосущна Отцу, Им же вся быша. Нас ради человек, и нашего ради спасения, сшедшаго с небес, и воплотившагося от Дyxa Свята и Марии Девы _ вочеловечьшася. Распятаго за ны при понтийстем Пилате, страдавша и погребенна. И воскресшаго в третии день по писаниих . И возшедшаго на небеса, и седяща одесную Отца. И паки грядущаго со славою судити живым и мертвым. Его же царствию несть конца. И в Духа Святаго, Господа Истиннаго и Животворящаго, Иже от Отца исходящаго, Иже со Отцем и с Сыном споклоняема и сславима, глаголавшаго пророки. И во едину Святую соборную и апостольскую Церковь. Исповедую едино крещение, во оставление грехов. Чаю воскресения мертвым . И жизни будущаго века, аминь.

Так чем же помешало митрополиту Илариону слово «соборная» (Церковь)? Можно предположить, что, внося в перевод Символа Веры слово «вселенская», митрополит Иларион захотел сделать акцент на том, что в Церкви основополагающие решения принимаются исключительно иерархией, без согласованием с прочим духовенством и мирянами, которые тоже входят в полноту Церкви. Об этом свидетельствует вся история Вселенских Соборов. Другими словами, так легче протаскивать разного рода модернистские и либеральные инициативы, как то: перевод богослужения на русский язык (русификация богослужения), попытки «уточнения» якобы уже неточного церковного календаря, «оптимизация» постов, а по сути дела их постепенное упразднение, прививание пастве филокатолических и экуменических настроений и т.д. При слове «соборная» (Церковь) все подобные инициативы неизбежно наталкиваются на резкое неприятие и противодействие духовенства и мирян, что, конечно, представляет неудобство для доморощенных ревнителей обновленчества.


Иконографический образ. Символ Веры: не надо ничего изобретать! Не забыть бы что предки знали…

Итак, мы видим здесь не только наглую подмену, но по сути подсовывание вместо термина «вселенская», фактически, такого выдуманного еретиками свойства Церкви, как «экуменическая» (именно так этот термин будет звучать в переводе на большинство европейских языков).

Когда народ бездумно молится на Божественной Литургии по книжицам митрополита Илариона (Алфеева), принимая за истину искаженный смысл Никео-Царьградского Символа веры, то в действительности он исповедует веру, отличную от веры, которую уже 2000 лет исповедуют православные христиане. Народ в этом случае гласно исповедует в православном храме неправославное учение и тем самым удаляется от Христа, Истины и Церкви!

Пророчества старцев об изменении в предантихристовы времена Символа веры не обязательно будут исполняться по букве (например, добавлением «Филиокве», как некоторые ожидают), но вполне по-иезуитски – изменением смысла текста. Ведь так слугам антихриста будет гораздо легче добиться массового безропотного принятия этих искажений православным народом, что и произойдет, когда еретическое мнение отдельных иерархов будет закреплено общецерковными решениями соборов.

Напомним, что митрополит Иларион давно известен своими симпатиями к римо-католицизму и многочисленными встречами с Папой Римским. В ряде интервью он заявлял, что не считает католиков отделенным от Церкви сообществом и даже предложил наложить мораторий на святоотеческий термин «ересь» в отношении Римо-католической церкви.

1. «Божественная Литургия святителя Иоанна Златоуста с параллельным переводом на русский язык» (Под общей редакцией митрополита Волоколамского Илариона (Алфеева). М., изд.«Никея», 2016 г. Тираж 110 тыс.экз.)

Источник: alchevskpravoslavniy.ru

МНЕНИЕ 2

Как изменяют Символ Веры

Анализ протоиереем Игорем Тарасовым издания «Божественная Литургия святителя Иоанна Златоуста с параллельным переводом на русский язык» митр. Илариона.

В эти пасхальные дни в наших храмах раздается бесплатно книжица митрополита Илариона (Алфеева) «Божественная Литургия святителя Иоанна Златоуста с параллельным переводом на русский язык» (Москва, изд.«Никея», 2016 г. Тираж 110 тыс.экз.)

В предисловии читаем:

«Одна из трудностей, с которыми сталкивается человек, приходящий в храм, – это сложность православного богослужения для его восприятия. Человеку современной культуры необходимо потратить немало времени и усилий, чтобы начать понимать богословские глубины поэтических образов, содержащихся в литургических текстах Православной Церкви…. Настоящее издание представляет собой пособие для тех, кто хочет лучше понимать православное богослужение. Церковнослявянский текст… приведен здесь параллельно с новым выверенным русским переводом».

В книжице мы не найдем пояснений к Литургии, только перевод. Посмотрим, каким образом, по мысли автора, новый и тщательно выверенный русский перевод позволяет современному человеку понять богословские глубины.

Одна или Единая?

Святитель Филарет Московский в своем Пространном Катехизисе писал: «Символ веры есть учение о том, во что должны веровать христиане, изложенное в кратких, но точных словах».

Когда на Литургии весь храм запевает Символ веры, человек, держащий в руках книжицу митрополита Илариона, может уразуметь, что церковнославянские слова: «Верую во Единаго Бога Отца…» означают по-русски: «Верую в Единого Бога Отца…».

Можно было бы отнести это толкование к области юмора, или, на крайний случай, неграмотного перевода (словари однозначно переводят с церковнославянского «Единаго» – как «Одного» или «Единственного»), если бы не настороженность наша к проповедуемой сегодня в нашей Церкви ереси экуменизма.

Человеку современной культуры не нужно маяться неизвестностью: «В Единого с кем Бога я верую?». Благодаря Всемирному саммиту 2006 года, он уже осведомлен, что у нас Единый Всевышний с мусульманами и иудеями (см.: http://pravoslavye.org.ua/2006/08/poslanie_vsemirnogo..)

Эту же идею неоднократно проповедовал и патриарх Кирилл (https://www.youtube.com/watch?v=1AJT0lUoOAU), и митрополит Иларион (https://www.youtube.com/watch?v=tffKHNj03vc).

То же искажение смысла учинено в 9-ом члене Символа веры: «Во едину Святую, соборную и апостольскую Церковь» переведено не как «В одну Святую, соборную и апостольскую Церковь» (греч. Εις Μίαν = в одну), но: «В единую Святую, вселенскую и апостольскую Церковь» (при этом строчкой ниже «едино крещение» переведено как «одно крещение»).

Экуменический термин «Единая Церковь» являет главную цель кропотливой, почти вековой деятельности всемирного экуменического движения и подразумевает соединение всех имеющихся в мире церквей во Всемирную церковь (сначала всех христианских конфессий, а потом и всех остальных религиозных организаций) (https://www.youtube.com/watch?v=jTq7u0CEj6U)

Соборная или Вселенская?

В Никео-Цареградском Символе веры греческий термин καθολικὴν (кафолическая, всеобщая, вселенская) переводится и, главное, понимается православной и католической конфессиями по-разному.

До 1054 года Церковь несла свет Истины Христовой всему миру, была действительно всеобщей и вселенской, но после своего отпадения, отделения Ватикан присвоил себе наименование вселенской (католической) церкви и уже 10 веков кнутом и пряником (мечем и кинжалом) пытается подчинить себе весь мир.

Потому Русская Церковь, чтобы избежать созвучия с латинством, приняла перевод καθολικὴν = соборная, как синоним всеобщей.

Сегодня, когда большая часть стран Запада являются протестантскими и католическими, возвращение термина «вселенской Церкви» является искажением догмата о Церкви как Теле Христовом, к которому не могут принадлежать ни раскольники (римо-католики), ни еретики (протестанты, копты, армяне), и придает Церкви, в которую мы веруем, экуменический смысл Единой Всемирной церкви.

Таким образом, русский перевод древнего Символа веры в столь массово изданной брошюре является лукавой проповедью всеереси экуменизма и показывает как митрополит Иларион (Алфеев) понимает богословский смысл Никео-Цареградского Символа веры.

Так что когда мы с вами на Божественной Литургии в одном храме с митрополитом произносим эти слова, то в действительности исповедуем уже, пожалуй, разную веру…

Пророчества старцев об изменении в предантихристовы времена Символа веры не обязательно будут исполняться по букве (например, добавлением «Филиокве», как некоторые ожидают), но вполне по-иезуитски – изменением смысла текста.

Так гораздо легче добиться массового безропотного принятия этих искажений православным народом, что и произойдет когда еретическое мнение отдельных иерархов будет закреплено общецерковными решениями соборов, тем более грядущего Всеправославного (http://пустынник.рф/otnositelno-predstoyashhego-sobora/)

ПРЯМАЯ РЕЧЬ:

По информации митрополита РПЦ МП Иллариона:

“У нас нет официального заявления или документа по этому вопросу, тем не менее, практика показывает, что действительность Таинств православными и католиками признается взаимно. Чем это подтверждается? Во-первых, тем, что если человек крещен в Католической Церкви и решает принять Православие, мы его второй раз не крестим, но считаем его уже крещеным. Более того, если католический священник переходит в Православие, мы его второй раз не рукополагаем, но принимаем как священника, и он становится православным священнослужителем. Даже если Римский Папа захочет перейти в Православие, он у нас будет считаться епископом - мы не будем его заново рукополагать в епископский сан. О чем это говорит? О том, что фактически взаимное признание Таинств между православными и католиками существует.” (из статьи “Лекцией митрополита Волоколамского Илариона об отношениях с католичеством и протестантизмом в МИФИ продолжился спецкурс «История христианской мысли»” http://www.patriarchia.ru/db/text/3277221.html )


Просто заявление по форме нужно…

Материал по теме:

Для информации: Дораскольный текст Символа Веры, сохранившийся у старообрядцев

Блиц-разбор первой части декларации на одной страничке из другого источника


Богатый фото репортаж о поставлении архиерея РПСЦ и зарисовка о современной жизни истинной Церкви.

Научно обоснованное разоблачение наукообразной версии мировой истории от специалистов из уполномоченной комиссии Российской Академии Наук.



Избранные материалы:

Подборка материалов по теме взаимоотношения религиозного и светского восприятия мира, в том числе рубрики « », « », материалы « » , информация , а также читателей сайта «Старообрядческая мысль».

В субботу Светлой седмицы 18/5 апреля в одном из храмов Русской Православной Церкви (РПЦ), придерживающихся древнерусского богослужебного чина (такие приходы называют старообрядными или, как в XIX - нач. ХХ века, единоверческими), состоялась архиерейская служба. Божественную Литургию по старому обряду в московской церкви Покрова Пресвятыя Богородицы в Рубцове совершил глава Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата (ОВЦС МП), председатель Комиссии по делам старообрядных приходов и по взаимодействию со старообрядчеством ОВЦС митрополит Волоколамский Иларион (Алфеев).

Митрополиту сослужили 6 священников: клирики храма Покрова в Рубцове отец настоятель — архимандрит Дионисий (Шишигин), протоиерей Иоанн Миролюбов и иерей Андрей Фастов, настоятель Михаило-Архангельского монастыря в городе Юрьеве-Польском игумен Афанасий (Селичев), настоятель старообрядного храма свт. Николы на Берсеневке игумен Кирилл (Сахаров), а также настоятель храма Воскресения Словущего в Даниловской слободе, член Комиссии по делам старообрядных приходов и по взаимодействию со старообрядчеством ОВЦС протоиерей Игорь Якимчук, принимавший участие в недавних переговорах с делегацией РПСЦ по вопросу изучения канонического достоинства белокриницкой иерархии. Диаконское служение совершал иеродиакон Николай (Оно) из храма иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» на Большой Ордынке (отец Николай — японец, продолжатель династии священнослужителей). За Литургией также молился клирик Михайло-Архангельского единоверческого храма иерей Евгений Саранча.

Следует отметить, что это было уже не первое богослужение по старому чину, совершенное митрополитом Иларионом. Несколькими неделями раньше, 25/12 февраля, он служил краткий молебен и совершил хиротесии двух свещеносцев и четырех чтецов для общины покровско-рубцовского храма. Однако Божественную Литургию по древнему чину служить ему прежде не доводилось. Молящиеся отметили пошитые по древним образцам элементы облачения святителя: скуфью с восьмиконечным крестом, полумантию и нарядную лестовку. К сожалению, из-за нехватки времени не удалось к службе изготовить архиерейский головной убор и жезл в древнерусском стиле, поэтому митр. Иларион использовал традиционные для современного епископата МП посох со змеями и новогреческую митру. Интересно, что проблема дораскольной аутентичности облачений и церковной утвари характерна также для нынешнего богослужения поповских старообрядческих согласий. И в Русской Православной старообрядческой Церкви, и в Русской Древлеправославной Церкви архиереи нередко употребляют митры, саккосы, панагии и рясы новообрядческого образца. На этот факт обратил внимание один из недавних соборов РДЦ, постановивший начать работу по приведению священнических облачений и церковной утвари к дораскольному знаменателю (XVII в.).

Как пишут наблюдатели богослужения в рубцовском храме, в остальном было отмечено следование общей эстетике службы по древнему чину. Митрополит Иларион и благословлял, и осенял себя исключительно двоеперстным крестным знамением. И он, и иеродиакон Николай, и сослужившие священники из числа новообрядцев большое внимание уделяли таким нюансам, как дораскольные нормы произнесения Имени Спасителя Исуса, ударения в словах «во веки веком» и в подобных ситуациях, когда их «на автомате» тянет произнести аналогичный богослужебный текст в привычной послениконовской редакции.

Для общины храма Покрова в Рубцове архиерейские службы по-прежнему большая редкость, несмотря на то, что у действующего при храме Центра древнерусской богослужебной традиции имеется статус Патриаршего. В прежние годы несколько раз в храме служил епископ Южноамериканский и Каракасский Иоанн (Берзиньш), викарий Первоиерарха Русской православной церкви заграницей (РПЦЗ) по окормлению единоверцев. Вообще в целом в единоверческих (старообрядных) приходах Московской Патриархии архиерейские службы проходят достаточно редко, поскольку в структуре Русской Православной Церкви единоверческие храмы подчинены местному священноначалию (эта временная схема управления была принята из-за репрессий в отношении единоверческих викарных иерархов в 1937 году и с тех пор не пересматривалась). Каждая архиерейская служба становится для старообрядной паствы РПЦ событием — особенно значима и памятна для единоверцев служба в Успенском соборе Московского Кремля в день памяти святителя Макария, Митрополита Московского 12 января 2013 года — первая после Раскола XVII века Литургия в одном из кремлевских соборов.

Относительной регулярностью архиерейских служб может «похвастаться» крупнейший и наиболее обустроенный единоверческий приход в Михайловской Слободе — митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий посещает его не реже 1-2 раз в год, а потому именно опыт михаило-архангельских священников был наиболее ценен для подготовки службы владыки Илариона. Однако при совершении Литургии в рубцовском храме учитывались и наработки игумена Кирилла с Берсеневки, где также время от времени бывают архиерейские службы.

Часы и Литургия субботы завершили период Светлой седмицы, когда чинопоследования служб существенно отличаются от обычных и логически продолжают, а во многом и повторяют праздничную службу Святой Пасхи. Стихеры празднику в наонной поморской традиции пел хор под управлением головщика Даниила Григорьева. После исходных поклонов и отпуста состоялся крестный ход вокруг храма. На службе молились как постоянные прихожане храма Покрова в Рубцове, так и члены других единоверческих общин, и гости из обычных приходов РПЦ.

Следует отметить, что у российских старообрядных приходов РПЦ МП до сих пор нет своего старообрядного епископа, хотя этот вопрос не раз обсуждался в единоверческой среде в последние 10 лет. До революции 1917 года Синод отказывал единоверцам в своем епископе из опасения создания параллельной старообрядческой иерархии. В тот период единоверческими считались порядка 600 приходов синодальной церкви, которые представляли собой реальную силу. После февральской революции Поместный собор синодальной церкви 1917-1918 годов наконец разрешил хиротонии единоверческих епископов в разряде викариев. Наибольшую известность среди таковых приобрел епископ Уфимский Симон (Шлеев). Однако в ходе большевистского террора 1920-1930 годов все единоверческие епископы (включая т. н. катакомбных ответвлений) были уничтожены.

С конца 90-х годов ХХ века возможность поставления своего епископа для старообрядных приходов РПЦ МП вновь стала актуальной. Однако пока этот вопрос не может найти своего решения, в том числе и по причине того, что непонятен алгоритм взаимодействия такого епископа с местными архиереями, обладающими всей полнотой власти в епархиях РПЦ. Аналитики подчеркивают, что подобная проблема может быть решена путем переподчинения старообрядных приходов непосредственно Патриархии, придания им ставропигального статуса. Однако, как известно, старообрядные приходы РПЦ сегодня весьма разнородны и имеют существенные различия не только в Богослужебной практике, но приходских обычаях и устройстве.

+ + +

Пять дней назад мне на глаза случайно(??) попалась ярко-цветастая фотография высокого качества одного высокопоставленного, и при этом весьма одиозного персонажа (см. ниже), которая при ближайшем рассмотрении меня буквально ПОТРЯСЛА.

Я два дня не мог успокоиться, в голове крутилась одна и та же мысль: «Ну как же так?.. как же так??.. КАК ЖЕ ТАК??!!!.. Ведь вот же, ВОТ ЖЕ — ОНО!!!» Сказать, что я был поражён буквально на глазах сбывающимися пророчествами Св. Отцов, это значит ничего не сказать…

И это к слову, в том числе — и моё личное отношение к прошедшей «Исторической встрече» ТМ папы с патриархом Московским в Гаванском аэропорту.

комбатант

Нет, многое про сего мегараскрученного (и раскручиваемого!) в последнее время (sic!) персонажа в нашей Русской Православной Церкви Московского Патриархата я до сего дня и так знал. Так впервые очень серьёзно задуматься над ролью сего священноначальни(ч)ка в нашей Матери-Церкви меня заставила вот эта чёрно-белая фотография невысокого качества в газете «Дух христианина», которую я тогда выписывал:

На то время «вашими интырнетами» я толком не владел, и как-где-чего-(да и зачем) искать в Сети, я себе не представлял от слова вообще.

Мало-помалу разбираясь в интырнетах, три года спустя громко бахнула ещё одна информационная бомба, последствия взрыва которой ныне с тех пор усиленно вычищаются в Сети. Оказалось, что митрополит Иларион (Алфеев) был рождён от отца-еврея и при рождении носил его фамилию — Дашевский . Об этом я тоже писал .

Мои настойчивые поиски принесли ещё один промежуточный результат — нашлась цветная фотография той восьмилетней давности виденной мной картинки:

На заре своей стремительной карьеры

К слову, судя по этому фото, вышибленный типа за борт протоиерей Всеволод Чаплин вполне мог бы раскрыть публике сумеречные вехи биографии вице-президента ЗАО «РПЦ» митрополита Илариона (Алфеева), вместо гневно-пафосного обличения держателей дензнаков в Панамских оффшорах. Но что-то мне подсказывает, что г-н Чаплин, ныне судорожно пытающийся прибиться к стану русских национал-патриотов — не приемлющих и оттого критикующих как курс г-на Гундяева, так и г-на Путина, — г-н Чаплин не станет этого делать под страхом смертной казни. Ибо ставки в Большой Игре на разложение Русского Православия очень высоки, а «легенду» агенту Дашевскому поддерживать надо во что бы то ни стало.

Митр. Иларион (Алфеев) на приеме у папы Римского. 29.09.2011


Но продолжу.

Эта, во всех смыслах КРАСНОРЕЧИВО обличающая — глубоко легендированного Агента влияния Ватикана (это как минимум), внедрённого в РПЦ МП униатского архиепископа-криптокатолика и усиленно продвигаемого наверх могущественными антирусскими и антиправославными силами, — фотография, на которой Иларион (Алфеев) сфотографирофан в выдающем его с головой облачении, была обнаружена мною здесь:

Знакомьтесь! Иларион Алфеев — Почётный прелат и тайный униатский кардинал-архиепископ для криптокатоликов византийского обряда в России

Почётный прелат Его Святейшества (лат. Praelatus Honorarius Sanctitatis Suae) — монсеньор Иларион Алфеев, собственной персоной!

Апостольский протонатарий de numero

(Higher Prelates of the Roman Curia and Protonotary Apostolic de numero)

«Сутана (фр. soutane , итал. sottana — юбка, ряса), верхняя длинная одежда католического духовенства, носимая вне богослужения. Цвет сутаны зависит от иерархического положения священнослужителя: у священника — черного, у епископа — фиолетового , у кардинала — пурпурного , у папы — белого цвета», (Католическая энциклопедия)

феррайоло (плащ)

«…самый высший из трех возможных для диоцезного духовенства почетных титулов — титул внештатного Апостольского протонотария , (…) следующий по рангу титул Почетный прелат Его Святейшества . Оба эти титула дают их обладателям право именоваться «монсиньорами» и использовать особые облачения — фиолетовую сутану с фиолетовым поясом и комжей и черную биретту с черным помпоном — для богослужений, черную сутану с красной окантовкой и фиолетовый пояс — в другое время. Внештатные Апостольские протонотарии (но не Почетные прелаты) могут также по желанию использовать фиолетовое феррайоло (плащ)». ()

Пурпурный цвет у католиков

Заседание 68-й Ассамблеи Итальянской епископской конференции (CEI)

Кто всё ещё по-прежнему считает, что это умелый фотошоп, предлагаю ознакомиться с оригинальным изображением максимального качества:

И таки да. Если снимок был сделан в октябре 2012, а ныне действующий папа Римский Франциск I был избран 13 марта 2013 года , следовательно, митрополит-кардинал (пусть и внештатный) Иларион вполне мог участвовать в выборах нынешнего главы Ватикана Франциска I:

Папа Франциск I целует ручки(!!!) жидам



И да. По поводу пруфов старательно вычищаемой биографии внука Григория Марковича Дашевского — в прошлом талантливого еврейского мальчика-скрипача, а ныне не менее талантливого ТАЙНОГО КАРДИНАЛА Илариона (Алфеева-Дашевского).

Повторюсь, подтверждающие ссылки (пруффлинки) исчезают из Сети исчезают просто «на раз». Вот уже и «кастрированная» (без года окончания), но всё ещё ссылка . И скриншот с неё:

Характерные еврейские ИМЯрек-Ф.И.О. по запросу в Википедии «Грушевский»:




Митрополит-кардинал Иларион с предыдущим Папой Римским Бенедиктом XVI







Митрополит-кардинал Иларион с ныне действующим папой Франциском I


«Братские» объятья со «святым» лобызанием…



Сколько католиков-кардиналов на фото?


Папа Франциск I и жиды

Папа Франциск I с премьер-министром Израиля Биньямином Нетаньяху с менорой

Митрополит-кардинал Иларион (Алфеев) с раввином Артуром Шнайером — председателем орг-ции «Религиозные сионисты Америки «, председателем американской секции Всемирного еврейского конгресса

См. «Раскрыт секрет золотого яблока, подаренного Патриарху Кириллу раввином Артуром Шнайером»

Митрополит Кирилл с раввинами. В центре раввин Артур Шнайер

Митрополит-кардинал Иларион, раввин Артур Шнайер и ещё один кардинал


Митрополит-кардинал Иларион (Алфеев) с вице-президентом США Джозефом Байденом (крайний справа)


У кого берут благословение сестры-монахини — у митрополита или кардинала?..

Старообрядческий митрополит Корнилий, митрополит-кардинал Иларион, Патриарх Кирилл

С Константинопольским Патриархом-экуменистом и масоном Варфоломеем




+ + +

Помнится, митрополит-кардинал Иларион (Алфеев) выступал с гневными обвинениями в провоцировании «раскола» в адрес епископа Чукотского и Анадырского Диомида , ранее заявившего прилюдно о том, что нынешний патриарх Московский и всея Руси Кирилл является тайным католическим кардиналом , а затем, по сути, стал одним из ярых инициаторов гонений на него. На воре шапка горит?

http://ruskline.ru/news_rl/2008/06/18/episkop_ilarion_prizyvaet_arhierejskij_sobor_dat_ocenku

Епископ Иларион (Алфеев) призывает Архиерейский Собор дать оценку высказываниям епископа Диомида (Дзюбана)

+ + +

Православный взгляд:

Так КТО ОН, неназванный и тайно назначенный в Ватикане католический кардинал. Уж не Алфеев ли???


http://lightsbeam.narod.ru/history/harare.html

Восьмая Генеральная Ассамблея «ВСЦ» в Хараре

3-14 декабря 1998 г. в Хараре (Зимбабве) состоялась 8-ая генеральная ассамблея «ВСЦ», которая отмечала 50-летие образования главного органа экуменического движения (1948-1998 гг.) Экуменисты от православия утверждают, что участвуют в подобных мероприятиях для свидетельства о Православии.

15.01.2014

12 вопросов композитору, богослову, несколько раз «почетному» митрополиту Илариону

https://www.sedmitza.ru/text/324239.html

Кто был назначен Иоанном Павлом II «тайным кардиналом»?

http://www.3rm.info/index.php?newsid=61549

ОТСТУПНИК «ПАТРИАРХ» КИРИЛЛ ЗАКЛЮЧИЛ УНИЮ С САТАНОЙ. Обращение Афонитов. (ВИДЕО, ФОТО), Москва — Третий Рим

† † †
В защиту от «клеветы и нападок» митрополита-кардинала Илариона (Алфеева):

Дополнительно: