Портал о ремонте ванной комнаты. Полезные советы

Новогодний сценарий: «Ночь перед Рождеством. Сценарий спектакля «ночь перед рождеством

Елена Бурейко

Новый год «На хуторе близь Рязанки!»

Действующие лица :

Солоха (ведущая)

Дед Мороз

Атрибуты :

Зеркало, сундук, валенки, самокат, месяц.

Предварительная работа :

Пошив кубанских народных костюмов для детей и героев праздника. Проведение фольклорных вечеров, знакомство с народным творчеством России и Кубани.

Цель :

Прививать дошкольникам любовь к Родине, ее обычаям, традициям и культуре. Создавать радостную атмосферу на празднике.

(Входит Солоха и обращается к зрителям)

Солоха : Эй, люди добрые! Вам ли сегодня по домам сидеть да в окно глядеть! Вам ли сегодня туманится, грустить да печалиться. Рады вас видеть у себя в гостях, в нашем зале. Здесь для вас, для гостей дорогих будет праздник большой, праздник радостный. По обычаю по старинному Новым годом называется! Доброго вечера вам, гости дорогие, веселья вам да радости!

(Дети под музыку входят в зал и останавливаются вокруг елки) .

Солоха : Здравствуйте гости дорогие, проходите, будьте как дома!

Ребенок : Не беспокойся хозяйка, мы и дома не сидим и в гостях не стоим.

Ребенок 2 : Посмотри честной народ, мы заводим хоровод!

Хоровод «Вдоль по улице метелица метет» .

(дети проходят и садятся на стулья) .

Солоха : Собралось к нам гостей со всех волостей. Ну что ж, доброе начало, как говорится, половина дела. Припасли мы для вас забавушек на всякий вкус. Кому - сказку, кому – танец, кому – песню. Удобно ли вам гости дорогие! Всем ли видно? Всем ли слышно, всем ли место хватило?

(зрители отвечают) .

Стихи детей 4-5 штук.

Хороводный танец «зимушка – зима»

Звучит музыка в зал входит Оксана. Останавливается, достает зеркальце.

Оксана : Что людям вздумалось прославлять, будто я хороша? Лгут люди, я совсем не хороша. Разве черные брови и очи мои так хороши? Ну что ж тут хорошего в этом вздернутом к верху носе? И в щеках? Как будто хороши мои черные косы, они как длинные змеи. Я вижу, я совсем не хороша! Нет хороша! Чудо! Пусть все ребята восхищаются мной!

(разговаривает и не замечает Вакулу)

Вакула : Чудная девка! Час стоит, глядится в зеркало и не наглядится, да еще и хвалит себя в слух.

Оксана : Ой! Вакула! Тебе ли я чета? У меня сорочка сшита красной ниткой, а какие ленты в косе! Отец мой говорит, что краше девки нет в станице!

Вакула : Оксана, душа моя, праздник сегодня, ребята ждут, пойдем веселиться.

Оксана : Еще чего! Вот я буду веселиться с ребятами, а ты принеси мой сундучок. Без него не буду с тобой Новый Год встречать

(Вакула уходит обиженный) .

Оксана : Ребята! Да ну его, этого Вакулу! Давайте веселиться!

Разойдись честной народ,

Наши девицы идут

Танцевать хоровод!

Хоровод «Околица» .

Входит Солоха.

Солоха : Оксана! С наступающим тебя праздником. Неугомонная ты Оксанка! Куда Вакулу своего спровадила? Обижаешь хлопца.

Оксана : Пропал у меня сундучок. В сундучке мои новогодние валенки . Говорят сам черт украл сундук. Вот и послала я Вакулу сундук найти, да валенки принести.

Солоха : Вот девка неразумная. Посмотри, на улице вечер, темно, даже месяца на небе нет.

Оксана : Как нет? Ой, точно! Как же мой бедный Вакула?.

(черт заезжает в зал и начинает проказничать) .

Черт : Доброго вечера Солоха! (целует ей руку) .

Оксана : Вечер не очень добрый. Вакула ушел тебя искать. Это ты стащил мой сундук с валенками!

Черт : Конечно! И месяц я стащил и сундук. А вот Вакулу не видал. Месяц верну если меня веселить будите.

(Солоха и Оксана уходят за штору) .

Ребенок : Веселись детвора

В гости к нам пришла зима!

Уж ты Зимушка – зима,

Все дорожки замела

Мы по кругу все пойдем,

Громко песню запоем.

Хоровод «Ой, ты зимушка – зима»

Черт : Ох, поете вы прекрасно. Еще бы я хотел стихи послушать.

Стихи 4-5 ребенка.

Черт : А плясать то вы умеете?

Танец «Маруся» .

Черт : Веселенькие вы ребята.

(входит Вакула и черт запрыгивает ему на шею)

Черт : А попался Вакула – голубчик! Ха-ха-ха!

Солоха : Черт! Ну ты совсем без совестный. Наши ребята праздник встречают, гостей полон зал. Негоже себя так вести.

Черт : Да, вы здесь веселитесь. Новый год встречаете, а меня даже не позвали. Дома сидеть, ничего не высидеть. Вот я и решил на других посмотреть себя показать.

Солоха : Ты, что то черт попутал. Новый год не твой праздник. В этот праздник Дед Мороз приходит.

Черт : Ну ладно хозяюшка, отдам сундук с валенками, если играть со мной будите.

Игры. (на усмотрение муз. руководителя) .

Черт : Ох, как весело у вас. Прям пустился бы я в пляс!

(Вакула хватает черта за хвост и тянет к себе)

Черт : Помогите, спасите, у вас все в Рязанской такие жестокие? Обидели, побили, хвост почти оторвал, помогите люди добрые!

Вакула : Отдавай, что обещал!

Черт : Да заберите свой сундук! Нужен он мне очень с вами связываться!

(Отдает сундук Вакула зовет Оксану. Оксана входит вместе с Дедом Морозом).

Дед мороз : спешу скорей на праздник я

Соскучился по вам друзья

Не виделись мы целый год.

Как вырос детский наш народ

Все письма ваши получил не про кого не позабыл

Здравствуйте гости дорогие. Все ли сегодня пришли?

Девчонки пришли?

Мальчишки пришли?

А, мамы пришли?

А, папы пришли?

А черт еще здесь?

Черт : Ой, простите дедушка, простите, больше не буду.

Д. М : Ступай отсюда, нечистая сила, а вы ребята становитесь в хоровод, песней встретим Новый год.

«Выпал беленький снежок» (на мелодию тустеп) .

Д. М : А сейчас пришел час стихи рассказывать.

Стихи 5-6 человек.

Д. М : Оксана какие у тебя валенки красивые!

Оксана : Да, дедушка. Черт сундук с валенками украл, а Вакула вернул мне их, ребята ему очень помогли.

Солоха : А наши ребята про валенки танец знают.

Танец «Валенки» .

Солоха : Ребята, а давайте с Дедом Морозом поиграем.

Хороводная игра «Как на тоненький ледок» .

(во время игры Солоха уходит за дверь)

Д. М : Я ребята к вам с подарками пришел.

Возле входа их оставил, сторожить Солоху поставил.

Эй, Солоха заходи и подарки заноси!

(входит Солоха с мешком подарков. Раздача подарков)

Д. М : П ора, друзья? Проститься нужно!

Всех поздравляю от души!

Пусть Новый год встречают дружно


СЦЕНАРИЙ

инсценировки повести М.В.Гоголя

«Ночь перед Рождеством»

Оформление сцены : Сцену оформляют необходимым реквизитом для сценок: столы, стулья, украинская печь, глечики, развешены рушники, сноп хлеба, расписной холст с петухами, калиной.

1 сцена - Андрей и Оксана – 2 пенька.

П сцена - Выход девчат в украинских костюмах

Ш сцена - Выход Чуба с кумом

1V сцена - Оксана у зеркала. Нужен стол. Входит Вакула. Приход Одарки

V сцена - Андрей с Наталкой читают повесть

V1 сцена - Солоха, Дьяк, Чёрт, Чуб, Вакула – праздничный стол, несколько стульев.

VП сцена - Андрей с Наталкой читают повесть.

VШ сцена - Вакула с Пацюком – стол, стул, вареники в тарелке.

1Х сцена - Вакула с Чёртом

Х сцена - Андрей с Наталкой читают повесть.

Х1 сцена - Параска с Палашкой.

ХП сцена - Оксана с Вакулой – туфельки дарит.

ХШ сцена - Финальные слова и хоровод.

Реквизит :

    Повесть М.В.Гоголя (Андрею и Наталке)

    Солохе – 3 больших мешка.

    Пацюку – вареники

    Вакуле – туфельки для Оксаны.

Музыкальное оформление:

Подбор украинских песен, хоровод, весёлая мелодия.

Действующие лица и исполнители:

В роли ведущих инсценировки: Андрей и Наталья, которые читают повесть Гоголя и появляются несколько раз.

Ход инсценировки

В фонограмме звучит украинская лирическая песня. На пенёчке сидит Наталка и читает повесть. К ней подходит Андрей. Между ними начинается диалог.

Андрей: Добрый вечер, Наталка. Что ты читаешь?

Наталка ( продолжает читать ): Не мешай мне! Гоголя.

Андрей: Интересно?

Наталка: Очень! Говорю же тебе, не мешай мне

Андрей: А как называется?

Наталка: «Ночь перед Рождеством»

Андрей: Сказка?

Наталка: Конечно, сказка. Отвяжись от меня.

Андрей: И про что же говорится в этой сказке?

Наталка ( разгневанно ): Вот прицепился! Про кузнеца Вакулу. Как он на Чёрте из Украины до Петербурга летал.

Андрей: Наталка! А Наталка! Давай вместе почитаем, ну, пожалуйста!

Наталка: Ну, что с тобой делать? Садись на пенёк рядышком со мной. Будем вместе читать

Андрей: ( внимательно смотрит на страничку ) Последний день перед Рождеством пришёл. Зимняя, ясная ночь наступила. Засверкали звёзды, месяц величаво поднялся на небо посветить добрым людям и всему свету. Морозило сильнее, чем утром, но было так тихо, что скрип мороза под ногами было слышно за поворотом. Ещё не одна гурьба хлопцев не показывалась под окнами хат, месяц один только заглядывал в них тайком, как бы вызывая девчат выбежать поскорее на скрипучий снег.

С правой стороны под мелодию украинской песни «Добрий вечір тобі, пане господарю» выходят девчата и напевают)

Добрий вечір тобі, пане господарю,

Застилайте столи, та все килимами,

Радуйся, ой радуйся, земле, син Божий народився.

Та несіть калачі з ярої пшениці,

Радуйся, ой радуйся, земле, син Божий народився.

Девчата уходят в противоположную сторону. Навстречу один другому выходят персонажи Чуб и Кум.

Чуб: Так ты, кум, ещё не был у дьяка в новой хате? Там теперь будет хорошая гулянка! Вот только б нам с тобой не опоздать. Что за дьявол? Смотри, смотри, Панас!

Кум: Что?

Чуб: Как что? Месяца нет!

Кум: Вот это беда! И, правда, нет месяца.

Чуб: Ну, а я что говорю. Нет! Тебе до этого, наверное, и дела мало.

Кум: А что мне делать?

Чуб: И надо же было какому-то дьяволу, что ему утром не пришлось, стопку водки выпить. Всё же было видно, как днём. Не успел выйти во двор – и вот, на тебе, хоть глаза выколи! Да нет, кум, месяца?

Кум: Нет.

Чуб: Чудно, правда! А дай мне понюхать табаку. У тебя, кум хороший табак. И где ты его берёшь?

Кум: Какой там чёрт, хороший! Старая курица не чихнёт!

Чуб: Так что же, кум, как нам быть? Темно же на дворе.

Кум: Наверное, останемся дома.

Чуб: Нет, кум, пойдём! Нужно идти!

Звучит фоновая музыка, скрип снега. Кум и Чуб уходят. А на сцену выходит Оксана. Она приседает на стул перед зеркалом.

Оксана: И что это люди выдумывают, что я красивая. Обманывают, я совсем и не красивая! Неужели черные брови мои такие красивые? (рассматривает глаза и брови в зеркале ) Неужели им нет равных на свете? И что здесь красивого в этом носе? В щёках? И в губах? Как будто красивые мои чёрные косы? Да от них можно перепугаться ночью. Они как длинные змеи, перепутались и обвились вокруг моей головы. Я вижу, что я совсем и не красивая. Нет! Красивая я! Ах, какая красивая! Чудо. (Заходит Вакула.)

Вакула: Чудная ты. Час сидишь, смотришься в зеркало и смотришься, да ещё восхваляешь себя во весь голос.

Оксана: Чего ты пришёл сюда. Неужели хочешь, чтоб выгнали тебя за дверь лопатой?

Вакула: Не сердись на меня! Позволь хоть поговорить с тобой, хоть посмотреть на тебя!

Оксана: А кто же тебе не разрешает? Говори и смотри.

Вакула: А можно мне присесть возле тебя?

Оксана: Иди вон! Ты пахнешь дымом. Я думаю, ты меня всю замажешь сажей. А, правда, что твоя мать – ведьма?

Вакула: А что мне мать! И ты, и мама, и отец, и всё, что есть дорого на свете!

Оксана: Видишь, какой ты! Что-то девчата не приходят. Чего бы это? Мне становится нудно.

Вакула: Так тебе с ними весело?

Оксана: Да веселей, чем с тобой. А вот кто-то стукнул. Наверное, девчата.

Вакула ( вздыхая с огорчением ): Чего мне больше ждать? Она издевается надо мной. Я ей так дорог, как заржавелая подкова. Вбегает Одарка .

Одарка: Смотри, Оксана, а у меня новые туфельки. А какие красивые! И с золотом!

Оксана ( с огорчением ): Хорошо тебе, Одарка, у тебя такой парень, всё тебе покупает, а мне некому достать таких красивых туфель.

Вакула: Да не огорчайся, моя любимая Оксана! Достану я тебе такие туфельки, что редко какая панночка такие носит.

Оксана ( удивлённо ): Ты? Посмотрю я, где ты достанешь такие туфельки, которые я могла бы надеть на свою ногу! Может те, которые сама царица носит?

Одарка: Видишь, каких захотела!

Оксана: Так будешь свидетелем: мне кузнец Вакула достанет те самые туфельки, которые царица носит, то я даю слово, что выйду за него замуж!

Вакула ( с огорчением ): Прощай Оксана, дури кого хочешь, а меня не увидишь больше на этом свете!

Одарка: Куда ты, Вакула?

Вакула: Прощайте! Даст Бог, увидимся на том свете, а на этом нам не гулять вместе! Не поминайте лихом!

Все персонажи уходят. Теперь всё внимание обращено на Наталку и Андрея, которые читают книжку Гоголя.

Наталка: Тут через дымоход Вакуловой хаты клубами повалил дым и пошёл тучей по небу, рядом с дымом поднялась ведьма вверх на метле. Это была Солоха, мать Вакулы. Она поднялась так высоко, что чёрным пятном виделась сверху. А сбоку показалось ещё одно пятно, не пятно, а просто – чёрт.

Андрей: Мороз становился всё сильнее и сильнее. И стало так холодно, что чёрт стал прыгать с одного копыта на другое, чтоб хоть как-то подогреть замёрзшие руки. Ведьма тоже очень ощущала холод, несмотря на то, что тепло одета. Она подняла руки вверх, подставила ногу и, присев, словно хочет прокатиться на санках, сбив сугробы, опустилась, словно ветер, прямо в дымоход.

Звучит скрип снега, шум ветра в фонограмме. Фоном звучит лирическая укр. песня. Всё внимание переносится на накрытый праздничный стол, Появляется Солоха и Чёрт. Солоха стряхивает с себя как бы снег, Чёрт потирает руки от холода, согреваясь.

Солоха: Мешки Вакула принёс, пусть же сам и вынесет!

Чёрт: Дайте, будьте любезны, вашу ручку, несравненная Солоха.

Солоха: Берите!

Чёрт: Ох, несравненная Солоха, моё сердце принадлежит только вам!

Солоха: Да что вы говорите!

Чёрт: Несравненная Солоха, если вы мне не верите, то я готовый на.., готовый на…

Солоха: Готовый на что?

Яёрт: Я кинусь в воду, а душу отправлю прямо в пекло.

Солоха: Вот это да!

Раздаётся стук в дверь, Повторяется несколько раз. Солоха и Чёрт в недоумении.

Чёрт: Стучит кто-то! Это кузнец! Слышишь, Солоха? Куда хочешь, но спрячь меня!

Солоха: Лезь в мешок!

В фонограмме звучит весёлая музыка. Начинается суматоха вокруг мешка, который Солоха пытается надеть на Чёрта. Вот Чёрт уже в мешке и появляется дьяк.

Дьяк: Не пришли вы ко мне в гости, и я этому очень рад, потому что сам пришёл к вам, великолепная Солоха.

Солоха ( растерянно ): Проходите, проходите, Осип Никифорович!

Дьяк: А что это у вас, великолепная Солоха? (показывает на руку и подскакивает назад)

Солоха: Как что? Рука, Осип Никифорович!

Дьяк: Гм! Рука! Хе! Хе! Хе! (проходит вокруг неё и осматривает, боясь прикоснуться к руке)

А что это у вас, драгоцейнешая Солоха? (показывает на шею и отскакивает назад от неё)

Солоха: Как будто не видите, Осип Никифорович? Шея, а на шее бусы.

Дьяк: Гм! На шее бусы! Хе! Хе! Хе!

Снова прошёлся, оглядывая её с обеих сторон, желая прикоснуться к её шее и отскочил, пугаясь

А это что ещё у вас, несравненная Солоха.

Раздаётся сильный стук в дверь. Повторяется несколько раз.

Ах, боже мой! Постороннее лицо! Что теперь, если увидят особу моего звания? Да ради Бога, добрая Солоха, как говорится в писании Луки глава три… Стучат! Ей богу стучат! Ой, спрячьте меня куда-нибудь!

Повторяется фонограмма весёлой музыки. Солоха прячет дьяка в мешок, который рядом с мешком, в котором находится уже спрятавшийся чёрт. Солоха идёт открывать дверь. Входит Чуб.

Чуб: Здравствуй, Солоха! Ты, наверное, не ожидала меня, а? Правда не ожидала? Может, я помешал? Может вы тут уже с кем-нибудь любезничали? Может вы уже кого-нибудь здесь спрятали? (смеётся, усаживается за стол)

Солоха: Да ну, что вы такое говорите.

Чуб: Ну, Солоха, давай теперь водочки выпить. Я думаю, что у меня горло замёрзло от проклятого мороза. Послал же Бог такую ночь перед Рождеством.

Солоха хлопочет. Наливает стопочку, угощает Чуба. Только хотели чокнуться стопочкой, как вдруг раздаётся опять стук в дверь. Повторяется несколько раз подряд. Оба переполошились. Чуб встаёт из-за стола и мечется по хате, пытается спрятаться под стол, но Солоха хватает его и ведёт к мешкам.

Вакула: Открывайте! (стучит )

Чуб: Стучит кто-то!

Вакула: Открывайте! (стучит )

Чуб (к Солохе ): Это кузнец! Слышишь, Солоха, куда хочешь девай меня, я ни за что на свете не хочу ему показываться!

Солоха накрывает Чуба мешком, рядом с остальными. Входит Вакула.

Вакула: Зачем тут лежат эти мешки? Завтра праздник, а в хате лежит всякий хлам. Нужно отнести их в кузню. (Вакула берёт маленький мешок .) Попробую ещё один способ: пойду к пузатому запорожцу Пацюку. Он, говорят, знает всех чертов и сделает, что захочет.

Вакула уходит. И вновь всё внимание на Наталку и Андрея, которые читают книгу Гоголя

Наталья: Чёрт запрыгал в мешке от радости, но кузнец ударил по мешку кулаком и ушёл к пузатому Пацюку. Пацюк когда-то действительно был запорожцем, но прогнали его за то, что он убежал из Запорожья, но этого никто не знал.

Звучит весёлая фоновая музыка. За столом сидит Пацюк и ест вареники.

К нему заходит кузнец Вакула.

Вакула: Я к твоей милости пришёл, Пацюк! (кланяется ) Ты, говорят, не в гневе будет сказано, находишься немного в родстве с чёртом. (Пацюк поднимает голову ). К тебе пришёл, Пацюк. Приходится просить помощи у самого чёрта. (Пацюк снова поднял голову ) Ну, что Пацюк, как же мне быть?

Пацюк ( продолжая есть вареники ): Если нужен чёрт, то и иди к чёрту.

Вакула: Я для этого и пришёл к тебе, кроме тебя, никто к нему дорогу не знает. Расскажи хоть дорогу к нему!

Пацюк: Тому не нужно далеко ходить, у кого чёрт за плечами. (смеётся )

Вакула: Что! Что ты говоришь?

Пацюк уходит. Внимание опять на Вакулу.

Чёрт ( прячется за спину Вакулы ): Это я твой друг, всё сделаю для товарища и друга! Денег дам, сколько хочешь (шепчет в одно ухо ) Оксана будет сегодня же наша (шепчет в другое ухо )

Вакула: За такую цену я готов быть твоим.

Чёрт ( смеётся ): Ну, Вакула, ты знаешь, что без контракта ничего не делается.

Вакула: Я готов! У вас, я слышал, расплачиваются кровью, сейчас же, я достану с кармана гвоздь. (хватает Чёрта за хвост )

Чёрт: Ну, хватит, Вакула, посмеялся и хватит.

Вакула: Стой, голубчик! Будешь ты у меня знать.

Садится на спину чёрту.

Чёрт: Смилуйся, Вакула, всё, что тебе нужно, всё сделаю.

Вакула: Вези меня сейчас же на себе! Слышишь! Да несись как птица!

Чёрт: Куда?

Вакула: В Петербург, к царице!

Звучит фоновая музыка. Чёрт и Вакула уходят. Внимание на Наталку и Андрея, они продолжают читать Гоголя.

Андрей: И кузнец почувствовал страх, поднимаясь вверх к небу, сидя на чёрте. Сначала поднялись от земли на такую высоту, что ничего не было видно внизу, и полетели как муха под самый месяц так, что если бы не наклонился, то зацепил бы его шапкой.

Наталья: А потом он подбодрился и стал подшучивать над чертом. Всё было светло в вышине. Ветер в лёгком тумане был призрачным. И неожиданно перед Вакулой заблестел Петербург весь в огнях.

Звучит фоновая музыка. На сцене появляются две бабки – Параска и Палашка.

Параска: Утопился! Ей-богу, утопился! Вот чтоб я не сошла с этого места, если не утопился!

Палашка: Ты что же думаешь я брехуха какая? Неужели я у кого-то корову украла? Неужели я обманула кого, что мне уже веры нет? Вот чтоб мне воды никогда не хотелось пить, если старая Переперчиха не видела собственными глазами, как повесился кузнец!

Параска: Скажи лучше, чтоб тебе водку не хотелось пить, старая пьяница! Нужно же быть такой божевольной, как ты, чтоб повеситься. Он утопился, утопился в колодце! Это я точно знаю, как то, что ты была сейчас у шинкарки.

Палашка: Срамница! Смотри, чем стала укорять. Молчала бы, негодница! Неужели я не знаю, что к тебе дьяк ходит каждый вечер!

Параска ( со злобой в гневе наступает на неё ): Что дьяк? К кому дьяк? Ко мне? Да ты что? Что брешешь? Отвяжись от меня, сатана.

Звучит весёлая музыка. Они обе начинают придираться друг к другу. Учинили драку. С шумом убегают за сцену. Появляется Оксана с противоположной стороны сцены. Она очень опечалена, плачет.

Оксана: Что если он действительно ушёл и никогда не вернётся в село? Что если он действительно решил что-то ужасное сделать? Он же так любил меня.

Входит Вакула в весёлом настроении, жизнерадостный.

Вакула: Вот, Оксана! Посмотри, какие я тебе туфельки принёс!

Оксана ( радостно хлопая ладошку об ладошку ) Ай!

Вакула: Те самые, которые носит царица!

Оксана: Нет! Нет! Мне не надо туфельки! Я и без туфелек тебя очень люблю!

Звучит фоновая украинская песня, под которую все участники инсценировки выходят на финальную сцену.

Оксана ( радостно ): А ещё ждите к себе три праздника в гости

Радуйся, земля, радуйся

Все: Сын Божий народился!

Вакула ( обнимая Оксану ) А что первый праздник – Василия,

Радуйся земля, радуйся.

Все: Сын Божий народился.

Солоха: А что второй праздник – святое Хрещение, радуйся земля, радуйся.

Все: Сын Божий народился!

Чуб: А что третий праздник – святое Водохрещение, радуйся земля, радуйся!

Все: Сын Божий народился!

В фонограмме звучит укр. хороводная мелодия. Все персонажи исполняют хоровод, а затем покидают сцену.

Сценарий "Ночь перед Рождеством"

Действующие лица:
ОКСАНА
ГОЛОВА
СОЛОХА
Ее сын ВАКУЛА
ДЬЯЧОК
ЧЕРТ
ЦАРИЦА
КУМ ПАНАС
ЧУБ

Экранизация повести Н.В. Гоголя «Ночь перед рождеством».

Действие I.
КАРТИНА I.

Танец ведьмы (Солохи) с Чертом. Похищение месяца.

Появляются Чуб и Панас.
ЧУБ: Так ты, кум, що не був у дьяка в новой хате? Там будэ добрая гулянка!Шо цэ такэ? Дывись, Панас, мисяца нэма!

ПАНАС: Як так нэма?

ЧУБ: Так и нэма! Сховали мисяц.

ПАНАС: Ну и добрэ, шо сховали! Целее будить. Побигли до дьяка!

КАРТИНА II
Горница Оксаны. Девица сидит перед зеркалом.

ОКСАНА: Шо, кажите мне, я гарна дивчина чи ни? Ой, гарна, дюже гарна!

Разве черные брови и очи мои так хороши, что уже равных им нет и на свете? Что тут хорошего в этом вздернутом кверху носе? и в щеках? и в губах? Будто хороши мои черные косы? Ух! их можно испугаться вечером: они, как длинные змеи, перевились и обвились вокруг моей головы. Я вижу теперь, что я совсем не хороша! - и, отодвигая несколько подалее от себя зеркало, вскрикнула: - Нет, хороша я! Ах, как хороша! Чудо! Какую радость принесу я тому, кого буду женою! Как будет любоваться мною мой муж! Он не вспомнит себя. Он зацелует меня насмерть. А какие ленты на голове! Вам век не увидать богаче галуна! Все это накупил мне отец мой для того, чтобы на мне женился самый лучший молодец на свете!


ВАКУЛА (появляется на пороге): Оксана, серденько мое, дивись, яки я тебе подарунки припер!

ОКСАНА: Ну, шо цэ такэ? Це ж железячки!

ВАКУЛА: Знамо дело, железячки! Я ж кузнец, а не ювелир!

ОКСАНА (надув губу): Лучше бы камушек какой подарил… Шо ж я, лошадь, в железе гуляти?

ВАКУЛА: Ну кажи тогда, чого бажаешь…

ОКСАНА: Чого жинки бажають?.. Дюже мени охота новы черевички!


ВАКУЛА: Не тужи, моя ненаглядная Оксана! Я тебе достану такие черевики, какие редкая панночка носит. (Торопится)


ОКСАНА: Куды погнал? Мени трэба особы черевички на ногах таскаить. Те самые, которые носит царица.

ВАКУЛА: Ой, мама родна! Идэ ж я эту царицу добуду?

ОКСАНА: А менэ не колышеть!

ПЕСНЯ ОКСАНЫ: « Ах, разве виновата я»

КАРТИНА III.

Горница в избе Солохи. Солоха принимает Черта.

ЧЕРТ (отплясывая вокруг Солохи):

Ты сказала во середу:

Пидем разом до соседу.

Я пришел – тэбэ нема…

Пидманула-пидвела!

С ума-разума свэла!

Стук в дверь. Черт залезает в мешок, Солоха отворяет дверь.

Входит Голова.

ГОЛОВА:

Ты сказала во субботу:

Пидем разом на работу!

Я пришел – тэбэ нема…

Пидманула-пидвела!

Ты же мэнэ, ты ж мэнэ пидманула,

Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ пидвела,

Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ, молодого,

С ума-разума свэла!

Стук в дверь. Солоха прячет Голову в мешок, отворяет дверь.

Входит Дьяк.

ДЬЯК: Ты сказала в понедилок…

РЕЖИССЕР: Стоп-стоп!! Нет, это не то! Несовременно, неактуально! Кого сейчас волнует жизнь украинского села? А украинский фольклор? Нет, давайте перенесем место действия в Париж! Все действующие лица будут французами; любовь а ля франсе! – ах! Так, вылезайте из мешков, ту же сцену снова.

Действие II. Французский вариант.

КАРТИНА IV.

Будуар знаменитой актрисы Соланж. Входит ДЬЯВОЛ.

ПЕСНЯ ДЬЯВОЛА:(«Belle»)

Шер,

Ты вошла в мою больную душу.

Верь,

Твой покой сегодня я нарушу.

Зверь,

Зверь необузданный живет во мне опять.

Соланж, старушка, я устал тебя желать.

Пусть без креста, зато я парень хоть куда –

Мне адский пламень что прохладная вода,

Да,

Я бывший ангел, пусть с проклятьем на челе,

Имею право быть счастливым на Земле!

В твоих объятиях я обрету покой

И душу сам себе отдам – мне не впервой!

ЧЕРТ: Соланж, ma belle fille, tu m’ais compri, понимаешь…

Стук в дверь.

Входит Мэр.

МЭР: О, Соланж! Ma contesse, ma petit Blanchenaige! Cette chansone est pour toi!

ПЕСНЯ МЭРА («Belle»):

Знай,

Здесь, в Париже, всяк меня боится,

Дай

Мне часок, чтоб жизнью насладиться!

Май –

Пусть в грубом сердце распускаются цветы!

Вознаграждение за все получишь ты!

На крыльях радужных я в мэрию вернусь,

В дела житейские со вздохом окунусь.

Жаль,

Что всю неделю то совет, а то банкет,

Меня давно тошнит от запаха котлет.

Но раз в неделю обретаю я покой,

Когда встречаюсь за кулисами с тобой.

МЭР: Соланж, quel bon surprise!

Стук в дверь.

СОЛАНЖ: Silense! Tu vas dans ce sac, vite!

Входит Священник.

CОЛАНЖ: Вonjour, padre!

ПАДРЭ: Вonjour, ma fille! Comment ca va?

Кульки ворочаются, Соланж пытается их прикрыть. Заглушая идущие изнутри звуки, громко чихает, сморкается и т.п.

ПАДРЭ: Comment? Tu est malade?

СОЛАНЖ: Yes…. oui… продульо…

ПЕСНЯ ПАДРЭ («Belle»):

Сон,

Ты как сон волшебный и греховный,

Стон

Мой развеет фимиам церковный –

Звон –

Гудит в ушах и снова сердце бьет в набат:

Влюбился в ведьму бедный старина аббат!

Святая дева, ты не в силах мне помочь,

Любви запретной я не в силах превозмочь.

Стой,

Не покидай меня, прелестная Соланж,

Позволь разок, ну хоть разочек взять реванш!

И даже в церкви мне не обрести покой,

Наверно, в папу уродился я такой…

Стук в дверь.

ПАДРЭ: О, mon dieux!

CОЛАНЖ: Silense! Tu vas dans ce sac, vite!

Входит таксист Вакулио.

СОЛАНЖ (поет по-французски – In Grid “Tu es Foutu”): Tu m’ais promis…. etc.

ВАКУЛИО: Бонжур, маман! Как са ва?

СОЛАНЖ: А-а, малыш Вакулито! Са ва бьен, все как в супер-шоу!

ВАКУЛИО: Репетируешь?

СОЛАНЖ: Конечно, завтра ведь премьера. Ну держись, соплюшка Кидман, я тебе покажу настоящий Мулин Руж!.. А ты что, обедать?

ВАКУЛИО: Нет, просто проезжал мимо… Клиентов сегодня мало, все уже подарков накупили и к рождеству готовятся. (увидел кульки) Это что, тоже подарки?

СОЛАНЖ: Нон, это rien – ничего, мусор… Я уборку делала… Выброси их.

Все три кулька начинают нестройным хором петь по-французски.

J’ai pose mes yeux sous sa robe de gitane

A quoi me sert encore de priee Notre-Dame.

Quel

Est celui qui jettera la premiere Pierre

Celui-la ne merite pas d’etre sur terre.

O Lucifer!

Oh! Laisse-moi periodiquement avec courage

Glisser mes doigts dans les cheveux de belle Solange…

ВАКУЛИО: Кес кесе?

СОЛАНЖ: Магнитофоны выбросила… старые кассетники.

Вакулио один за другим вытаскивает мешки за дверь.

СОЛАНЖ: Ну, а теперь действительно пора репетировать! Девочки, encore une fois!

Танцевальный номер (Соланж и варьете).

КАРТИНА V
Вакула, отдуваясь, тащит один из мешков.

ВАКУЛА: Ох, маман! Что же она навыбрасывала? Мебель, что ли? Сейчас этот до машины донесу, а потом уж остальные…

ЧЕРТ: (из мешка): Эй, послушай!

ВАКУЛА: Кто это?


ЧЕРТ: Считай, что это твой внутренний голос.

ВАКУЛА: А почему снаружи?

ЧЕРТ: Объемный эффект: звук вокруг. Слыхал?

ВАКУЛА: А-а… Ну и чего ты хочешь, внутренний голос?

Черт: Хочешь, я озвучу твое сокровенное желание?

ВАКУЛА: Что, горилки хочешь дать?

ЧЕРТ: Фи, какая проза… Я про красавицу Оксану хочу тебе напомнить…

ЧЕРТ: Хе-хе! Развяжи-ка мешок!

ВАКУЛА (развязывает пакет): И правда черт!

ЧЕРТ: Ты знаешь, что без контракта ничего не делают.

ВАКУЛА: Я готов! - сказал кузнец. - У вас, я слышал, расписываются кровью; постой же, я достану в кармане гвоздь! (Тут он заложил назад руку - и хвать черта за хвост.)

ЧЕРТ: Ну, Вакула! Вишь, какой шутник! (закричал, смеясь, черт .) Ну, полно, довольно уже шалить!

ВАКУЛА: Постой, голубчик! (закричал кузнец ) А вот это как тебе покажется? (При сем слове он сотворил крест, и черт сделался так тих, как ягненок. ) Постой же, будешь ты у меня знать подучивать на грехи добрых людей и честных христиан!

(Тут кузнец, не выпуская хвоста, вскочил на него верхом и поднял руку для крестного знамения.)

ЧЕРТ: Помилуй, Вакула! (жалобно простонал черт) , Все что для тебя нужно, все сделаю, отпусти только душу на покаяние: не клади на меня страшного креста!

ЧЕРТ: Куда? (произнес печальный черт).

ВАКУЛА: В Петембург, прямо к царице!

Действие III. Латиноамериканский вариант.

КАРТИНА VI. .

Шумный и пестрый карнавал. Общие песни и танцы («The Ketchup Song», “Bomba Latino”, “Baila Casanova” и др.)

Посреди толпы приземляются ДЬЯБОЛО и ВАКУЛЬДО.

ДЬЯБОЛО: Вот это жизнь! Девочки, музыка, океан! Вакульдо, зачем тебе твоя Оксанелла, или как ее там… Давай здесь останемся! Кон мучо густо! Абло ме дель мар, маринеро! Ах…

ВАКУЛЬДО: Нет уж, я сюда за обувью приехал, импортной.

ДЬЯБОЛО: Какой ты скучный, амиго! Просто эль папагайо кальво! Ну давай хоть споем разочек!

ПЕСНЯ ДЬЯБОЛО И ВАКУЛЬДО («Иванушки» «Чукча в Бразилии»):

Появляется Дж.Лопес в окружении поклонников.

ДЬЯБОЛО: Вот, амиго, твоя кинозвезда на шпильках.

ВАКУЛЬДО: О, мадонна миа! Белла синьорита, не подарите ли бедному мачо ваши восхитительные туфельки? На долгий мемуар…

ЛОПЕС: No! These are my shoes! Maybe change?

ВАКУЛЬДО (растерянно): Ченч?.. Разве что папашины чоботы? (вынимает из рюкзака расписные мягкие сапожки).

ЛОПЕС: О-оw!! Chobots? Very good! (снимает шпильки, радостно натягивает чоботы).

ПОКЛОННИКИ: Вери гуд! Тре бель! Белиссимо!

Дьяболо шепчет что-то Лопес на ушко, берет ее под руку…

ТАНЕЦ ДЖЕНИФЕР ЛОПЕС

ВАКУЛЬДО: Эй, нечистая сила, ты куда? Возвертай меня на ридну Украйну!

ДЬЯБОЛО: Ноу проблем!

Действие IV.Снова украинский вариант.

КАРТИНА VII.

Горница Оксаны. Оксана печально сидит перед зеркалом.

ОКСАНА: Що ж мене сробити? Волосся причесати? До соседней хаты прогулятися? Писню заспивати?.. Ничого мени не любо, ничого не вродливо… Дэ ж тот Вакула? На кой ляд я его за черевичками заслала?

ПЕСНЯ ОКСАНЫ ВИА Гра «Ой, Говорила Чиста Вода»

Появляется Вакула.

ВАКУЛА: Вот, дроля моя, принэс я тэбэ черевички от самой Дженнифер Лопес!

ОКСАНА: Яки ж высоченны! Да в них ходити одна морока!

ВАКУЛА (взволнованно): Шо ж, краля, не люб я тебе?

ОКСАНА: То ж мне черевички заморские не любы, а ты ж мне дюже люб! Ты парубок цикавый, моторный – за одну годину в такую даль сгонял!

ВАКУЛА: Цэ трэба обмывати, гуляти та заспивати!!

Финальная песня

Вы устали от забот - все пройдет!

сценарий новогоднего праздника Действующие лица :

ОКСАНА (САНДРА)

ГОЛОВА (МЭР ПАРИЖА)

СОЛОХА (актриса СОЛАНЖ)

Ее сын ВАКУЛА (ВАКУЛИО, ВАКУЛЬДО)

ДЬЯЧОК (ПАДРЕ)

ЧЕРТ (ЛЮЦИФЕР, ДЬЯБОЛО)

ДЖЕННИФЕР ЛОПЕС

КУМ ПАНАС

Украинские девушки, французские и латиноамериканские танцовщицы, нечистая сила.

Съемочная площадка. Режиссер, группа актеров. Экранизация повести Н.В.Гоголя «Ночь перед рождеством».

Действие I. Украинский вариант.

КАРТИНА I.

Танец ведьмы (Солохи) с Чертом и нечистой силой. Похищение месяца. Появляются Чуб и Панас.

ЧУБ : Так ты, кум, що не був у дьяка в новой хате? Там будэ добрая гулянка!Шо цэ такэ? Дывись, Панас, мисяца нэма!

ПАНАС : Як так нэма?

ЧУБ : Так и нэма! Сховали мисяц, демократы поганые!

ПАНАС : Ну и добрэ, шо сховали! Целее будить. Побигли до дьяка!

КАРТИНА II

Горница Оксаны. Девица сидит перед зеркалом.

ОКСАНА : Шо, кажите мне, я гарна дивчина чи ни? Ой, гарна, дюже гарна!

ВАКУЛА (появляется на пороге): Оксана, серденько мое, дивись, яки я тебе подарунки припер!

ОКСАНА : Ну, шо цэ такэ? Це ж железячки!

ВАКУЛА : Знамо дело, железячки! Я ж кузнец, а не ювелир!

ОКСАНА (надув губу): Мабуть бы камушек какой прифарбувал… Шо ж я, лошадь, в железе гуляти?

ВАКУЛА : Ну кажи тогда, чого бажаешь…

ОКСАНА : Чого жинки бажають?.. Справу какую от Версаче, доху полохмаче… или вот! Дюже мени охота новы черевички!

ВАКУЛА : Черевички? Шо це такэ?

ОКСАНА : Туфли модельные, баклан! Украинского языка не понимаешь?

ВАКУЛА : Так то ж трэба в магазине шукать! Пять хвилин – и возвернуся!

ОКСАНА : Куды погнал? Мени трэба особы черевички. Якие сама Дженнифер Лопес на ногах таскаить.

ВАКУЛА : Ой, мама родна! Идэ ж я эту Дженнифер добуду?

ОКСАНА : А менэ не колышеть!

ПЕСНЯ ВАКУЛЫ : («Червона рута»)

Есть дивчина одна,

Шо мене чарувала.

Все серденько вона

Мне на части порвала.

Ты у мени едина, тильки ты повирь!

Погутарим с тобою до зари!

Я добуду тэбэ

Золоты черевички

И достану с нэбэс

Наикращую птичку!

Ридна Оксана, так тэбэ я кохаю!

Ты у мени едина, только ты повирь!

Гарна Оксана, выходи до сараю,

Погутарим с тобою до зари!

КАРТИНА III.

Горница в избе Солохи. Солоха принимает Черта.

ЧЕРТ (отплясывая вокруг Солохи):

Ты сказала во середу :

Пидем разом до соседу.

Я пришел – тэбэ нема…

Пидманула-пидвела!

С ума-разума свэла!

Стук в дверь. Черт залезает в мешок, Солоха отворяет дверь.

Входит Голова.

ГОЛОВА :

Ты сказала во субботу :

Пидем разом на работу!

Я пришел – тэбэ нема…

Пидманула-пидвела!

Ты же мэнэ, ты ж мэнэ пидманула,

Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ пидвела,

Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ, молодого,

С ума-разума свэла!

Стук в дверь. Солоха прячет Голову в мешок, отворяет дверь.

Входит Дьяк.

ДЬЯК : Ты сказала в понедилок…

РЕЖИССЕР : Стоп-стоп!! Нет, это не то! Несовременно, неактуально! Кого сейчас волнует жизнь украинского села? А украинский фольклор?

Нет, давайте перенесем место действия в Париж! Все действующие лица будут французами; любовь а ля франсе! – ах! Так, вылезайте из мешков, ту же сцену снова.

Действие II. Французский вариант.

КАРТИНА IV.

Будуар знаменитой актрисы Соланж. Входит ДЬЯВОЛ.

ПЕСНЯ ДЬЯВОЛА :(«Belle»)

Ты вошла в мою больную душу.

Твой покой сегодня я нарушу.

Зверь необузданный живет во мне опять.

Соланж, старушка, я устал тебя желать.

Пусть без креста, зато я парень хоть куда –

Мне адский пламень что прохладная вода,

Я бывший ангел, пусть с проклятьем на челе,

Имею право быть счастливым на Земле!

В твоих объятиях я обрету покой

И душу сам себе отдам – мне не впервой!

ЧЕРТ : Соланж, ma belle fille, tu m’ais compri, понимаешь…

Стук в дверь.

Входит Мэр.

МЭР : О, Соланж! Ma contesse, ma petit Blanchenaige! Cette chansone est pour toi!

ПЕСНЯ МЭРА («Belle»):

Здесь, в Париже, всяк меня боится,

Мне часок, чтоб жизнью насладиться!

Пусть в грубом сердце распускаются цветы!

Вознаграждение за все получишь ты!

На крыльях радужных я в мэрию вернусь,

В дела житейские со вздохом окунусь.

Что всю неделю то совет, а то банкет,

Меня давно тошнит от запаха котлет.

Но раз в неделю обретаю я покой,

Когда встречаюсь за кулисами с тобой.

МЭР : Соланж, quel bon surprise!

Стук в дверь.

СОЛАНЖ : Silense! Tu vas dans ce sac, vite!

Входит Священник.

CОЛАНЖ: Вonjour, padre!

ПАДРЭ : Вonjour, ma fille! Comment ca va?

Кульки ворочаются, Соланж пытается их прикрыть. Заглушая идущие изнутри звуки, громко чихает, сморкается и т.п.

ПАДРЭ : Comment? Tu est malade?

СОЛАНЖ : Yes…. oui… продульо…

ПЕСНЯ ПАДРЭ («Belle»):

Ты как сон волшебный и греховный,

Мой развеет фимиам церковный –

Гудит в ушах и снова сердце бьет в набат :

Влюбился в ведьму бедный старина аббат!

Святая дева, ты не в силах мне помочь,

Любви запретной я не в силах превозмочь.

Не покидай меня, прелестная Соланж,

Позволь разок, ну хоть разочек взять реванш!

И даже в церкви мне не обрести покой,

Наверно, в папу уродился я такой…

Стук в дверь.

ПАДРЭ : О, mon dieux!

CОЛАНЖ: Silense! Tu vas dans ce sac, vite!

Входит таксист Вакулио.

СОЛАНЖ (поет по-французски – In Grid "Tu es Foutu”): Tu m’ais promis…. etc.

ВАКУЛИО : Бонжур, маман! Как са ва?

СОЛАНЖ : А-а, малыш Вакулито! Са ва бьен, все как в супер-шоу!

ВАКУЛИО : Репетируешь?

СОЛАНЖ : Конечно, завтра ведь премьера. Ну держись, соплюшка Кидман, я тебе покажу настоящий Мулин Руж!.. А ты что, обедать?

ВАКУЛИО : Нет, просто проезжал мимо… Клиентов сегодня мало, все уже подарков накупили и к рождеству готовятся. (увидел кульки) Это что, тоже подарки?

СОЛАНЖ : Нон, это rien – ничего, мусор… Я уборку делала… Выброси их.

Все три кулька начинают нестройным хором петь по-французски.

J’ai pose mes yeux sous sa robe de gitane

A quoi me sert encore de priee Notre-Dame.

Est celui qui jettera la premiere Pierre

Celui-la ne merite pas d’etre sur terre.

Oh! Laisse-moi periodiquement avec courage

Glisser mes doigts dans les cheveux de belle Solange…

ВАКУЛИО : Кес кесе?

СОЛАНЖ : Магнитофоны выбросила… старые кассетники.

Вакулио один за другим вытаскивает мешки за дверь.

СОЛАНЖ : Ну, а теперь действительно пора репетировать! Девочки, encore une fois!

Танцевальный номер (Соланж и варьете).

КАРТИНА V

Вакулио, отдуваясь, тащит один из пакетов.

ВАКУЛИО : Ох, маман! Что же она навыбрасывала? Мебель, что ли? Сейчас этот до машины донесу, а потом уж остальные…

ДЬЯВОЛ (из кулька): Эй, гарсон, послушай!

ВАКУЛИО : Это опять магнитофон?

ДЬЯВОЛ : Не совсем… Считай, что это твой внутренний голос.

ВАКУЛИО : А почему снаружи?

ДЬЯВОЛ : Объемный эффект: звук вокруг. Слыхал?

ВАКУЛИО : А-а… Ну и чего ты хочешь, внутренний голос?

ДЬЯВОЛ : Хочешь, я озвучу твое сокровенное желание? Гран пасьянс?

ВАКУЛИО : Что, пива хочешь дать?

ДЬЯВОЛ : Фи, какая проза… Я про красавицу Сандру хочу тебе напомнить…

ВАКУЛИО : Не щекочи мне душу, дьявольский голос! Она требует босоножки Дженнифер Лопес!

ДЬЯВОЛ : Хе-хе, угадал! Развяжи-ка пакет!

ВАКУЛИО (развязывает пакет): Мон дье, и правда дьявол!

ДЬЯВОЛ (вылезая наружу): Я могу отвезти тебя к мадмуазель Лопес. Без шума и пыли!

РЕЖИССЕР : Нет, нет, стоп камера! Эти французские экивоки, затянутые диалоги… Страсти больше, страсти, карнавала, сочных красок и громких звуков! Все, переносим действие в Бразилию, в Мексику, в Аргентину!!

В общем, даешь латину!

Действие III. Латиноамериканский вариант.

КАРТИНА VI. .

Шумный и пестрый карнавал. Общие песни и танцы («The Ketchup Song», "Bomba Latino”, "Baila Casanova” и др.)

Посреди толпы приземляются ДЬЯБОЛО и ВАКУЛЬДО.

ДЬЯБОЛО : Вот это жизнь! Девочки, музыка, океан! Вакульдо, зачем тебе твоя Оксанелла, или как ее там… Давай здесь останемся! Кон мучо густо! Абло ме дель мар, маринеро! Ах…

ВАКУЛЬДО : Нет уж, я сюда за обувью приехал, импортной.

ДЬЯБОЛО : Какой ты скучный, амиго! Просто эль папагайо кальво! Ну давай хоть споем разочек!

ПЕСНЯ ДЬЯБОЛО И ВАКУЛЬДО («Иванушки» «Чукча в Бразилии»):

В солнечной Бразилии где-то в декабре

Отдыхают черти, сидя на горе.

Греются на солнце, ну а по ночам

Забирают души грешных бразильчан!

В солнечной Бразилии, лежа на пляжу,

Не замерзнут черти, ясно и ежу.

На жаре тропической лопают банан

Шкурками бросаются прямо в океан!

Кинь нам, девочка, панамку,

Мы тебе заменим мамку,

И большую-шую дружную семью.

Вместе классно потанцуем

И на небе нарисуем

Ай ла, ай ла, ай ла вью!!!

Появляется Дж.Лопес в окружении поклонников.

ДЬЯБОЛО : Вот, амиго, твоя кинозвезда на шпильках.

ВАКУЛЬДО : О, мадонна миа! Белла синьорита, не подарите ли бедному мачо ваши восхитительные туфельки? На долгий мемуар…

ЛОПЕС : No! These are my shoes! Maybe change?

ВАКУЛЬДО (растерянно): Ченч?.. Разве что папашины чоботы? (вынимает из рюкзака расписные мягкие сапожки).

ЛОПЕС : О-оw!! Chobots? Very good! (снимает шпильки, радостно натягивает чоботы).

ПОКЛОННИКИ : Вери гуд! Тре бель! Белиссимо!

Дьяболо шепчет что-то Лопес на ушко, берет ее под руку…

ВАКУЛЬДО : Эй, нечистая сила, ты куда? Возвертай меня на ридну Украйну!

ДЬЯБОЛО : Ноу проблем!

Действие IV.Снова украинский вариант.

КАРТИНА VII.

Горница Оксаны. Оксана печально сидит перед зеркалом.

ОКСАНА : Що ж мене сробити? Волосся причесати? До соседней хаты прогулятися? Писню заспивати?.. Ничого мени не любо, ничого не вродливо… Дэ ж тот Вакула?

На кой ляд я его за черевичками заслала?

Появляется Вакула.

ВАКУЛА : Вот, дроля моя, принэс я тэбэ черевички от самой Дженнифер Лопес!

ОКСАНА : Яки ж высоченны! Да в них ходити одна морока!

ВАКУЛА (взволнованно): Шо ж, краля, не люб я тебе?

ОКСАНА : То ж мне черевички заморские не любы, а ты ж мне дюже люб! Ты парубок цикавый, моторный – за одну годину в такую даль сгонял!

ВАКУЛА : Цэ трэба обмывати, гуляти та заспивати!!

ЗАВЕРШАЮЩАЯ ПЕСНЯ :

Patricia Manterola "Magic Eyes”

Скоро, очень скоро свершится чудо,

Скоро, очень скоро начнется год

И, как дети, радости ждать мы будем

Дружно строясь в праздничный хоровод

И с надеждой будем стоять у двери :

Вдруг волшебным принцем он к нам придет,

Будет самый лучший,

Самый-самый новый,

Новый-новый год !!

Ты мне скажешь : детство давно промчалось,

В сказки играют разве что чудаки,

В жизни реальной мало чудес осталось…

Но я жду их доводам вопреки

И с надеждой буду стоять у двери

Вдруг волшебным принцем ко мне придет,

Нужно, только нужно в него поверить –

В самый новый и счастливый год!!

Будет самый лучший,

Самый-самый новый,